Голубые глаза с чересчур черной подводкой и густой тушью, смешанной с тоннами тонального крема, и кроваво-красные губы.
Она была не уродливой.
Фигура приятная, и попка — отличная.
Но это был случай «овца под шкуру ягненка».
Несмотря на ее попытки флирта и явную неподобающую манеру, она мне нравилась . Она помогала мне не раз: подписывала выход из классов, прикрывала отсутствие, скрывала проступки и всю эту кучу компромата, который мог бы плохо выглядеть на мне.
В третьем году, когда я вернулся с тренировочного лагеря, я оставил ей футболку сборной Ирландии с подписями команды.
Это был спонтанный знак благодарности, зная, сколько усилий она приложила, чтобы убедить Совет образования отменить обязательный устный экзамен, который я пропустил.
Футболка лежала в моей спортивной сумке, я просто отдал ее ей, чувствуя, что должен как-то отблагодарить.
С тех пор она была моим главным союзником, делая массу, порой сомнительных с моральной точки зрения, одолжений.
А я, в свою очередь, доставал ей билеты на игры, когда мог.
У нас были хорошие договоренности.
— Я пришел к тебе, Ди, — сказал я с кокетливым подмигиванием, сдерживая желание убежать от школьной хищницы, подошел к стойке и улыбнулся. — Надеюсь, ты сможешь мне помочь с кое-чем.
— Я всегда готова помочь своему любимому «всезвездному» игроку, — замурлыкала она. — В чем угодно.
— Ценю, — ответил я, сдерживая дрожь, когда она провела своими длинными, огненно-красными ногтями по моим костяшкам. — У тебя есть конверт?
— Конверт? — удивленно подняла брови. — Ой… — пробормотала она, немного уныло.
Она порылась за стойкой и положила простой коричневый конверт на стол.
Я достал кошелек, вложил туда две купюры по 50 евро.
— У тебя есть ручка? — спросил я.
Она с легким фырканием протянула мне.
— Ты просто спасла мне жизнь, — пробормотал я и быстро написал заметку на конверте, затем оставил ручку на столе.
— Это все?
— На самом деле, нет.
Я положил локти на стойку, перебирая конверт руками, улыбнулся ей.
Ну что ж…
— Я ищу информацию об одной ученице.
Ди нахмурилась. — Информацию о ученице?
— Да, — кивнул я, расширяя улыбку. — Шэннон Линч.
Кого я обманывал, отвлекаясь на реалити-шоу?
Я по природе был одержимым, с одной целью — и сейчас она была полностью направлена на нее.
Мне нужно было знать больше.
Мне нужно было больше.
Я не был дураком, чтобы думать, что это не важно.
Или что моя реакция на Макгэрри в раздевалке раньше не имеет значения.
Важно, что она смогла сделать это со мной.
Важно, что через несколько часов я все еще о ней думал, интересовался ею, и, неизбежно, переживал.
Важно, что она имела значение, когда раньше никто не имел значения.
Черт, теперь я запутался во всех этих «важностях».
— О, Джонни, — прикусила губу Ди, нахмурилась, возвращая меня в реальность. — Не уверена… Мистер Туми ясно сказал, что у тебя не должно быть контакта с Линч… — ее голос прервался, она достала блокнот. — Видишь? — она ткнула пальцем в записи. — Все написано. Ее мать требовала твоей дисквалификации после инцидента на поле. Она называет это нападением. Мистеру Туми пришлось долго убеждать ее не звонить в полицию…
— Ди, — мурлыкнул я, скрывая раздражение за попыткой быть обаятельным. — Ты же знаешь меня. Я никогда не причиню девушке вреда.
— Конечно, нет, — вздохнула она, глядя на меня. — Ты хороший мальчик.
— И ты очень добра ко мне, — наклонился ближе, накрыл ее руку своей и прошептал: — Все, что мне нужно — это рассказать, что ты знаешь о ней, или, лучше, показать мне ее досье.
— Ни за что, Джонни, — откусила Ди, прикусывая нижнюю губу. — Если кто узнает, моя работа будет под угрозой.
— Думаешь, я тебя подставлю, Ди? — подбадривал я, слегка качнув головой. — Пусть это будет нашим секретом.
Боже, я был полным идиотом, играя на чувствах бедной женщины.
Но мне нужно было это досье, черт возьми.
Я жаждал узнать о Шэннон — особенно о том, что с ней случилось в старой школе.
Слова мистера Туми подняли любопытство в моей голове, и я умирал, чтобы узнать.
— Извини, дорогой, — сказала Ди, сжатые губы. — На этот раз я не могу помочь. Мне нужна эта работа.
Раздраженный, я сжал челюсть и попробовал снова: — Можешь хотя бы дать номер ее шкафчика?
Глаза Ди сузились. — Зачем тебе это?
— Просто нужно, — сказал я, теперь с жестким тоном.
Я был зол.
Я не привык, чтобы мне отказывали.
Когда я просил что-то, я обычно это получал.
Это был отвратительный, но мой способ жизни.
— Я уже говорила, — ответила она. — Мистер Туми сказал, что нельзя к ней подходить…
— Это же номер шкафчика, Ди, а не адрес ее дома, — рявкнул я, раздражение нарастало. — Такое ощущение, будто я убийца, судя по твоим действиям.
С тяжелым вздохом Ди кивнула и подошла к шкафу. — Ладно.
— Спасибо, — сказал я, с сарказмом.
— Но это не за бесплатно, — пробурчала она, перерывая ящики, пока не нашла нужную папку.
— Ладно.
— Я серьезно, Джонни. Не хочу проблем.
— И я тоже.
Она открыла папку, быстро пробежала глазами первую страницу и тут же захлопнула ее. — Шкафчик четыреста шестьдесят один в крыле учеников третьего года.
— Отлично, спасибо, — я записал номер на руке и направился к двери. Остановившись, повернулся и спросил: — Можешь хотя бы сказать, как она?
Ди вздохнула. — Последнее, что я слышала, ее мать везла ее в больницу на обследование.
— Обследование? — нахмурился я, тревога сжала живот. — Но она была в порядке, когда ушла? Она шла нормально? Она будет в порядке, да?
— Да, Джонни, уверена, что с ней все в порядке. — Она взяла ручку со стойки и закрыла колпачок. — Это просто предосторожность.
— Правда?
— Ага.
Неуверенно я выдал: — Стоит ли мне пойти — в больницу, то есть? — Пожав плечами, добавил: — Я же виноват, что она в больнице. Я несу ответственность.
— Определенно нет! — резко сказала Ди, с авторитетом. — Если тебе дорого здоровье, Джонни Кавана, держись подальше от этой девчонки. — Она громко вздохнула, затем тише добавила: — Честно говоря, ее мать рвется к твоей крови. Лучше держаться от нее подальше. — И тихо: — И если честно, девочка… не кажется…, — она замялась, прикусив губу, — ну, стабильной.
Я нахмурился. — Что значит «нестабильной»?
Ди покусывала ручку, выглядела неловко.
— Ди? — настаивал я. — Что ты имеешь в виду?
— Может, «нестабильной» — не совсем подходящее слово, — призналась она тихо. — Но что-то… не так с ней.
— Не так?
— Тревожная, — уточнила Ди, затем поправилась: — Проблемной. Она кажется проблемной.
Ну и дерьмо.
Может же меня угораздить зациклиться на проблемной.
— Ладно, — пробормотал я, снова поворачиваясь к двери. — Спасибо, что предупредила.
— Держись от нее подальше, Джонни, — крикнула она мне вслед. — И не сунься в больницу.
Погруженный в мысли, я вышел из кабинета с конвертом в руке.
Я брел по левому крылу главного здания, пока не дошел до ряда свежевыкрашенных голубых шкафчиков у зоны для третьекурсников.
Пробежал взглядом по номерам — искал шкафчик №461.
Когда нашел нужный, просунул конверт в узкую щель сверху металлической дверцы.
Мне было плевать, что ее мать не хочет брать деньги. Она может их хоть сжечь. Но отдать я должен был. Ей.
Перекинув школьную сумку на другое плечо, я сунул руку в карман, достал ключи от машины и решил забить на остаток уроков — пойду ждать Гибси в машине.
Да и толку сейчас от занятий?
С бизнесом я бы все равно не справился — в голове был туман: предупреждения и синие грустные глаза.
Дойдя до парковки, я открыл машину, кинул свои вещи на заднее сиденье и рухнул внутрь.
Уставший и весь в боли, я откинул сиденье и вытянул ноги.
Мысль о том, чтобы ехать в таком состоянии, когда в бедра будто огонь впивается, была неприятной, но это не главное, что меня беспокоило.