Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Таким был и Девил.

И поэтому я сводила его с ума.

Увы — в нехорошем смысле.

— Ты не так уж и сильно отличаешься от других низших рас, человечка. Только никаких способностей тебе не выдали. Это так скучно.

— Мне показалось, что вы хотите меня узнать, потому что злитесь на своего мужа. Но теперь я в этом не уверена.

— А разве я говорила, что злюсь? — ответила Офелия. — Мне было любопытно — только и всего. Не каждый день встретишь на своём пути такую, как ты.

Я вежливо кивнула, на самом деле не зная, что думать о браке драконицы с братом Девила.

Могла ли она быть причастной к его пропаже?

Да.

А узнала ли я что-то новое для своего дракона?

Нет.

Мне не пришлось неловко с ней прощаться или сидеть дальше, гадая, переживу ли это в принципе, потому что рядом из внезапно образовавшейся тьмы появилась кевлара и сообщила, как всегда, без эмоций:

— Лана, претендентка номер семь, прошу вас срочно подойти к столовой номер три. Его Величество ожидает вас там.

Император? О, боже, что же будет? Неужели Девил был прав касательно его намерений?

— Чего ты ждёшь? — выгнула бровь Офелия. — Иди уже. У меня здесь, вообще-то, медитация.

— Д-да… А вы не подскажите, где эта столовая номер три?

Глава 57

Драгар Девил Рокэ.

Император предпочёл вести переговоры в моём кабинете на первом этаже. Там же на диванчике уже сидел и ухмылялся Кристофер Редстоун, глава дома красных драконов.

Я уверен, что до того он окидывал взглядом каждую мою вещь, надеясь что-нибудь вынюхать так, чтобы не зацепить магическую сигнализацию и не нарушить правила.

Его дочь пыталась сорвать отбор Лане, он не скрывал своей радости после пропажи моего брата, и при этом был уверен в том, что останется безнаказанным, судя по довольной морде.

Интересно.

Киллиан приказал садиться и вкратце изложил цель своего визита:

— Ваш спор очень занятный, и я, разумеется, помогу его разрешить. Но вы должны понимать, что я не за этим в поместье чёрных драконов. Дело в том, что я почувствовал магический сбой, а вместе с тем и ослабление нашей системы. Это натолкнуло меня на мысль, что в одном из домов великих драконов что-то неладное. Если говорить прямо, в этом доме.

— В доме чёрных драконов, Ваше Величество? — ухмыльнулся Кристофер Редстоун. — Никто и не удивлён, как могло быть иначе?

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался я.

— Не время, — прервал нас император.

И мы прекрасно знали, что с Киллианом нельзя было спорить.

Я молчал и сохранял спокойствие, хотя был почти уверен, что сбой произошёл из-за тёмного обряда. Но мог ли он ослабить всю систему?

Вопрос.

Система — циркулирующая по домам великих драконов древняя магия.

В каждом доме есть зацикленная на себе же система, закрытая от посторонних. Отсюда и преданные слуги, прошедшие отбор.

Но так же из закрытых систем создана ещё более обширная система, которая служит гарантом благополучия в вечной империи.

Если мой призыв, затеянный исключительно в личных целях, вылился в столь глобальные последствия, моя жизнь едва ли могла длиться ещё хоть сколько-нибудь.

И я вполне уверен, что племянники вместе с Ланой умрут вместе со мной.

Но пока что император повёл разговор в другое русло.

— Драгар Рокэ, я изучил обстановку в поместье и уловил странные колебания магии там, где под охраной кевлары находятся медальоны претенденток нынешнего отбора. Я хочу присмотреться к девушкам.

Император посчитал, что опасность в себе несёт одна из претенденток?

Лана?

— Разумеется, — ответил я, не изменившись в лице.

И надеясь, что мои глаза меня не выдали.

— И также я хочу воспользоваться своим правом и назначить для претенденток испытание сегодня.

Он как император имел право вмешиваться в любой отбор. Хотя обычно это никогда не происходило, поскольку не было надобности. А император не делал ничего без веской причины.

Мне не оставалось ничего, кроме как согласится и на это.

— Одна из нянек — угроза системе? — выгнул бровь Кристофер. — Прекрасно, что у меня в последнее время нет надобности в новых слугах. Не хотел бы я попасть в такую передрягу, драгар Рокэ…

Этот шут, возможно, сказал что-то ещё. Я не знал этого, поскольку перестал слушать с того момента, как он открыл рот.

— Драго Кристиан Редстоун, — обратился к нему император, — не смею вас больше задерживать. Сегодня дело о вашей дочери откладывается. Мы вернёмся к этому вопросу позже.

— Конечно, Ваше Величество.

Глава красных драконов ушёл довольный до омерзения. А император пожелал завтракать в компании прекрасных дам.

Я не ожидал от него никаких дополнительных вопросов, но он меня удивил:

— Вы спите с человечкой?

Иметь отношения с представителями человеческой расы было настолько немыслимо для драконов, что на этот счёт даже не было магического правила.

Никто ведь не произносит вслух, что не стоит сношаться с дырой в дереве или чем-то вроде этого. Раз уж люди на самой последней ступени развития — это самый резонный пример.

К тому же человечки — продукт иных миров, редкие особи попадают в наш мир пока не слишком изученным способом. Их существование, нелегальное и кратковременно прибывание в империи, принято просто не замечать. Они всё равно так легко и так быстро умирают… зачем волноваться об этом?

Именно поэтому пока не случилось магического прецедента, пока в правилах не написано ничего про отношения с ними, и подобные действия не караются автоматически.

И некоторые уникумы вроде моего брата этим пользуются и берут к себе человечек в качестве наложниц.

И пусть большинство драконов считает это омерзительным, некоторые, наоборот, находят это чем-то интересным.

Ведь за долгие годы жизни мы перепробовали всё, а скука… извращает.

В общем, раз официального правила пока не существовало, меня не должны были тут же казнить за привязанность к человечке. Но учитывая мой титул и обстановку в поместье… это было вполне возможным и даже ожидаемым исходом.

Тем более теперь, когда я знаю, что вызов Ланы, возможно, сбил что-то в магической системе империи.

А это уже полноценная государственная измена.

— Нет, Ваше Величество, — ответил я на вопрос правдой, потому что иного выбора просто не было. — Между нами ничего не было.

Воздух поколебался, я почувствовал, как его пронизали невидимые щупальцы пульсирующей магии.

Он не спросил, хотел бы я, чтобы было.

Не спросил, что я думаю о ней.

Что чувствую.

Как будто бы сам факт соития достаточно исчерпывающий.

— Это правда, драгар Рокэ, — сказал Киллиан, — и в этом есть странность. Но помня о ваших заслугах перед империей, я не хочу переходить границы дозволенного. Пока что.

Он не продолжил тему, но лишь на этот раз.

Теперь император отправится к девушкам и, возможно, сразу же поймёт, что виновница всему — Лана.

И тогда, безусловно, мы вернёмся к этому разговору.

И тогда всё будет кончено.

***

Светлана.

Полная достоинства, ханум Офелия Рокэ объяснила мне, как пройти в нужное место. И я на этот раз добралась без приключений, по пути только занеся Санни его маленькому хозяину.

Если, конечно, не считать приключениями разыгравшуюся фантазию, где вместо стола в столовой меня ожидала виселица и надменно приподнятый угол губ императора.

Но всё было куда прозаичнее и страннее. Я вошла в просторную столовую в нежно-розовых, персиковых и молочных оттенках. Множество окон, из которых лился яркий свет, создавали приятную атмосферу. Белые статуэтки и колонны вместе с обилием утончённых цветов не смотрелись так гротескно, как в некоторых других комнатах.

За длинным столом сидели претендентки отбора (и Цукер, конечно же), а также Его Величество и Девил. Последний выглядел как обычно: полный тёмной, злобной и безусловно величественной энергии. Как будто всё было нормально. Так вышло, что рядом с императором сидел Цукер, а я мне оставили место напротив Девила.

78
{"b":"972253","o":1}