Сопровождаемая довольно урчащим Героем, она прошла в уголок и положила кусок рыбины в плоскую миску.
За спиной послышался шум. Девушка резко обернулась, и улыбка тут же погасла на её лице. В дверях стояла Гарби.
— Чего тебе? — грубо поинтересовалась Айри. — Лекаря нет.
— Пришла тебя проведать, — натужно улыбаясь, сказала женщина. — Оставила мальчиков с рабыней соседки. Ходила в лавку Прокаса и решила к тебе зайти. Ты же у меня не показываешься.
Девушка вскинула голову.
— Мне нечего у тебя делать! Другую дуру ищи!
— Ну за чем ты так? — запротестовала Гарби, входя в лавку. — Ты же ничего не знаешь.
— Всё я слышала, не глухая! — резко оборвала её Айри.
Глаза гостьи заблестели от слёз.
— Прости меня за те злые слова. Мой глупый язык иногда говорит не то, что я думаю. Ты была у Алекса, помочь некому, мальчишки замучили… А тут ещё Эдай пристаёт, когда ты вернёшься… Вот я и сорвалась. Клянусь Фродой и Юной, я не хотела тебя обидеть!
По её щекам пробежали первые слезинки. На миг сердце девушки дрогнуло, но скоро вновь окаменело.
— Ты заплатила «гиенам» за смерть Алекса!
— Нет! — гневно вскричала женщина. — Я лишь хотела наказать его за те страдания, что он тебе принёс! Неужели ты не видишь, что не нужна ему?!
— Я его невеста! — с торжествующим вызовом заявила Айри.
— Значит, это правда, — вздохнула Гарби. — Но он же тебя не любит. Вы так и спите порознь.
Девушка на миг смутилась, но тут же насмешливо фыркнула:
— Можно подумать, Эдай тебя любит? Ни одной шлюхи не пропускает. Даже с мальчиками забавляется.
— Это другое, — горько возразила женщина. — Мне пришлось выйти за него, чтобы сохранить харчевню. Объявился двоюродный дядя покойного мужа и потребовал отдать всё ему.
Она посмотрела на собеседницу.
— Но я не хотела такого для тебя!
— По-твоему, я должна всю жизнь подавать чашки в твоём занюханном заведении? — окрысилась та. — Выносить твой ночной горшок и между делом ублажать твоего мужа?
— Я…
— Или ты хочешь, чтобы он отдал меня какому-нибудь прыщавому юнцу? — бушевала Айри. — Блуд чесать, пока не придёт время свадьбы с приличной девочкой, дочкой уважаемый родителей?
— Я хотела тебе только добра! — вскричала Гарби.
— И поэтому вы с муженьком рассказали законнику Гнейсу Аттилу о том, что случилось со мной в Келлуане? Алекса с Герносом в тюрьму, а я опять к тебе — дурой и шлюхой сразу!
— Я ничего не знала! — женщина зарыдала, прикрыв лицо руками. — Клянусь своими детьми! Это всё Эдай!
Услышав эти слова, Айри немного оттаяла. Почувствовав это, гостья подняла на неё заплаканное лицо.
— Я только хотела избавить тебя от Алекса. Он плохой человек, и ты скоро это поймёшь!
— Замолчи! — замахнулась девушка.
— Бей! Всё равно тебе никто не скажет правду кроме меня! — даже не делая попытки защититься, с жаром продолжала женщина. — Потому что только я тебя люблю! Ты же дочь Шило!
— Так оставь меня в покое! — прошипела Айри. — Не лезь в мою жизнь.
— Хорошо, я согласна, — поспешно закивала головой Гарби. — Позволь только хоть иногда навещать тебя?
— Мы переходим в дом Герноса, — скривила губы девушка. — И будем жить в квартале Зенас!
— Я рада за тебя, — гостья попыталась изобразить мокрыми губами улыбку. — Жаль, что ты будешь так далеко.
— А мне нет! — сурово сдвинула брови Айри.
Женщина хотела ещё что-то сказать, но тут возле лавки остановились носильщики. Гернос зашёл в лавку, увидел Гарби и нахмурился.
— Что ты здесь делаешь?
— Пришла навестить Айри, — ответила та.
— Проваливай! — грубо отрезала девушка. — И не показывайся мне на глаза!
— Когда-нибудь ты поймёшь, как ошибалась, — вздохнула гостья. — Но будет поздно.
— Уходи, женщина, тебе здесь нечего делать, — процедил сквозь зубы евнух, и когда та вышла, озабоченно спросил:
— Алекс вернулся?
— Ещё нет, — ответила Айри и непроизвольно хлюпнула носом.
Гернос покачал головой и вернулся к своим снадобьям, а девушка уже не находила себе места.
— Что бесишься? — раздражённо буркнул евнух, перетирая в ступке какие-то орехи. — Никуда он не денется. Если задержался, значит, есть причины. Что ты Алекса не знаешь?
— Знаю! — огрызнулась Айри. — Он и в пустыне найдёт лужу, чтобы утонуть! Может его поискать?
— Кого? — насмешливо спросил юноша.
Она тут же бросилась ему на шею. Алекс подхватил девушку, чмокнул в губы и, поставив на пол, предупредил:
— Все вопросы потом. Вот возьмите.
Он опустил на прилавок кожаный мешок и тонкий ярко раскрашенный цилиндрик.
— Я к советнику. Надо кое-что передать.
Айри ухватила его за локоть.
— Сколько там?
— Пятьсот, тихо ответил тот. Империалов.
— Хвала вам, Баст и мать богов Исид! — воздела очи к потолку девушка.
— А что это? — пробормотал Гернос. — Смотри, тут имя Джедефмоота.
Но Айри решила сначала прибрать деньги, а уж потом разглядывать другие подарки. Схватив мешочек, она подошла к сундуку, но, передумав, поднялась наверх, где спрятала золото в выдвижном ящике под своей кроватью.
А когда спустилась вниз, евнух рассматривал какой-то папирус.
— Твой Алекс стал портным наместника.
— Что? — встрепенулась девушка, беря у него из рук папирус.
«Достойный мастер изготовления одежды…» Теперь он будет шить платья для самого Джедефмоота, его приближённых и слуг. Воистину, есть за что благодарить бессмертных богов!
Лекарь протянул ей пяток серебряных монет.
— Купи хорошего вина и ещё что-нибудь. Это надо отметить.
— А вдруг он сейчас придёт?
Гернос рассмеялся.
— Советнику не меньше тебя интересно знать, что там произошло. Не переживай. Быстро Алекс от Корнелла не вернётся.
Всё же девушка очень спешила, но, возвратившись, застала в лавке только лекаря и женщину с большим зобом.
Алекс заявился только на третьем пациенте. Как раз к обеду. Поперёк калитки натянули верёвку с табличкой, а стол отодвинули подальше от входа. Пить юноша отказался.
— Наугощался у Корнелла. Ещё глоток, и я усну прямо на табуретке.
— Тогда иди, ложись, — заботливо предложила Айри.
— Вот расскажу, что случилось, и пойду, — кивнул тот в знак согласия и, глядя на неё, еле слышно заговорил:
— Ты оказалась права. В саду прикопали труп Тиллия. Утром припёрлась целая толпа советников во главе со стратегом.
Алекс усмехнулся.
— О чём они там говорили с наместником, не знаю, только кое-кто из них отправились в сад. А там нет ничего.
Он развёл руками.
— Представляете их рожи? Стратег даже похудел от огорчения.
— К Корнеллу коскид Мания Касса приходил, — так же тихо проговорил Гернос.
— Мне сказали, — кивнул юноша. — Не верят, что советник болеет.
— А труп больше не найдут? — поинтересовалась Айри.
— Пусть находят, — отмахнулся Алекс.
— А почему ты так долго не приходил? — не отставала девушка.
— Награду ждал, — усмехнулся парень и ещё раз зевнул. — Всё, я спать.
Этот день принёс ещё одну замечательную новость. Уже под вечер припёрся пьяненький Датр Домин и торжественно объявил, что Гернос сын Пелия может беспрепятственно занять свой дом.
— Ваша сестра просила поблагодарить за то, что вы дали её семье возможность подобрать подходящее жильё.
— Алекс! — позвала Айри, доставая кувшинчик с вином.
— Вы удивительно проницательны, прекрасная госпожа, — тряхнул спутанной гривой законник. — За это надо выпить и расплатиться.
— От дома хоть что-нибудь осталось? — едва спустившись, поинтересовался юноша.
— Всё в целости и сохранности, — заверил толстяк. — Капис только мебель вынес. Я договорился. Сегодня за домом приглядывают рабы господина Дираса. Ну, а завтра с утра приходите и владейте!
— Как дела с удочерением? — задал Алекс самый главный для девушки вопрос.
— Всё в полном порядке, — важно заявил законник. — Вам осталось только зайти в Коллегию домовладельцев и хозяев и внести сорок рахм в казну города.