— Ты меня еще раз укроешь? — сонно спросила она.
— Уже иду.
Трейс перевел на меня взгляд, полный тихой муки, и снова шагнул ближе, коснувшись губами моего виска и задержавшись там на мгновение.
— Похоже, час ведьм, — сказал он.
— Похоже, — мой голос был едва слышен, пока желание накатывало тяжелыми, злонамеренными волнами.
— Напиши мне, как дойдешь. И закрой за собой дверь.
— Принято, шеф.
— Убиваешь меня, Вспышка.
Я подняла взгляд и встретилась с его глазами, зелеными, но такими темными, что казались почти черными.
— Отлично.
И ушла.
— Может, это я под твоим заклятием.
Эти слова крутились у меня в голове, когда я распахнула двери старого сарая, что миссис Хендерсон оставила в глубине двора. Послеобеденное солнце грело прохладный осенний воздух. Позади раздалось блеяние, и я поморщилась. Надеюсь, она не обидится за то, что я собираюсь сделать. В крайнем случае, я куплю новый сарай. Но сейчас моей козьей подруге нужно было где-то ночевать, пока у Трейса не будет готов ее угол.
Стоило только подумать его имя, как те самые слова вновь закружились в голове.
— Может, это я под твоим заклятием.
Словно желая вернуть меня в реальность, Козочка — так я ее прозвала, пока не придумаю что-то получше, боднула меня в ногу. Я опустила руку, чтобы почесать ее, а Гремлин в это время гонялся за воображаемыми бабочками.
— Знаю-знаю. Надо сосредоточиться на настоящем.
Я оглядела сарай и снова уткнулась в телефон, где у меня была открыта статья «Итак, у вас есть коза: 10 шагов к успеху».
— Ну, сена у меня хотя бы достаточно.
Я принялась вытаскивать остатки садового инвентаря и заносить в сарай купленное утром в Feed & Friends сено, лучший корм для коз, какой только нашла, и ярко-розовые ведерки для Козочки. Все это я делала, старательно игнорируя слова, которые снова и снова всплывали в голове:
— Может, это я под твоим заклятием.
И воспоминание о том, как большой палец Трейса коснулся моего нижнего губы.
— Мы же не собираемся вести себя, как глупые девчонки, Козочка.
Она в ответ снова блеянула.
— Да, я тоже считаю, что сама себе не верю, — проворчала я, глядя на верх сарая. В статье говорилось, что вентиляция очень важна. Может, следующий шаг поможет и от моего сексуального напряжения. — Простите, миссис Хендерсон, — пробормотала я и пошла искать ножовку, которую видела в гараже.
После множества ругательств и немалых усилий у Козочки появились вентиляционные отверстия под навесом крыши, которые должны были пропускать воздух, но не слишком охлаждать сарай.
— Ну что, малышка? Подходит для такой королевы, как ты?
Козочка запрыгнула внутрь, обнюхала, сделала круг и плюхнулась на пол. Я улыбнулась, чувствуя прилив гордости. Пусть в моей жизни и не все было под контролем, зато я точно могла сделать жизнь Козочки и Гремлина лучше.
— Нужно придумать тебе имя получше, чем Козочка, — пробормотала я. Но в ответ она лишь начала храпеть.
Я рассмеялась и сделала фото на телефон, отправив его Саре в Нью-Йорк.
Я: Официально вступаю в эру деревенской девушки.
Сара: Это у тебя КОЗА?! Мне пора вызывать бригаду спасения?
Я: Дай пожить в счастливом самообмане, что я настоящая ковбойша.
Сара: Йи-ха?
Я снова рассмеялась, когда она прислала гифку с женщиной на механическом быке. Потом выругалась, увидев время на экране.
— Пора ехать, Грем, — быстро собрала я все, убрала Гремлина и через пару минут уже была в своем внедорожнике по дороге к спортзалу Кая.
Проблема была в том, что короткая поездка дала тем самым словам шанс снова всплыть в голове.
— Может, это я под твоим заклятием.
Именно они не давали мне уснуть половину ночи, заставляя кожу гореть и каждую нервную клеточку реагировать. То, что я все еще чувствовала губы Трейса на своем виске, тоже не помогало.
Трейс не отпускал меня. Все равно, сплю я или бодрствую, он был везде.
Повернув на небольшую парковку возле Haven, я стала искать место посвободнее. Пристроилась в конце ряда, открыла дверь и оценила, как припарковалась.
Полный провал.
Колеса полностью выехали за белые линии. Сжав губы, я сдала назад и попробовала снова. В этот раз получилось лучше. Не идеально, но сойдет.
Заглушив двигатель, я выбралась из машины и направилась к входу. На лице сама собой появилась улыбка, когда я увидела знакомое лицо.
— Что ты здесь делаешь?
Арден улыбнулась, а ее огромный пес Брут замахал хвостом.
— Freigeben (Свободен), — сказала она по-немецки, и зверюга тут же понеслась ко мне, требуя почесать за ушами. — Кай сказал, что ты идешь на свой первый урок. Я просто обязана была прийти поддержать тебя и понаблюдать, как ты ему навешаешь.
Я рассмеялась, почесывая Брута.
— Вот это подруга.
— Я стараюсь, — улыбнулась она.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я вполголоса, будто кто-то мог подслушать. — Я так рада за вас.
Улыбка Арден стала мягче, и она положила ладонь на живот.
— В основном уставшая. Немного мутит. И жутко хочется картошки фри и молочных коктейлей.
— Могу поспорить, Линк в восторге от этого пункта.
— Он слишком доволен, что детям нравится его любимое сочетание.
— Верю, — сказала я, давая Бруту последний дружеский шлепок.
— Ну что, готова? — спросила Арден.
— Насколько это возможно.
Было что-то особенное в том, что она пришла, хотя я ее не звала. Просто потому, что знала — я пробую что-то для себя новое. Ее тихая поддержка значила для меня гораздо больше, чем она могла себе представить.
Арден распахнула дверь, и в тот же миг в уши хлынула музыка и незнакомые звуки. Музыка была с роковым уклоном — не настолько тяжелая, как любит Арден, но явно боевая. Ее дополнял собственный ритм — перкуссия ударов. Сделав шаг внутрь, я поняла, что именно создает этот бит.
С десяток человек были разбросаны по просторному залу. Кто-то разогревался на беговых дорожках или прыгал через скакалку. Многие работали на боксерских мешках, их удары создавали мелодию, а пара человек занималась в тренировочных рингах. Большинство были мужчины, но я заметила одну женщину в спарринге и другую у мешка.
Но поразило меня не только это. Само помещение было невероятным. В нем была индустриальная жесткость, которая, казалось бы, не должна сочетаться с атмосферой Спэрроу-Фоллс, но каким-то образом сочеталась. Большинство поверхностей были в черно-серой гамме, но дальняя стена на всю длину зала пестрела буйством красок.
Нет, это было куда больше, чем просто цвет. Это было искусство, которое оживало, словно фреска, способная протянуть руку и коснуться тебя. Что-то среднее между граффити и изысканной живописью, в центре которой огромными буквами было выведено слово Haven.
— Ты нарисовала это? — спросила я, указав на мурал, а потом, с восхищением повернувшись к Арден.
Она тут же покачала головой:
— Это целиком магия Кая.
— Серьезно? — в моем голосе в одном слове отразилось неподдельное изумление. Я еще не видела его тату-работ, но этот исполин явно обладал потрясающим талантом. — Пожалуй, стоит пересмотреть мою неприязнь к иглам.
Арден хихикнула:
— Знаю, да? Он просто невероятный.
— Я же говорил, — раздался глубокий голос. Кай подошел с улыбкой и обнял Арден. — Скучаю по тебе здесь.
Она тепло улыбнулась ему в ответ:
— Ты же знаешь, я вернусь к делу, как только смогу.
Кай перевел взгляд на меня, оценивающе глядя. Я ждала шутку или подколку, но их не последовало.
— Как тебе здесь?
Я на миг посмотрела на Арден, а потом снова на Кая:
— Хорошо. У тебя потрясающее место. У тебя отличный вкус.
— Высокая похвала от такой модной нью-йоркской интерьерщицы, — усмехнулась Арден.
Уголки губ Кая дрогнули:
— Рад знать, что прошел отбор. Киллер, покажи Элли женскую раздевалку, а потом начнем.
— Сделаю, — кивнула Арден и повела меня по коридору, а Брут остался с Каем.