Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но ведь наследником является принц Микаэль… — кто-то робко подал голос, но ему не стали вторить…

Рафаэль стоял неподвижно. Он не выглядел удивленным. Похоже, он уже знал правду о своем происхождении. Когда узнал? При каких обстоятельствах это произошло? Я отчаянно хотела узнать об этом, но…

Вдруг из толпы выступил сурового вида мужчина — крепкий, коренастый, с тяжелой челюстью и пронзительным взглядом. Он громогласно произнес, перекрывая шум:

— Как бы там ни было, нам нужно найти Его Величество! Сейчас есть дела поважнее, чем разбор чужих родословных!

Старик Олфей медленно повернулся к нему. Его глаза сощурились, на губах появилась ироничная, чуть насмешливая улыбка.

— Чужих родословных? — переспросил он мягко. — О, простите, господин министр. Я-то думал, что судьба законного наследника — дело государственной важности. Но если вы считаете, что оно недостойно внимания, что ж… — он сделал паузу, чтобы подчеркнуть свой ироничный упрек, — не смею вас задерживать. А я пока побеседую с тем, кто только что спас это королевство от узурпатора и черного мага в одном лице, который, к слову сказать, едва вас всех не погубил…

Мужчина побагровел, но возразить не посмел. Пробормотал что-то неразборчивое и отошел в сторону.

Толпа начала понемногу расходиться. Люди обсуждали услышанное, спорили, качали головами. Кто-то поглядывал на Рафаэля с новым, совсем иным выражением — не как на случайного победителя, а как на будущего правителя.

Старик Олфей взял Рафаэля под руку и увлек за собой, что-то негромко говоря. Тот шел рядом, слушал, не перебивая. Лицо его оставалось хмурым, но в глазах я заметила странное выражение — будто он думал о чем-то своем, далеком от этих свитков, титулов и разговоров о королевской крови.

Я же осталась стоять посреди площади, не зная, куда себя деть.

Слуги суетились около поверженного самозванца, не решаясь притронуться к нему, хотя он уже никакой опасности не представлял.

Мне отчаянно хотелось пойти вслед за Рафаэлем. Просто посмотреть ему в глаза. Убедиться, что с ним все в порядке. Сказать… я даже не знаю что. Но он ушел со стариком, даже не оглянувшись. Ему было не до меня. Возможно, став столь важной персоной — возможным наследником — он в принципе не захочет иметь со мной дела.

Отчаяние жгло изнутри, тяжелым комом подкатывало к горлу.

Но я быстро справилась с ним. Выдохнула. Сжала кулаки.

Это всё не важно. Есть дела поважнее. Например, спасти попаданок, которые томятся где-то в плену у сумасшедшего монаха.

Я развернулась и решительно направилась прочь с площади…

Глава 64. Я пойду к нему...

Я решительно направилась прочь с площади, но не успела сделать и десятка шагов.

— Госпожа! Госпожа!

Обернулась. Ко мне на всех парах мчалась одна из служанок Лори — растрепанная, запыхавшаяся, с перекошенным от страха лицом.

— Поспешите! Госпожа Лори плачет, хочет видеть вас! Вы ей нужны!

Я внутренне застонала. Меньше всего сейчас хотелось заниматься своей подопечной. В голове гудело, сердце разрывалось между желанием броситься за Рафаэлем и необходимостью что-то предпринимать ради спасения несчастных девушек.

Но Лори... А вдруг она что-то натворит в приступе паники? Вдруг навредит себе?

И я пошла. По пути лихорадочно прикидывала, к кому можно обратиться за помощью в деле спасения попаданок.

И понимала, что обращаться не к кому.

В этом королевстве я доверяла только двоим — Рафаэлю и принцу Микаэлю. Но принцу сейчас явно не до меня. Он только что узнал, что человек, которого он считал отцом, — самозванец, а настоящий отец неизвестно где. У него своих забот выше крыши.

А Рафаэль... он вряд ли даже помнит о своей попаданке. Теперь он — без пяти минут наследник престола, герой, спасший королевство. Зачем ему какая-то жена, которая к тому же его обманывала?

Горечь обожгла изнутри, но я приказала себе заткнуться. Не время.

Лори я нашла в её спальне. Девушка сидела на кровати, укутанная в одеяло, и раскачивалась. При виде меня она разрыдалась пуще прежнего и протянула ко мне руки, как маленький ребенок.

Боже, за что мне такая напасть?

Пришлось присесть на край кровати и раскрыть ей ответные объятия. Лори тут же вцепилась в меня, зарылась лицом в плечо и запричитала, захлебываясь слезами.

— Тише, тише, — бормотала я, поглаживая ее по спине. — Всё уже хорошо. Он мертв. Он больше не причинит тебе вреда.

Она что-то бормотала в ответ, неразборчиво, сквозь всхлипы и рыдания. Я слушала вполуха, думая о своем, как вдруг начала различать среди этого лепета вполне осмысленные фразы.

— Там... темно... — всхлипывала Лори. — Внизу... под землей... он водил нас туда... я запомнила... там много девочек... они плачут...

Я замерла. Сердце пропустило удар.

— Лори, — осторожно спросила я, — ты помнишь, где это место? Куда он водил тебя?

Она отстранилась, посмотрела на меня мутными от слез глазами.

— Подвал... под дворцом... старый ход в районе кухни... он вел нас туда... я запомнила… там большая черная дверь... — она снова заплакала. — Страшно… там страшно...

Я замерла. Подвал под дворцом? Старый ход? Значит, всё это время несчастные были совсем рядом, под нашими ногами, а мы ничего не знали!

Я тут же воспрянула духом, как будто мне дали глоток свежего воздуха после долгого удушья.

— Лори, послушай меня, — я взяла её лицо в ладони, заглянула в глаза. — Ты молодец. Ты очень мне помогла, слышишь? А теперь тебе нужно отдохнуть. Всё будет хорошо, обещаю.

Она кивнула, все еще всхлипывая, и позволила уложить себя в постель. Я сидела рядом, поглаживала её по голове, пока дыхание девушки не выровнялось, а ресницы не сомкнулись.

Ждать пришлось долго. Каждая минута тянулась как бесконечность. В голове крутились мысли, планы, сомнения. Нужно действовать, и действовать быстро. Пока эти девушки еще живы. Если они еще живы...

Как только Лори уснула, я осторожно высвободилась, выскользнула из спальни и почти бегом направилась по коридору.

— Где принц Микаэль? — спросила у первой попавшейся служанки.

Та потупилась, замялась.

— Его Высочество принц... он уехал искать своего отца, госпожа. Сразу после... после всего. Сказал, что вернется, как только найдет.

Я приуныла. Конечно. Конечно, он уехал. У него отец пропал, а я тут со своими проблемами.

Куда же мне теперь деться?

Ничего не оставалось, как отыскать какого-нибудь офицера королевской стражи и попытаться решить вопрос с ним. Кстати, я уже не скрывала, что могу говорить. А смысл? Теперь это уже не имело значения…

***

Офицера я нашла в огромном холле первого этажа. Он отдавал какие-то распоряжения солдатам, раздавал указания, выглядел занятым и важным. Высокий, статный, в парадной форме, с тонкими усиками над верхней губой.

Я подошла к нему решительной походкой.

— Господин офицер, мне нужно поговорить с вами.

Он обернулся, окинул меня быстрым взглядом, и его лицо приняло выражение вежливой, но холодной отстраненности.

— Слушаю вас, госпожа.

Я выпалила всё, что узнала от Лори. Попросила выделить отряд солдат, чтобы немедленно отправиться туда и спасти предполагаемых узниц.

Офицер слушал молча, с каменным лицом. А когда я закончила, покачал головой.

— Госпожа, я понимаю ваше беспокойство. Но сейчас у нас другие задачи. Дворец только что пережил покушение на власть, узурпатор мертв, король в неизвестности. Мы должны обеспечивать порядок, охранять знать, которая в панике разбегается. У нас нет людей, чтобы обыскивать какие-то подвалы на основании слов полоумной попаданки.

— Полоумной? — я почувствовала, как во мне закипает злость. — Эта девушка провела в заточении у этого монстра годы! Она знает, о чем говорит!

— Быть может, — спокойно ответил офицер, — но у нас нет подтвержденной информации. А бросать солдат на поиски призраков...

50
{"b":"968524","o":1}