Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Подожди, мама, — отмахнулся молодой человек. — Сейчас я старший мужчина в семье и сам поговорю с этим проходимцем.

— В таком случае прошу извинить, что отнял ваше время, — Алекс чуть поклонился и стал укладывать в корзину разложенные по столу рисунки.

— Ты никуда не уйдёшь! — сынок хозяйки заступил ему дорогу. — Сделаешь свою работу и ещё скажешь спасибо за те две рахмы, что я тебе заплачу.

— Этого не будет по двум причинам, — спокойно возразил юноша. — Во-первых, если я завтра не явлюсь во дворец наместника, то искать меня будут здесь.

— Какое наместнику до тебя дело? — насмешливо фыркнул Госпул.

— Я ему служу, — объяснил Алекс и продолжил. — Три дня назад я убил трёх налётчиков, попытавшихся ограбить мой дом. Подумайте, как я буду защищать свою свободу? Это вторая причина, по которой вы не сможете меня задержать.

Он взглянул на Медью Юниц.

— Прощайте. Пойдём, Айри.

— Стой, негодяй! — хозяйский отпрыск попытался схватить его за плечо.

— Госпул!!! — во весь голос закричала мать. — Прекрати сейчас же!!!

Воспользовавшись заминкой, гости торопливо вышли из комнаты. Устремившийся к нему раб замер, увидев в руках юноши меч. Какая-то невольница испуганно ойкнула. А за их спинами громко выясняли отношения мамочка и сынок.

Едва выйдя на улицу, Алекс довольно улыбнулся, убирая клинок.

— Всё замечательно!

— Просто великолепно! — передразнила его девушка. — Опять чуть не вляпались в историю!

— Зато не придётся шить платье этой дуре, — пояснил парень. — Спокойно доделаю все заказы и стану думать, чем можно заинтересовать наместника.

Алекс весь день пребывал в таком благодушном настроении, что Айри без труда удалось уговорить его навестить Герноса.

Калитку им открыл худой желтолицый раб с запавшими глазами. Узнав, кто перед ним, привратник поклонился и пригласил войти. Девушка заметила, что дом приобретает всё более жилой вид.

— Юркий, — покачал головой юноша. — Уже и мебель купил.

У горящего очага стоял стол и три высоких радланских ложа с мягкими матрасиками.

— А ты до сих пор новую кровать заказать не можешь, — проворчала Айри.

— Оно нам надо? — хмыкнул Алекс. — На антресолях и без того тесно.

— Зато здесь просторно, — вновь не смогла промолчать она.

Начавшуюся ссору прервало появление евнуха. В новом хитоне с радушной улыбкой на одутловатом лице он вышел из своей комнаты.

— Здравствуй, Алекс. Я рад, что вы пришли. Гусь вот-вот будет готов. Выпьем пока по бокалу вина.

— Откуда всё это, Гернос? — спросила девушка. — Новая мебель, двери.

— Пришлось наделать долгов, — улыбнулся тот. — Проценты небольшие, а зарабатываю я много. Отдам постепенно.

— Не очень осмотрительно с твоей стороны, — заметил юноша, взгромоздясь на ложе.

— Что же делать? — развёл руками лекарь. — Нельзя же жить в пустом доме.

— Зато он твой, — не остался в долгу Алекс.

Теперь уже Айри забеспокоилась.

— Пожалуйста, не ссорьтесь!

Мужчины замолчали. Гернос на правах хозяина разлил вино.

Из кухни появилась немолодая рабыня с подносом. Ловко разделав гуся, она разложила аккуратные куски на красивые чёрно-красные тарелки, вызвавшие жгучую зависть у девушки.

«Когда он только успел?» — думала она, вспоминая свою скромную посуду.

— Почему же тебя на самом деле арестовали? — спросил лекарь. — Неужели из-за этих уродов?

— Именно из-за них, — усмехнулся юноша. Откусив кусочек мяса, он удовлетворённо кивнул.

— Замечательно. Как тебя зовут, искусная мастерица?

Стоявшая у стены рабыня удивлённо захлопала глазами. Очевидно, так её никто не называл, и тем более, не интересовался её именем.

— Мриена, — ответил за неё евнух.

— Спасибо тебе, Мриена, — поблагодарил рабыню Алекс и обратился к Герносу. — Думаю, сейчас мы без неё обойдёмся? Пусть отдохнёт.

— Да, — понимающе кивнул тот. — Ступай на кухню.

— Слушаюсь, господин, — поклонилась женщина.

— Не стоит вести подобные разговоры при слугах и рабах, — наставительно проговорил юноша. — Да и гусь, действительно, очень вкусный.

Он выпил ещё вина и стал рассказывать о том, что случилось в тюрьме. О том, как стратег пытался заставить его оклеветать наместника перед Ипием Минуцем. Айри уже знала всё это, тем не менее, слушала с интересом, узнавая новые подробности.

Потом Гернос вспомнил о том, как к нему пришёл тюремный лекарь и стал требовать двадцать рахм за информацию. Как он искал Датра Домина, чтобы вызволить Алекса из тюрьмы. Как к нему пришёл Мерк Корнелл и предложил воспользоваться именем его отца.

На какой-то миг Айри показалось, что всё как раньше, и они по-прежнему считают себя семьёй. Наваждение развеялось, как только евнух заговорил о ней.

Алекс посуровел.

— Если у тебя ещё есть желание её удочерить, я не возражаю.

— Да, мне бы этого очень хотелось, — не стал скрывать Гернос.

— Я надеюсь, ты не вообразишь себя её отцом? — продолжил юноша. — Она моя жена, и я её никому не отдам.

— Не думай обо мне плохо, Алекс! — вскричал евнух. — Я ей счастья хочу!

— Не сомневаюсь, — легко согласился тот. — Но что если мы его понимаем по-разному?

— Есть простой способ это узнать, — всплеснул руками Гернос.

— Какой?

— Давай у неё спросим? — предложил лекарь. — Клянусь, я сделаю так, как она пожелает!

Айри видела, как по лицу юноши пробежала тень. Он понял, что собеседник загнал его в ловушку.

— Хорошо. Давай спросим. Что ты хочешь?

Больше всего на свете ей хотелось жить с ним в этом большом, удобном доме. Но если это сказать, Алекс чего доброго ещё обидится? Лучше не торопиться.

— Я тебе уже говорила, — улыбнулась девушка. — Ещё там, на Лауме. Помнишь?

— Конечно, — кивнул он.

— Я еду с тобой.

— Ты едешь со мной.

Гернос всхлипнул и высморкался.

— Кто я такой, чтобы мешать вам? Клянусь памятью своего отца, что она станет твоей женой по либрийскому обычаю.

— Вот и хорошо, — кивнул Алекс. — Значит, надо оформлять удочерение и подписывать брачный контракт.

— Завтра я очень занят, — сокрушённо вздохнул евнух. — Меня пригласил Арилах посол царя Локина. А вот послезавтра можно идти во Дворец Ста. Датр Домин сказал, что обо всём договорился.

— Я тоже с вами схожу, — сказал юноша. — Если не будет никаких срочных дел.

— Может, всё же поселитесь у меня? — робко предложил Гернос.

Айри мысленно выругалась. Ну, нельзя же так сразу! Сейчас, чего доброго, раздурится и уйдёт. Но всё обошлось.

— Нет, мы пока поживём отдельно, — покачал головой Алекс.

В давку они вернулись уже ночью. Венса доложила, что их спрашивали Мерк Корнелл и соседка. Как было приказано, рабыня отвечала, что хозяева ушли в гости к господину Герносу.

Поднявшись наверх, юноша увидел сложенные на кровати бусты.

— Венса!

— Вы звали меня, господин? — испуганно спросила женщина.

— Да, — он стал внимательно разглядывать её работу, поднеся буст к пламени светильника.

— Хорошо сделано. Швы ровные и такие, как я показывал.

— Я старалась, господин, — пролепетала невольница.

— Спасибо, — кивнул Алекс. — Старайся, и в моём доме тебе всегда будет хорошо.

— Я не достойна таких слов, господин!

— Если я сказал, значит достойна, — назидательно проговорил парень. — Иди, отдыхай. Завтра у нас много дел.

— Не слишком ли опрометчиво хвалить рабыню в первый же день? — спросила Айри, устраиваясь у него на плече.

— Во второй, — поправил её Алекс. — С меня не убудет, а доброе слово и кошке приятно. Правда, Герой?

Кот, нагло развалившийся в ногах, услышав своё имя, тихо замурлыкал.

Венса оказалась удачным приобретением. С её помощью он быстро выполнил все обычные заказы и теперь занимался каким-то необыкновенным бустом специально для хозяйки «Сладкого родничка».

Услышав об этом, девушка удивилась. Она привыкла, что всё самое лучшее он шил сначала для неё. Приказав невольнице заняться уборкой, Айри поднялась наверх.

1891
{"b":"914171","o":1}