Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, он юрист, — спокойно ответил он.

Боже.

Его мама — дизайнер одежды, а отец — высококлассный юрист.

Ну, по крайней мере, теперь понятно, почему я нахожусь в этом особняке.

Глаза Джонни метнулись к его прикроватной тумбочке, он подошел и открыл верхний ящик, закинув его содержимое обратно.

— Я найду тебе что-нибудь из своих вещей, в что можно переодеться, — пробормотал он, слегка покраснев. — Оставлю одежду на кровати, на случай, если захочешь… Просто выбери что угодно.

Я колебалась, делая шаг вперед и три назад, глубоко вздохнула и подошла к двери ванной.

Джонни отступил, чтобы я могла пройти, но он был таким большим, что я все равно слегка задела его.

— Спасибо, Джонни, — прошептала я, спеша в ванную с бурей эмоций и колотящимся сердцем.

— Пожалуйста, Шэннон, — услышала я от него, прежде чем дверь щелкнула.

О Боже.

Что, черт возьми, произошло?

ГЛАВА 35

Ответы

Джонни

— У меня есть вопрос, Джоуи-херлер, — прорычал я, возвращаясь на кухню после того, как оставил его голую сестру в душе.

— Валяй, мистер Регби, — невозмутимо отозвался Джоуи.

Я перевел взгляд на Гибси и кивнул в сторону двери.

— Мне нужна минутка, Гибс.

Мой лучший друг, должно быть, увидел ярость в моих глазах, потому что впервые в жизни не стал отпускать умные комментарии или шутить.

Он просто встал и вышел из кухни, закрыв за собой дверь.

— Итак, — сказал я, когда мы остались одни, не сводя глаз с Джоуи. — Кто, блядь, распускает руки на твою сестру?

Брови Джоуи взлетели вверх.

— Да, ты меня слышал, — прорычал я. — В пятницу в школе я нашел ее на коленях, ее выворачивало наизнанку. — Я провел рукой по волосам, кипя от злости. — С ней что-то происходит, и я хочу знать, что именно.

— Зачем?

— Потому что я хочу это исправить.

— Зачем?

— Потому что никто, мать его, не имеет права трогать ее, — рявкнул я.

— Что она тебе сказала? — спокойно спросил он.

— Что упала на лего, — процедил я.

Упала на лего, как же.

Скорее уж налетела на кулак.

Джоуи долго изучал меня острыми зелеными глазами, а потом кивнул.

— Если Шэннон сказала, что так и было, значит, так и было.

— Нет, нет! Не неси мне эту хрень, — прошипел я. — Это не первый раз, когда я вижу у нее следы. — Я отчетливо помнил красное пятно на ее лице пару недель назад и отметину на шее в пятницу. — Что с ней происходит?

Джоуи откинулся на табурет, глядя на меня с этим своим высокомерным выражением, которое я терпеть не мог.

Он знал что-то, чего не знал я, и это сводило меня с ума.

Да, я больше не был уверен, что Джоуи-херлер мне нравится.

— Кто обижает твою сестру? — повторил я.

Ему лучше было сказать хоть что-то, прежде чем я сделаю выводы и врежу ему.

— Это те ублюдки из вашей школы?

Они решили отыграться за то, что было в баре в пятницу?

— Это они? — потребовал я. — Те девчонки?

Джоуи молчал.

— Она сама себя калечит? — спросил я.

Он продолжал смотреть на меня.

— Это ты ее бьешь?

Он приподнял бровь.

— Парень, тебе лучше начать говорить, потому что брат ты или нет, я тебе сейчас врежу.

— Тебе нужно поговорить с Шэннон, — наконец сказал он. — Я не могу дать тебе ответы, которые ты хочешь.

— Можешь, — рявкнул я. — Просто открой рот и скажи.

— Нет. — Он покачал головой. — Не могу и не буду. Если она доверяет тебе достаточно, она сама расскажет. Если нет — значит, нет. В любом случае это не мое решение.

— Что, блядь, это значит — не твое решение? — взорвался я.

— Именно то, что звучит, — парировал Джоуи. — Это не мое решение. Но я могу тебя уверить, — добавил он, жестко глядя на меня, — что я никогда не поднимал руку на свою сестру. Или на любую другую женщину.

— Я хочу знать, что здесь происходит, Линч, — сказал я, изо всех сил сдерживаясь. — Если ее травят или еще какая-то хрень, я могу помочь. Я могу это исправить, если ты скажешь.

Его брови приподнялись.

— Ты можешь это исправить?

— Ради нее? — я кивнул. — Безусловно.

— Она тебе нравится. — Он снова приподнял бровь и наклонил голову. — Может, даже больше, чем просто нравится.

Я не стал отрицать.

Не перед ним.

Это был не Гибси и не кто-то из парней в школе, кто хотел меня поддеть.

Это был ее брат.

Я знал, что сейчас нельзя нести чушь.

— Я хочу знать, что происходит, — только и сказал я. — Мне нужно это знать.

— Слушай, я бы с радостью тебе все рассказал, — наконец сказал Джоуи с тяжелым вздохом. — У меня нет ни хрена чтобы скрывать. Но она… — он указал на дверь за моей спиной, — не хочет, чтобы я это делал. Она бы умерла, если бы узнала, что кто-то в курсе ее дел. После всего дерьма, что с ней произошло в БМШ, она хочет начать с чистого листа в Томмене. И я тоже этого хочу для нее.

— Значит, ее все-таки травят? — сердце у меня ухнуло вниз. — Кто-то в Томмене? — Если кто-то из моей школы сделал ей что-то подобное, я бы сжег эту чертову школу дотла. — Или это из старой школы?

Мне с трудом верилось, что те придурки из бара были настолько тупыми, чтобы повторить что-то подобное.

Считай меня самоуверенным, но в пятницу я их напугал до усрачки.

Джоуи долго смотрел на меня, потом покачал головой.

— Слушай, Кавана, — наконец сказал он. — Если ты хочешь знать, что творится у нее в голове, будь этого достоин.

— Будь достоин? — я нахмурился. — Достоин чего?

— Ты умный парень, — отрезал он. — Сам поймешь.

Я покачал головой.

— Я не…

Меня оборвал резкий звонок телефона Джоуи.

Спокойный, как ветерок, он поднял палец, достал телефон, посмотрел на экран, пробормотал пару проклятий и приложил его к уху.

— Какого хрена тебе надо? — рявкнул он.

Соскочив с табурета, Джоуи подошел к плите и повернулся ко мне спиной, говоря приглушенным голосом.

— Нет, тебе сказали… назад дороги нет… мне насрать, насколько тебе жаль… нет… Где она?..

Я увидел, как все его тело напряглось.

Я пытался расслышать голос на другом конце линии, но это было невозможно.

— Когда это случилось… и ребенок… ладно… нет… а что ты хочешь, чтобы я сказал… почему я должен расстраиваться… это, мать его, облегчение… хорошо… да, я буду… я же сказал, что буду, разве нет?

Джоуи обернулся и поймал мой взгляд.

Я приподнял бровь, ничуть не скрывая, что подслушиваю.

И отрицать этого я не собирался.

— Я буду, — тихо сказал Джоуи. — Я уже выехал.

Он закончил разговор и сунул телефон в карман.

— Мне нужно ехать, — сказал он своим обычным спокойным тоном.

— Ехать? — уставился я на него. — Куда?

— Есть место, где мне нужно быть, — только и ответил он, направляясь к двери.

— Подожди, блядь, — приказал я, вставая у него на пути. — Твоя сестра в душе.

— Да. — Он потер челюсть. — Мне нужно, чтобы ты за ней присмотрел.

— Присмотрел? — я покачал головой, не в силах осмыслить происходящее. — Ты просто хочешь, чтобы я присмотрел за твоей сестрой?

— Я вроде так и сказал, — жестко отрезал Джоуи.

— Ты ничего не говоришь, — прорычал я. — В этом и проблема. Ты мне ни хрена не объясняешь!

— Я сказал, — огрызнулся он. — Я сказал, чтобы ты спросил Шэннон.

— И что, ты просто оставишь ее здесь? — потребовал я. — На сколько?

— Не знаю, — бросил Джоуи.

— Не знаешь?

— Да, я, блядь, не знаю! — рявкнул он. — Это проблема?

— Не проблема, что она здесь, — процедил я. — Проблема в том, что ты ее оставляешь, а я понятия не имею, что ей сказать.

— Ладно, — выплюнул Джоуи, сверля меня пылающими зелеными глазами. — Скажи моей сестре, что нам позвонил отец. У нашей матери в пятницу ночью был выкидыш, и он сейчас везет ее домой из больницы.

— Дерьмо, — пробормотал я.

— Ты даже не представляешь, — отрезал Джоуи, проталкиваясь мимо меня и шагая по коридору.

77
{"b":"969739","o":1}