Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ничего страшного, — успокоил его юноша. — Просто твои родственники избавляются от проблем.

— Какие родственники?! — вскипел евнух. — Какие проблемы?! Ты не можешь сказать по-человечески?!

— Там, где я рос, есть такая поговорка, — усмехнулся Александр. — Есть человек, есть проблема. Нет человека, нет проблемы. Тебя хотели убить.

Он развязал кошелёк и высыпал на ладонь восемь больших серебряных монет.

— Ого! Радланскими марками расплатились!

— Ты думаешь, моя сестра наняла убийцу? — ужаснулся Гернос, застыв посередине улицы.

— Нет, конечно! — юноша взял его за локоть. — Гария без разрешения супруга лишний раз в уборную не сходит. Это Капис. Очень уж боится, что ты его из дома выгонишь. А особнячок у твоего отца очень даже приличный. И место престижное. Не Рублёвка, но где-то рядом.

Пропустив его последние слова мимо ушей, названный брат вновь возопил:

— Но я не собираюсь этого делать! Надо немедленно сходить к нему…

— Сейчас мы идём за жаровней! — строго напомнил ему Алекс.

— Но на нас только что напали?!

— И что теперь? — фыркнул парень. — Мы отбились с большими потерями для неприятеля. Жизнь продолжается, и мне очень нужна та штука.

Какое-то время они молчали. Насколько Александр успел узнать нидосские реалии, никто не станет «возбуждать уголовное дело» по поводу смерти какого-то бродяги.

— А может нас просто хотели ограбить? — неожиданно предположил евнух. — Место там тихое. Девка отвлекает подходящих прохожих, а приятель её выскакивает и бьёт их кинжалом?

— Вряд ли, — покачал головой юноша. — У него восемь серебряных монет в кошельке. Солидные деньги.

— Вдруг они уже кого-нибудь подловили? — не сдавался Гернос. — И ты не первый, кто клюнул на эту шлюху?

— Я на неё не клевал! — возразил Алекс, понимая, как собеседнику тяжело смириться с тем, что его хотели убить те, к кому он так стремился. — Если эта парочка кого и прирезала, куда делись тела?

— За забор бросили! Или там где-нибудь колодец канализации есть!

Юноша фыркнул.

— Хозяевам подарочек. Вряд ли. Да и проститутка говорила что-то о долге.

Настала очередь Герноса скептически хмыкать.

— Кому ты поверил? Она тебе ещё не такое скажет. И как они узнали, что мы здесь пойдём?

Юноша пожал плечами.

— Мог сказать парнишка, который нам дверь разрисовал? Или проследили, а потом зашли вперёд? Не знаю.

Лекарь нервно хихикнул.

— Нелепо подозревать всех подряд. Это просто смешно!

— Лучше быть смешным, чем мёртвым, — ответил юноша. — Если бы я вёл себя по-другому, давно бы погиб.

— В плену у Повелителя смерти я думал, что только моя жизнь полна опасностей и всё время висит на волоске, — тихо говорил евнух, обходя зловонные лужицы. — А там, на моей родине, всё иначе, и в Нидосе живут только добрые, хорошие люди.

— Это называется «ностальгия», — вздохнул юноша и попытался разъяснить суть чисто русского понятия.

Оставшуюся часть пути до мастерской они провели в обсуждении особенности человеческого восприятия действительности.

А прибыв на место, узнали, что судьба, словно в качестве компенсации за сегодняшнее волнение, преподнесла им небольшой подарок. Знакомого старика в мастерской не оказалось. Его сын, мужчина средних лет, долго слушал Александра, не понимая, что собственно от него хотят?

Только когда разговор пошёл на третий круг, литейщик неожиданно встрепенулся:

— Ты лекарь?!

— Не я, — уточнил юноша и указал на Герноса. — Он.

— Хвала всем богам! — всплеснул руками мужчина, и его хмурое, бородатое лицо озарила широкая, радостная улыбка. — Отец вас так ждал! Но я не думал, что вы так молоды.

— Не так уж я и молод, — проворчал стоявший за спиной Алекса евнух.

— Но где он? — огляделся юноша.

— Вчера вечером спина разболелась! Он даже не может встать!

Названые братья удивлённо переглянулись.

— Ваш заказ готов, — засуетился собеседник. — Чудесная жаровня дома. Он говорил, что за ней должны прийти. Пойдёмте!

Он провёл их за сарай к большому одноэтажному зданию с непривычно островерхой черепичной крышей. В большой комнате на груде матрасов, откинув голову назад так, что всклокоченная борода торчала вверх, словно вставшая на дыбы швабра, лежал знакомый Александру мастер-литейщик. Сложенные на груди руки чуть подрагивали, в глазах читалось страдание, а кадык на заросшей шее ходил туда-сюда, словно старик что-то непрерывно глотал.

Встретившая их на пороге женщина прогнала от изголовья ложа молоденькую, тощую рабыню и наклонилась к уху больного. Тот, выслушав её, скосил глаза на вошедших.

— Лекарь, помогите! Спина!

— Жаровня! — бестрепетным тоном произнёс Алекс, хорошо помня, сколько нервов попортил ему упрямый мастер.

Мужчина метнулся в угол и принёс аккуратный бронзовый утюг. Юноша прикинул вес. Солидно. Он открыл и закрыл крышку, и удовлетворённо хмыкнув, отступил в сторону, предоставив Герносу возможность осмотреть больного.

Тот взвыл благим матом, но скоро стих под умелыми руками лекаря. Задав несколько уточняющих вопросов, евнух подошёл к Александру.

— Его нельзя вылечить. Он слишком стар. Можно облегчить боль на какое-то время. Лекарство я захватил.

— Этого достаточно, — отмахнулся юноша. — Не забудь о жаровне.

— Тепло тут не помешает, — согласился Гернос.

— Что вы там шепчетесь? — настороженно поинтересовался сын мастера.

— Несите угли! — скомандовал Александр.

Заметно приободрившегося старика перевернули на живот, растёрли остро пахнущей мазью, после чего накрыли толстым одеялом. Алекс помахал утюгом, раздувая угли, и морщась от дыма, стал водить утюгом по спине засопевшего от удовольствия литейщика.

От мази и тепла больному сразу полегчало. Он самостоятельно сел и принялся благодарить лекаря за чудесное лечение.

— Я не маг, и боль может вернуться, — покачал головой евнух, пряча глаза.

— Тогда придёте к нам в лавку в особняк Сарвия Корнелла Апера на углу улиц Морской и Корнеллевой, — радушно добавил юноша. — За две рахмы мы повторим сеанс.

— Так дорого! — охнул старик, выпучив глаза.

— Но ведь помогло? — усмехнулся Александр и предложил. — Или вы можете поискать других лекарей, кто возьмёт с вас подешевле?

Старик раздражённо засопел.

— Для того чтобы спина болела реже, носите пояс из овечьей шерсти, — посоветовал Гернос. — И тёплые носки.

— Хорошо, лекарь, — кивнула жена литейщика.

— Я принёс деньги за жаровню, — сказал юноша, доставая кошелёк.

Старик кивнул сыну. Александр одну за одной отсчитал пятнадцать больших серебряных монет.

— Прощай, мастер, — холодно улыбнулся он.

— А угли! — вдруг встрепенулась его супруга. — Вы собираетесь забрать их с собой.

Алекс вытаращил глаза и едва удержал рот закрытым.

— Или высыпайте их в очаг, или платите лепту! — пояснила женщина. — Угли тоже денег стоят!

— Несомненно, — кивнул пришедший в себя юноша. — Пойдёмте в соседнюю комнату и будьте свидетелями, что ничего чужого мы из этого дома не вынесли.

Под пристальным взглядом хозяйки дома он открыл крышку утюга, после чего, стоя, высыпал угли и золу. Облачко пепла опустилось на край ковра, сразу сделав его серым.

— Прощайте, госпожа, — поклонился Александр. — Пусть боги так же щедро наградят ваш дом своими дарами.

Гернос громко хмыкнул.

Юноша поправил меч и вышел во двор.

— Никогда не видел такой жадной женщины, — покачал головой евнух, когда они возвращались в лавку.

— А ты много их видел? — усмехнулся Алекс. — Тут дело не в половой принадлежности.

— В чём же тогда? — чуть нахмурился спутник, явно обидевшись.

— Жадность и глупость, — охотно пояснил парень. — Спина заболела вчера, а сейчас почти вечер. Они не послали за другим лекарем. Нас ждали. Чтобы денег не платить.

— Так ты поэтому так дорого с них и запросил? — догадался Гернос.

— Нет, — признался Александр со вздохом. — Я это понял, когда тётка велела угли высыпать. Это вообще клиника!

1787
{"b":"914171","o":1}