Все эти мудрые, но запоздалые мысли «Сапсаном» пронеслись в голове незадачливой сыщицы, едва не заставив её заплакать.
— Господин? — послышался голос из глубины лавки.
Глянув за спину скандального лекаришки, путешественница увидела сухопарого, пожилого раба.
«Ага! — внезапно решила она. — И у этого есть помощник! С рабом Туса Райма я договорилась. Может, и с этим получится? Только надо зайти, когда он один будет, без хозяина».
Мгновенно успокоившись, Ника поправила сползавшую накидку.
— Так вы расскажете, кто у вас покупал Песок Яфрома, господин Ку Лангин?
— Уходите! — нахмурился собеседник. — Я не буду с вами разговаривать!
Небрежно пожав плечами, девушка обернулась и едва не вздрогнула от неожиданности.
В нескольких шагах от неё улыбалась Матра Фарк. За её спиной могучей глыбой возвышалась та самая рабыня, что сопровождала супругу консула во время визита к Тервии Картен. А рядом, почтительно согнувшись, стоял знакомый парнишка-раб, которого Ника сегодня уже видела возле дома, а потом у лавки Туса Райма.
«Так он не за толстяком следил! — обожгла её догадка. — А за мной! Вот батман! И зачем я понадобилась этой старой корове?»
— Здравствуйте, госпожа Юлиса, — скривила в улыбке губы супруга консула. — Заболели?
— Здравствуйте, госпожа Фарк, — растерянно отозвалась девушка. — Нет. Просто… Просто закупаю лекарства в дорогу. Мазь для заживления ран, бинты.
— А что же ничего не купили? — собеседница кивнула на руки Ники, крепко вцепившиеся в края накидки.
— Дорого здесь, — пробормотала девушка. — Поищу, где дешевле.
— Если хотите, могу проводить вас до лавки Мритина, — любезно предложила Матра и бросила короткий взгляд на малолетнего невольника.
Поклонившись, тот бросился к окошку и о чём-то зашептался с Ку Лангиным.
— Благодарю вас, — покачала головой путешественница. — Я, пожалуй, вернусь домой.
— С пустыми руками? — вскинула брови женщина.
— В другой раз схожу, — напряжённо улыбнулась Ника.
— Не хотите ли пройтись со мной? — улыбнулась собеседница.
— Увы, не могу, — развела руками девушка. — Мне уже пора.
— Вы странно себя ведёте, госпожа Юлиса, — нахмурилась супруга консула. — Как будто что-то скрываете.
— Что вы, госпожа Фарк! — с наигранным возмущением вскричала путешественница. — Я открыта перед вами.
— Тогда, расскажите, что случилось позавчера ночью в доме Картена?
— Похитили Вестакию, — удивилась Ника, чувствуя, что этот разговор нравится ей всё меньше и меньше.
— Как? — мягко, но очень повелительно спросила женщина.
— Спросите об этом у госпожи Картен, — внаглую посоветовала собеседница. — Она вам лучше расскажет, а я многих подробностей не знаю.
Она сделала попытку уйти, но могучая рабыня тут же загородила ей дорогу.
— И вы ничего не слышали? — продолжала расспрашивать Матра.
— Я очень крепко сплю, — процедила девушка, буравя взглядом маленькие, тусклые глазки невольницы.
— Вестакия с родителями не ссорилась?
— Я гостья и не слежу за хозяевами, — огрызнулась путешественница, лихорадочно размышляя, что же делать дальше?
— Что стало с той рабыней, которая опоила всех в доме?
— Она умерла, — Ника перевела взгляд на супругу консула.
— Как? — тем же приказным тоном спросила женщина.
— Я не видела, спросите у госпожи Картен.
Посланный к Ку Лангину раб вернулся и что-то возбуждённо прошептал на ухо замершей от удивления хозяйке. Взглянув на собеседницу, та поинтересовалась:
— Ищите того, кто дал рабыне сонное зелье?
«Вот ведь какая умная!» — зло подумала девушка и небрежно пожала плечами.
— Я ничего не ищу. Просто спросила.
С этими словами она быстро шагнула вперёд, и повернувшись, боком проскользнула между Матрой и могучей рабыней.
Всё произошло так быстро, что ни та, ни другая не успели среагировать.
— До свидания, госпожа Фарк! — крикнула на прощание Ника. — Если вам нужны подробности, обратитесь к госпоже Картен. Она вам не откажет!
Невольница попыталась броситься в погоню, но супруга консула знаком приказала ей оставаться на месте.
«Вот батман! — ругалась путешественница, торопливо шагая узкой, мощёной камнем улицей. — Неужели Матра что-то узнала? Или только подозревает? Я бы на её месте тоже всполошилась. Уж очень неправдоподобно выглядит история с похищением. Но почему она пристала именно ко мне? Даже слежку устроила.»
Девушка оглянулась. Позади шли два горожанина, о чём-то мирно беседуя друг с другом.
«Будущая свекровка не уверена в своих подозрениях? — продолжала рассуждать девушка. — Если расспрашивать кого-то из рабов или домочадцев Картана, те расскажут Тервии или даже Мерку, и тогда не миновать скандала. А я, скорее всего, промолчу, чтобы не влезать между потенциальными родственниками. Иначе рискую поссориться с семьями обоих консулов.»
Ника в очередной раз пожалела, что осталась в городе: «Ехала бы сейчас в Империю без забот и хлопот. Нет, понадобилось Паули спасать. Вот батман!»
Приводя в порядок разбегавшиеся мысли, она не заметила, как оказалась возле дома Картена. После беседы с супругой Тренца Фарка обходить других лекарей как-то расхотелось. Путешественнице пришлось долго ждать, прежде чем хмурый привратник, распахнув калитку, молча склонился в неглубоком поклоне. Она внутренне усмехнулась. Даже рабы начинают выказывать ей своё негативное отношение. Да и батман с ними!
Первым делом решила навестить Орри. Уже возле конюшни с удивлением услышала доносившийся оттуда смех. Осторожно приоткрыв створку ворот, увидела привалившегося спиной к стене ганта, а рядом сидящую на корточках Лаюлу. Бледный, как выстиранный «Тайдом» носок, юноша пытался улыбаться, но Ника видела, что у него это плохо получается.
— Здравствуйте, — громко поздоровалась она, входя внутрь.
— Ой, госпожа Юлиса! — бодренько вскочив на ноги, гантка отвесила низкий поклон, коснувшись пальцами пола. — Спасибо вам за нашего Орри! Мне Риата рассказала, из какой беды вы его выручили.
— Я спасала, а ты погубить хочешь? — недовольно проворчала девушка. — Не видишь, он едва сидит?! Живо помоги ему лечь!
— Мне хорошо, госпожа Юлиса, — попытался возразить парень и тут стал валиться на сторону.
Вдвоём они помогли молодому человеку устроиться на постели из шкур. Глядя на бледное лицо с запавшими глазами, Лаюла беззвучно заплакала. Кажется, она только сейчас поняла, насколько серьёзно пострадал её жених.
Отчитав девушку и оставив в совершенно растрёпанных чувствах, путешественница направилась к дому уже не в таком безнадёжно-мрачном настроении. Однако, едва она ступила на галерею, как услышала голос Тервии:
— Вы уже вернулись, госпожа Юлиса?
— Да, госпожа Картен, — печально вздохнула гостья. — Сегодня боги не были ко мне благосклонны.
— Почему вы так решили? — спросила женщина, подходя ближе.
— Тус Райм уже давно не делал Песок Яфрома, Ку Лангина нет в лавке, а на базар я не пошла, потому что встретила госпожу Фарк.
Собеседница нахмурилась.
— Я сказала, что хочу купить кое-какие лекарства в дорогу, — продолжала Ника. — Но решила больше никуда не ходить. На всякий случай.
— Надеюсь, в следующий раз у вас всё получится, — проговорила Тервия, явно озабоченная рассказом собеседницы.
— Поверьте, госпожа Картен, я желаю этого не меньше вас, — с самой проникновенной искренностью, которую смогла изобразить, заявила девушка, и не дожидаясь реакции хозяйки дома, прошмыгнула на лестницу.
В комнате Вестакии она застала Риату с мокрой тряпкой и лоханью воды. В ответ на удивлённо поднятые брови, та проворчала:
— Госпожа Картен приказала убраться на втором этаже.
В этих словах путешественница ясно разобрала упрёк. Она знала, что Тервия использует труд её рабыни, но ничего не могла с этим поделать.
— Зато больше не придётся ухаживать за Орри, — попыталась утешить женщину Ника. — Тебе же это не нравилось?