Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Заказчица огляделась в поисках того, чем рисовать, но радушный хозяин уже протягивал ей бронзовое стило. И тут Ника вспомнила кадры из давным-давно просмотренного фильма. Там у одного из плохих парней, гонявшихся за главным героем, имелась кобура на лодыжке.

Позабыв про оружейника, увлечённая новой идеей, девушка критически осмотрела своё платье, свободными складками спадавшее почти до земли. Только кончики сандалий чуть выглядывали из-под подола.

«Почему нет? — хмыкнула она про себя. — Во всяком случае, тут вряд ли кто будет ждать такого от девчонки?»

Оставивший попытки ввести её в краску молотобоец, с интересом наблюдая за происходящим, растерянно хохотнул.

Не обращая внимания, заказчица, приложив палочку к голени, удовлетворённо буркнула:

— Как раз две!

И взяв дощечку, принялась рисовать, время от времени затирая неудавшиеся линии.

Заинтересовавшийся Линий Крак Свертий заглянул ей через плечо.

— Что это у вас такое, госпожа?

Отодвинувшись, она продемонстрировала рисунок. Чуть изогнутый кинжал с острым жалом, маленькой гардой и колечком на конце рукоятки.

— А это зачем? — усмехнулся оружейник.

— Чтобы удобнее вытаскивать, — чуть помедлив, ответила путешественница, вспомнив другое кино.

— Кому вы, госпожа, такой подарок делать собрались? — покачал головой мужчина. — Отцу, брату или возлюбленному?

— А разве это имеет какое-то значение? — вскинула брови собеседница.

Молотобоец рассмеялся. Мастер хмыкнул. Даже на безучастном лице раба, давно оставившего в покое меха, мелькнула тень улыбки.

— Вы не местная? — поинтересовался Линий Крак Свертий.

— Я издалека, — подтвердила его догадку Ника.

— Не к тому вы пришли, — наставительно проговорил он. — Такую игрушку вам любой кузнец скуёт. А я оружейник, беру дорого.

Девушка стушевалась под привычными полупрезрительными взглядами, но быстро нашлась.

— Даже из моего материала?

— У вас есть с собой железо? — удивился собеседник.

Движением руки она приказала невольнице снять с плеча корзину. Снедаемый любопытством молотобоец подошёл ближе, видимо, ожидая новой потехи.

Риата с поклоном протянула госпоже звякнувший свёрток. Та лично положила его на прилавок.

— Зад Наклува! — охнул кузнец.

— Серебро? — вскричал его помощник, но тут же втянул голову в плечи под раздражённым взглядом мастера.

Тот схватил всё ещё блестящие обрубки и принялся внимательно разглядывать их, поднеся почти вплотную к глазам.

— Что это такое?

— Отец говорил — железо, — с деланным равнодушием пожала плечами путешественница, глядя на оружейника и предупреждая следующий вопрос, проговорила. — Ему один варвар принёс.

— Где? — подался вперёд кузнец.

— В Некуиме, — ответила Ника. — А что такого? Разве это не железо? И ножа из него не получится?

— Вы с отцом в Некуиме живёте? — вопросом на вопрос ответил Крак.

— Жили, — сухо поправила заказчица. — Он остался, а я возвращаюсь в Империю к родственникам.

— Вы не на корабле господина Картена в город приплыли? — продолжал приставать оружейник.

— Да.

— Тогда вы, — он вопросительно взглянул на молотобойца.

— Госпожа Юлиса, — подсказал тот.

— Да, — хмуро подтвердила девушка, решив обозначить свой статус и напустить тумана. — Ника Юлиса Террина. Ну так что, господин Крак, возьмётесь сделать мне нож из этого железа? В подарок, достойный знатного человека?

— Не знаю, госпожа Юлиса, — покачал головой мастер. — С таким металлом мне ещё дела иметь не приходилось. А тот варвар… он не сказал вашему отцу, где его взял?

— Нет, — так же сухо отрезала собеседница.

— Это всё? — кивнул кузнец на прутки. — Или ещё есть?

— Всё.

— У меня сейчас много работы, — заявил Крак. — Приходите через три дня.

— Сколько это будет стоить? — поинтересовалась путешественница.

— Не знаю, госпожа Юлиса, — вновь пожал плечами оружейник. — Как это железо коваться будет — знает один Наклув.

— Так не пойдёт, господин Крак, — нахмурилась заказчица. — Деньги любят счёт. Или мы с вами сейчас договоримся, либо я ищу другого мастера.

— Хорошо, — чуть помедлив, кивнул кузнец, видимо, ему, как всякому человеку, увлечённому любимым делом, не терпелось поработать с новым, странным материалом. — Только из уважения к вам и господину Картену — шестьдесят риалов.

Ника поморщилась. У неё всё сильнее болело раненое плечо, шумело в голове, и от этого пропало всякое желание торговаться.

— Верните железо! — требовательно протянула она руку.

Уловив настроение заказчицы, оружейник резко сбавил цену и после совсем короткой перебранки поклялся Наклувом, что больше тридцати пяти риалов не возьмёт. После этого девушка покинула двор Линия Крака Свертия.

Она уже успела достаточно хорошо изучить город, чтобы самостоятельно отыскать дом Картена. Вот только на этот раз дорога до него почему-то оказалась ужасно длинной. Чем больше спадало нервное напряжение от всех этих непростых разговоров, тем сильнее наваливалась усталость. Наконец, она стала настолько невыносимой, что путешественница остановилась, опираясь рукой о стену. Голова кружилась, а колени дрожали и уже не от волнения или страха.

— Что с вами, госпожа? — подскочив, Риата взяла хозяйку под руку. На этот раз та не стала её отталкивать, хотя и поморщилась от странно-холодного прикосновения пальцев рабыни.

— Устала, — хрипло пробормотала Ника, пытаясь улыбнуться. — Денёк сегодня выдался больно… хлопотный.

— Да вы же горите, госпожа! — испуганно пробормотала невольница, бестрепетно положив узкую ладонь на лоб хозяйки. — У вас жар!

— Чуть приболела, — поморщилась девушка, чувствуя, как плечо, до этого беспокоившее лёгким жжением, начинает наливаться тупой, сверлящей болью.

— Пойдёмте, госпожа, — жалобно попросила женщина. — Тут совсем немного осталось. Доберёмся до дома, я вас в постель уложу.

Опираясь на руку верной Риаты, девушка кое-как доплелась до ворот. Хорошо хоть, на этот раз им не пришлось долго стучать и ждать привратника. Увидев красное, перекошенное болью лицо хозяйской гостьи, Терет быстро подхватил её под другую руку.

Когда они втроём пересекали двор, из главного зала выскочил Уртекс и тут же замер как вкопанный, удивлённо хлопая глазами.

— Что с вами, госпожа Юлиса?

— Плечо разболелось, — криво усмехнулась Ника. — Наверное, рана оказалась серьёзнее, чем я думала.

«Или Румс подсунул дрянную мазь, — мрачно добавила она про себя. — Даже не зная того».

Лестница оказалась слишком узкой, и старый раб остался внизу. Поднимаясь на второй этаж, девушка услышала распоряжение Уртекса.

— Терет, иди в конюшню и позови ту дикарку. Пусть поможет госпоже Юлисе.

Путешественница хотела отказаться, но все силы уходили на то, чтобы преодолевать крутые, деревянные ступени, и на разговоры их уже не оставалось.

Шустрая Лаюла догнала их в комнате Вестакии. Отбросив в сторону циновку, она влетела с криком:

— Да что это с вами такое случилось, госпожа Юлиса?!

Бестолково суетясь, молодая гантка больше мешала, чем помогала, тем не менее, вдвоём с невольницей они кое-как помогли ей раздеться.

Повязка на плече пропиталась кровью, и казалось невероятным, что красные пятна не выступили на платье.

— Риата, узнай у Терета, где живёт Пол Так, и попроси его прийти. Что-то мне не хорошо.

Кивнув, женщина быстро вышла.

— Помоги снять повязку, — опрометчиво попросила Ника Лаюлу и тут же зашипела от боли. — Тише! Видишь, кровь идёт!? Лучше принеси вина из кухни.

— Бегу, госпожа Юлиса, — кивнув, гантка умчалась, оставив девушку одну.

— Вот батман, — привычно выругалась та, с трудом вытаскивая одеяло из-под подушки. — Как всё не вовремя!

Суетливость Лаюлы вполне компенсировалась её быстротой. Путешественница не успела ни пожалеть себя как следует, ни озябнуть, ни обдумать своё незавидное положение, как невеста Орри вернулась с маленьким кувшином и глиняной чашкой.

604
{"b":"914171","o":1}