— Знаешь его, — констатировал Габриэль.
— Да. Один из «лучших друзей» Джаспера.
— Проверил. Он жил в Роксбери еще месяц назад. Пару раз арестовывали, но ничего не прилипло, — сказал он.
— Что нашли на вечеринке?
— Мет, крэк и немного кислоты. Но у Рейнера и у… твоего отца ничего при себе не оказалось.
— Джаспера, — отрезал я.
— Ладно. У Джаспера, — поправился он. — Но собака нашла тайник в лесу за трейлерами.
— Скажите, что проверяете на отпечатки, — прорычал я.
— Уже отправил в лабораторию. Пообещал ребятам стейк, если поднимут это на верх стопки.
Я откинулся в кресле.
— Ты хороший друг.
Габриэль усмехнулся.
— Тебе повезло, что я у тебя есть.
— Иногда, — буркнул я.
Он рассмеялся.
— Ладно. Хочешь его видеть?
Вот она, главная дилемма. Я мысленно перебрал все варианты. И в конце концов поднялся.
— Хочу.
Джаспер не получит удовольствия думать, что заставил меня отступить. Он давно потерял власть надо мной.
— Я с тобой, — сказал Габриэль, вставая.
Возражать было бессмысленно — я знал, почему. Он был прикрытием, если что пойдет не так. Он обеспечивал соблюдение процедуры. И… он просто заботился обо мне.
Мы вышли к камерам — прямо в момент, когда Уилл разевал рот:
— Да ладно! Его батя получил двадцать восемь лет за убийство, а он каким-то чудом стал шерифом? Да пора уже кому-то выдвинуться против этого деревенского быдла.
Я слышал это не впервые. И, наверное, не в последний раз. Но каждый раз било ближе к сердцу, чем хотелось признавать.
В зале воцарилась тишина, когда он заметил меня. Правильным ходом для него было бы потупить взгляд. Но он уставился на меня, как будто ждал, что я врежу.
— Есть претензии к моему руководству — иди к мэру. А пока не трогай мой участок. Похоже, сидеть за столом для тебя слишком большое искушение, чтобы молчать. Так что лишаешься стола. Патруль до конца месяца. Увижу твою задницу возле этого кресла — пойдешь в отпуск за свой счет.
Пара человек прыснула. Двое даже хлопнули друг другу в ладонь.
Уилл побагровел.
— Ты не можешь так сделать.
— Можем, — невинно добавил Габриэль. — Я поддерживаю.
— А я бы еще и на уборку обочин его отправила, — заявила сержант Лэйни Ирвуд, выходя из копировальной. — Старые кости устали от твоей болтовни.
Я ухмыльнулся.
— Прекрасная мысль, сержант Ирвуд.
Она показала мне средний палец.
— Еще раз назовешь меня «сержантом Ирвуд» — будут проблемы.
— Принято, — усмехнулся я. А затем, вернувшись к Уиллу, резко оборвал: — Почему ты все еще сидишь? Могу я рассчитывать, что ты справишься с обычным патрулем, или мне снять тебя с дежурства прямо сейчас?
Зубы Уилла со скрежетом сомкнулись, и он, не говоря ни слова, рванул к выходу. Дверь хлопнула, а в бульпене раздались аплодисменты. Черт, как же я любил свою команду. Ну, хотя бы девяносто пять процентов из них.
В бульпен из приемной зашла Бет.
— Что я пропустила? Уилл выглядит так, будто готов кого-то убить, значит, было что-то хорошее.
Я покачал головой и направился вглубь, к коридору, где у нас располагались камеры предварительного задержания. Остальные и так расскажут ей, что произошло. Габриэль шел следом, не отставая, пока мы не свернули в помещение с двумя камерами.
Использовались они нечасто, в основном для пьяных дебоширов или задержанных, которых нужно было передать в округ по более серьезным делам. Дольше, чем на ночь, мы их здесь не держали.
Стоило войти, как помещение показалось меньше обычного. Воздух густой, тяжелый, с запахом пота и перегара. Красные, налитые кровью глаза поднялись и метнули в меня ненавидящий взгляд.
— Не имеешь права держать меня тут, — выплюнул Джаспер.
— Я вообще к этому не имею отношения. Конфликт интересов, сам понимаешь.
Джаспер поднялся, пошатнулся и, еле удержавшись на ногах, подошел к решетке.
— Ты натравил на меня своих свиней, — пробурчал он, слова тянулись, пьяные. — Все липа, подтасовка.
— Сэр, — начал Габриэль, в голосе показная вежливость, — вы показались нетрезвым сразу нескольким офицерам на месте. Когда мы проверили ваше удостоверение, выяснилось, что вы на условно-досрочном. Мы имеем полное право потребовать тест на наркотики. Сейчас просто ждем результатов. Уверен, вы понимаете.
Джаспер сплюнул сквозь решетку, едва не попав на ботинок Габриэля.
— Понимаю, что мой ублюдок-сын тебя на это подбил. Засужу вас всех к чертовой матери.
— Удачи, — пробормотал я.
— Ты, — Джаспер оскалился. — Думаешь, ты лучше меня? А я в твоей крови. В твоих венах. Никогда от меня не избавишься.
По мне прошла холодная волна. Настолько ледяная, что будто резанула изнутри. Потому что, как бы он ни пыжился, он сказал правду.
Его губы скривила мерзкая ухмылка.
— Ты даже не представляешь, что тебя ждет. Но мне будет чертовски весело смотреть, как ты теряешь все.
24
Элли
Звук ключа в замке поднял меня с дивана, и я почти бегом пересекла гостиную, чтобы встретить Трейса у двери. Когда он открыл, я уже была там. Вид у него был такой, будто с него за эти несколько часов сняли весь запас сил.
— Кили? — спросил он, закрывая дверь и опираясь на нее спиной.
— Спит. Мы погуляли с Гремлином, сделали маски, почитали книжки. Она уснула прямо посреди «Спокойной ночи, Луна».
Трейс шумно выдохнул и еще сильнее привалился к двери, будто хотел, чтобы дерево его поглотило.
— Все настолько плохо? — тихо спросила я.
Он уставился куда-то поверх меня, явно не видя меня перед собой.
— Он в моей голове. И хуже всего то, что он это знает.
Мне так хотелось врезать этому Джасперу… как бы его там ни звали, что пальцы сами сжались в кулаки. Я глубоко вдохнула, стараясь унять злость — Трейсу сейчас она точно не нужна. Когда мне удалось хоть немного успокоиться, я подошла ближе. Еще шаг. И еще.
Я не остановилась, пока не оказалась между его колен — настолько близко, что чувствовала его дыхание на своем лице. Настолько близко, что уловила аромат сандала и черного перца. Настолько близко, что кожа начала гореть от исходящего от него тепла.
Я подняла руки и едва коснулась его лица.
— Отпусти его, — прошептала я, проводя пальцами по его лбу, потом по скулам. — Ему здесь не место.
Я думала, он закроет глаза, но нет — он не отрывал взгляда от моего лица, пока я снова и снова скользила пальцами по его коже, будто пыталась стереть зацепившихся за него демонов.
— Какая-то часть меня верит тебе. Потому что ты… магия, — хрипло вымолвил он.
— Вот и отлично, — шепнула я. — Не боюсь использовать немного колдовства, чтобы изгнать зло.
Трейс поднял руку и большим пальцем провел по моей нижней губе, будто запоминая ее изгиб.
— Может, это я под твоим заклятием.
Сердце грохотало в груди, когда я подалась к его прикосновению. Шершавый палец вызвал по коже дрожь.
— Что-то мне подсказывает, что ты не из тех, кого можно согнуть волей простого заклятия.
Палец скользнул по губам туда и обратно.
— Не похоже на заклятие. Похоже на то, что весь мой запас выдержки рушится на глазах.
Кровь стучала в висках, пульс отдавало в каждой точке тела.
— Знаю это чувство, — прошептала я.
Он подался еще ближе — настолько, что наши дыхания смешались.
— Готова перевесить чашу весов?
Я открыла рот, чтобы ответить. Чтобы сказать «да». Чтобы сказать «к черту запрет на мужчин». Мне нужно было знать, каково это — когда Трейс касается меня. По-настоящему касается.
— Папа? — раздался сонный голосок с верхней площадки лестницы.
Я отпрянула от колдовства Трейса так резко, что чуть не рухнула на пол. Он успел ухватить меня за локоть и удержать, что только усугубило ситуацию. Даже через свитер его пальцы жгли кожу.
— Я дома, Килс, — отозвался он.