Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Рат! — крикнул я. — Собирайся, идём в лес!

Из-под печки донёсся недовольный писк:

— Опять эти походы? Я думал, ты уже всё там перетащил. Или решил помириться с тем чудовищем, которое чуть нас не съело?

— Кстати, да, — я задумался. — И почему местные охотник его до сих пор не прогнали или не пристрелили? Всё-таки опасная тварь.

— Издеваешься? — фыркнул Рат. — Или совсем головой поехал, — а потом протянул: — Ах да, точно, ты же у нас с проблемами… так вот, сообщаю, что злыдня прогнать нельзя просто потому что он… магический зверь. С ним-то и встречаются довольно редко. Так что считай, что тебе повезло.

— Да уж, везение моё второе имя, — пробормотал я. — Но всё равно, он ведь может кого-то убить.

— Пока таких случаев официально не было, — заявил Рат. — Хотя многих пропавших и причисляют к убийствам злыдня, но как по мне, это всё враки. Злыдень — он как хранитель этих лесов. Появляется только тогда, когда сам посчитает нужным. Говорю же, магия…

— Да, да, магия…

Вот только мне до сих пор было сложно в это поверить. Нет, конечно же, зеленокожая лесная красотка реальна, я в этом не сомневался. Однако магия у людей… чёрт, надо бы выбраться из города и посмотреть, что творится в мире.

— Так ты идёшь? — снова обратился к Рату.

— Ты всё-таки решил снова проверить своё везение и во второй раз побегать от злыдня? — насмешливо переспросил крыс.

— Нет, приятель. Мы идём за мёдом.

Рат недоверчиво посмотрел на меня.

— За мёдом? К пчёлам? К этим жужжащим демонам, которые больно жалят? Ты что, совсем рехнулся, шеф? Я не пойду!

— Подумай сам, — начал я объяснять, уже натягивая куртку. — Если пчёлы собирают нектар с лунной мяты, то их мёд должен быть особенным. Это не просто ингредиент. Это может быть настоящим сокровищем. И сейчас самое время, когда мёд должен созреть.

— И что с того? — Рат забрался на стол и уставился на меня. — Мёд как мёд. Липкий и сладкий.

— Ты не понимаешь. В моём мире… — я запнулся. — То есть, я где-то читал, что мёд с редких растений обладает особыми свойствами.

Рат фыркнул, но полез ко мне на плечо.

— Ладно, пойду. Но если меня ужалят, ты мне должен будешь целый окорок!

* * *

В лесу, у знакомого оврага, стоял такой гул, что Рат вцепился в воротник моей куртки мертвой хваткой.

— Я же говорил! — пискнул он. — Это армия! Целая армия жужжащих убийц!

— Успокойся, — я осмотрелся по сторонам. — Нужно их усыпить дымом.

Мои руки сами знали, что делать. Из пустой консервной банки и горсти тлеющих гнилушек я быстро смастерил дымарь.

— Ты серьёзно думаешь, что эта штуковина поможет? — Рат дрожал всем телом.

— Увидим, — я зажёг дымарь и направил струю дыма к дуплу.

Пчёлы успокоились почти мгновенно. Их агрессивное жужжание сменилось сонным гудением.

— Магия! — восхитился Рат. — Ты волшебник!

— Просто знаю, как они устроены, — усмехнулся я и осторожно подошёл к дуплу.

То, что я увидел, поразило меня. Соты были необычного жёлтого цвета — они переливались перламутром, как внутренняя сторона морской раковины. А мёд в ячейках слабо светился изумрудным светом.

— Офигеть! — выдохнул Рат. — Он же светится!

Я аккуратно вырезал небольшой кусок сот и поднёс к лицу. Аромат был невероятным — свежесть мяты смешивалась с цветочной сладостью и лесными нотками.

— Это жидкое золото, — прошептал я и зачерпнул каплю мёда пальцем.

Вкус взорвался во рту как фейерверк. Сначала ударила холодная мята, потом волна цветочной сладости, а в послевкусии — хвоя, смола и что-то дикое, первобытное. По телу разлилось приятное тепло, прогоняя утреннюю прохладу.

— Рат, ты только посмотри! — я показал ему светящийся мёд. — Это не просто лакомство. Это настоящее волшебство!

— А на вкус как? — Рат облизнулся.

— Попробуй сам, — я протянул ему каплю на пальце.

Рат осторожно лизнул и тут же его глаза округлились.

— Мать честная! Это же… это же… у меня нет слов! — он запрыгал на месте. — Шеф, ты гений! С таким мёдом ты покоришь весь город!

— Именно об этом я и думаю, — я аккуратно завернул соты в чистую ткань. — Представляешь, что будет, если добавить этот мёд в десерт? Или в маринад для мяса?

— Люди будут выстраиваться в очередь от твоей закусочной до самой городской площади! — восторженно пискнул Рат.

— Тише, не спугни удачу, — я спрятал драгоценный груз в рюкзак. — Сначала нужно провести эксперименты. Понять, как лучше его использовать.

— А что, если пчёлы не дадут нам больше брать их мёд? — вдруг забеспокоился Рат.

— Тогда найдём способ с ними договориться, — я погладил его по спинке. — В конце концов, я же не всё забрал. Оставил им достаточно на зиму. И…

Но я не успел договорить, так как меня перебил знакомый и до мурашек приятный голос.

Глава 18

— Это часть меня.

Голос словно из сказки донёсся сзади. Мягкий, как шёпот ветра в листве. Я подскочил и обернулся так резко, что чуть не рухнул в овраг. На его краю стояла она — та самая зелёная девушка из моих воспоминаний. Руки сложены на груди, поза настоящей королевы, а на лице играет озорная усмешка.

— Смотрю, ты не сидишь сложа руки, смертный, — её губы изогнулись ещё сильнее. — Уже промышляешь грабежом моих трудолюбивых пчёлок.

Я открыл рот, закрыл, снова открыл. Наверное, походил на рыбу, выброшенную на берег.

— Я… ну это… просто взял чуть-чуть, — залепетал я, инстинктивно прижимая контейнер к груди. — Откуда мне было знать, что они твои? Тут же нет табличек «Частная собственность»!

— Весь этот лес принадлежит мне, — она легко спрыгнула с края оврага. Приземлилась передо мной без единого звука, словно кошка. — И всё, что сейчас просыпается в тебе, тоже когда-то было моим.

Сердце колотилось так, словно я пробежал марафон в гору. Я смотрел на неё и не мог поверить, что она настоящая. Живая. Стоит в двух шагах и разговаривает со мной.

— Значит, это всё-таки было правдой? — выпалил я, больше не в силах сдерживаться. — Тот поцелуй в лесу… Ты действительно существуешь?

— Мой поцелуй — это не просто романтика, дорогой, — она подошла ближе. Я снова почувствовал этот дурманящий аромат дикой мяты и грозы. — Это обмен энергией. Я поделилась с тобой крохотной частицей первозданной силы леса. А взамен ощутила тепло живой плоти. Давно я забыла, каково это — чувствовать биение чужого сердца.

Её тонкая рука коснулась моей щеки. Пальцы были прохладными, как речная вода на рассвете. От этого прикосновения по телу побежали мурашки.

— И эта энергия превратилась в мою удачу? — уточнил я, подозрительно прищурившись. — Как-то слишком просто мне всё даётся.

Не буду лукавить, подобные мысли не покидали меня. Всё же я привык думать рационально, а здесь… всё само идёт в руки. И пусть они у меня золотые, но я же прекрасно понимаю, что белая полоса рано или поздно закончится. Или же у меня и правда получается отлично справляться с проблемами?

— Я, признаться, сама удивлена, — сказала она, лукаво улыбаясь. — Твоё тело было похоже на огромную библиотеку, где свет горел лишь в крохотном читальном зале. Я просто отперла остальные двери. Но я думала, что пробужу в тебе лишь базовые инстинкты, а ты… ты начал творить! Создавать сложнейшие составы, чувствовать металл, будто он живой. Это не моё волшебство, это твоё. Врождённый дар к алхимии.

Ага, алхимия… — мысленно усмехнулся я. — Спасибо бате из прошлой жизни, который с пелёнок учил меня химии и физике, заставляя чинить всё, что ломается в доме.

— Моё? — переспросил я вслух, стараясь выглядеть максимально убедительно. — Но как такое возможно?

— В твоей крови течёт магия, — терпеливо объяснила она, её голос стал тише и серьёзнее. — Сильная, древняя, но по какой-то причине запертая. Ей просто не давали проснуться. Возможно, это как-то связано со смертью твоего отца… Он ведь был не так прост, как ты думаешь. Он был магом.

42
{"b":"956146","o":1}