Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это да, — неохотно согласился Виш.

— Да и потом, — я увидел на рынке все, что хотел и свернул на центральный торговый проспект. — Судя по тому, что я увидел, это не разовая история, а постоянная. А значит кто-то из местных осознанно не закрывает Прокол.

— Логично, — признал фамильяр.

— Ну и без форточников здесь не обошлось, — я целенаправленно двигался к ближайшей лавке, торгующей рыбой из Прокола. — В общем, хочешь — не хочешь, нужно ехать в Николаевку. К тому же, нужно пользоваться тем, что на реке стоит лёд.

— А сейчас ты…

— Хочу скинуть часть запасов. Наверняка хотя бы в одной из двух этих лавок заинтересуются ингредиентами из Проколов.

— Ну наконец-то, — фыркнул фамильяр, поудобней устраиваясь у меня на плече. — Я уж думал, не догадаешься.

— Куда уж мне до тебя, — усмехнулся я, сворачивая к искомой лавке.

С собой у меня было двести золотых — все, что осталось после торгов с Назыровым — мне же нужно было сделать оборот в тысячу золотых…

Я трезво оценивал свои шансы и понимал — пятикратную прибыль сделать на рыбе нереально.

А значит, мне нужно срочно поднимать свой стартовый капитал.

Собственно, именно с этой целью я и скупал в Храме ингредиенты из Проколов.

Пока что вместимость личного и амулетного Инвентарей оставляла желать лучшего, но мне было грех жаловаться.

— Добрый день, уважаемый, — я поприветствовал скучающего за лавкой приказчика. — Скажите…

— Рыбные лавки дальше по улице, — процедил мужчина лет сорока, скользнув по мне оценивающим взглядом. — Здесь продукция не по карману обычному люду.

— Я не покупать, — отношение высокомерного приказчика мне не понравилось, но я не стал обострять конфликт. — Я с коммерческим предложением.

— Не интересует.

— Вы, похоже, не понимаете, — нахмурился я. — Я Купец первого ранга, уважаемый. Будьте добры, позовите хозяина лавки.

— Купец? — приказчик смерил меня презрительным взглядом и оглушительно расхохотался. — Иди отсюда, мальчик!

— И как ты будешь реагировать? — Виш ощерился в своей фирменной зубастой улыбке. — Сломаешь ему нос? Поджаришь Огненным шаром?

— Всего хорошего, уважаемый, — холодно произнес я и, не говоря больше ни слова, вышел из лавки.

— Скучный ты тип, Макс, — усмехнулся фамильяр. — А как же показать, кто здесь тварь дрожащая, а кто право имеет?

Вишу очень понравилась эта фраза, которую я ненароком обронил, и он при каждом удобном случае с удовольствием её использовал.

— Много чести, — буркнул я, направляясь к следующей лавке.

За все время моей работы сначала на маркетплейсах, а потому и в компании Илюхи, я понял следующее — не стоит метать бисер перед свиньями.

Да и потом, если хозяин лавки держит у себя такого приказчика, то он либо такой же, либо совершенно не следит за своими работниками.

А это несерьезный подход.

— А что ты будешь делать, если во второй лавке окажется точно такая же ситуация? — ехидно уточнил Виш.

— Буду действовать по обстоятельствам…

К счастью, во второй лавке приказчик оказался не просто более адекватным, но ещё и одаренным.

Он с первого раза заметил едва видимую дрожь окружающего меня Огненного щита, и вел себя в высшей степени учтиво.

Сначала поинтересовался, чем он может быть мне полезен, затем, узнав, что у меня на продажу есть ингредиенты из Прокола, профессионально взял меня в оборот.

Надо признать, что от разговора с этим немолодым уже мужчиной я получил самое настоящее удовольствие.

Для начала он продемонстрировал отличное знание продукции Проколов, а следом у нас случилась содержательная беседа.

Во время разговора приказчик ненавязчиво меня прощупал, оценив покупательскую платежеспособность и мою погруженность в предмет торга, и сделал свое предложение.

В итоге предложенные им цены на ингредиенты оказался вполне себе адекватным.

Не сказать, что мне дали честную цену — в столице я смог бы выручить за ингредиенты в два, а то и в три раза больше — но для северной провинции это была хорошая цена.

Более того, приказчик дал пояснение по каждой позиции, где она используется и кому он сможет её продать, и какие сложности есть с последующей реализацией.

В общем, впервые за долгое время я встретил коллегу-профессионала, с которым приятно было пообщаться.

Итогом нашей беседы стала обоюдовыгодная сделка.

За все ингредиенты я получил огромные по купеческим меркам деньги — двести пятьдесят золотых.

А в качестве бонуса Игорь Андреевич Хомутов — так звали приказчика — согласился помочь с реализацией рыбы, которую я обещал доставить из Николаевки в течение десяти дней.

Мы ударили по рукам и расстались довольные друг другом.

Мой стартовый капитал превысил отметку в четыреста пятьдесят золотых — настоящее богатство по местным меркам — и я освободил оба Инвентаря.

Отпраздновав заключение сделки плотным обедом, Вишу, как обычно, достался стакан молока, я снова вернулся на рынок.

Закупил десять пудов соли* и двадцать сосновых бочек — больше в Инвентарь не влезло и, прикупив на всякий случай овечий тулуп, потопал за городские ворота.

Переть на себе сто шестьдесят килограмм соли было непросто, но выросшая благодаря Проколам сила и выносливость позволяли совершать такие подвиги.

Ну а за городом я достал из личного Инвентаря мотособаку и, разместив соль в грузовом прицепе, сел за руль.

Меня ждала четырёхчасовая дорога по холодной, заснеженной дороге, но на душе было тепло.

Первая часть моего досрочного экзамена была выполнена: я успешно обратил ингредиенты в звонкую монету и подготовился к транспортировке рыбы.

Дело было за малым — добраться до Николаевки и договориться с местными рыбаками.

— Ну, с Богом! — выдохнул я и, вставив средний энергокристалл, нажал на газ.

Мотособака послушно покатилась вперед, а я довольно улыбнулся:

На этот раз у меня все выйдет без сучка и без задоринки! Ведь правда же?

* * *

*1 пуд равен 16, 38 кг

Уважаемые читатели, сегодня 25 мая — Последний звонок) С праздником всех причастных!

Увидимся ровно через сутки)

Глава 21

— Скажи мне, Пахом, почему ты и твои работники так плохо чистите рыбу?

Я находился в Николаевке уже третий день, и до сих пор не мог добиться от рыбаков внятных ответов на мои вопросы.

А интересовало меня все подряд. Каким образом местные ловят рыбу, где и как солят, почему используют именно сосновые бочки и ещё миллион вопросов.

Но больше всего меня тревожил вопрос качества.

Достаточно было разок пройтись по рыбным рядам Николаевска, чтобы понять — местные рыбаки были криворукими лентяями.

Поскольку ничем другим нельзя было объяснить состояние рыбы.

Большинство рыбы, которую я видел на рынке в Николаевске, была уложена в сосновые бочки и щедро посыпана солью.

Вот только заглянув в бочку становилось понятно — рыба, как говорится, второй свежести.

Об этом говорил и запах, и внешний вид товара — каждая вторая рыбина была ужасно почищена — жабры, требуха, склизкая чешуя…

Признаться, когда я ехал в Николаевку, я ожидал встретить здесь максимально тупых и ленивых людей, которые банально не умеют работать ни руками, ни головой.

Иначе невозможно было объяснить такое халатное отношение к продукту.

Каково же было мое удивление, когда я понял, что местные рыбаки — великолепные специалисты своего дела!

Я закономерно задался вопросом, почему же, черт возьми, местные рыбаки так плохо чистят рыбу⁈

Вот только местные шарахались от меня, как от чумного, и мгновенно включали дурачка, когда я начинал приставать к ним с вопросами.

И только на второй день я смог получить ответы на свои вопросы.

Случилось это в доме у старосты Николаевки, Пахома, который по совместительству, являлся главой местной артели рыбаков.

1367
{"b":"952672","o":1}