Но тот только беспомощно разевал рот. Оставив его, архивариус подбежал к костру и сунул туда факел.
— Куда, старый дурак?! — вскричал Дентер.
Но Акмен уже скрылся в пещере.
— Да чтоб тебя акула сожрала! — раздражённо хлопнул себя по ляжкам мужчина и бросился за ним.
Не долго думая, туда же устремился капитан, а за ним двое матросов с факелами. Жёлто-красный, мерцающий свет вяз в наполненной паром темноте. Дентер часто спотыкался, больно ударяясь о стены.
— Она лопнула! — ликующе завизжал впереди Акмен. — Хвала всем богам!
Почувствовав под подошвами сандалий жар, Помп взглянул вниз и едва не споткнулся о стоявшего на четвереньках старика.
— Смотри!
Мужчина присел на корточки. Архивариус киркой сгрёб к стенам парящие остатки костра. Гладкую поверхность плиты покрывала сеть тонких, ломаных линий.
Старик вскочил на ноги и ударил, едва не задев Дентера. Только со второго раза жало попало в узел трещин на краю плиты. Брызнули осколки, и в камне образовалась глубокая выбоина.
— Ага! — крикнул Акмен, и тут же закашлявшись, чуть не упал, прислоняясь к стене.
Помп взял у него из рук кирку и отдал одному из матросов.
— Бей.
— Вы бы отошли, господин, — извинительным тоном попросил тот. — Тесно тут. Вдруг рука сорвётся. А такой штукой и убить можно.
Признавая справедливость его слов, мужчина кивнул, взял за руку не прекращавшего кашлять старика и уволок его в проход.
Чтобы лучше осветить место работы, второй матрос опустил факел. У самой плиты дым и пар почти развеялись.
Четвёртым ударом кирка пробила камень. Дентер подскочил и, крутя факел, постарался хоть что-то рассмотреть в крошечную дырочку с рваными краями.
— Лом! — скомандовал он, не увидев ничего кроме темноты.
— Позвольте позвать рабов, господин? — послышался взволнованный голос надсмотрщика.
— Мы сами справимся, господин, — возразил матрос.
— Здесь слишком много народа! — тяжело дыша, прохрипел Акмен.
— Вы останетесь здесь, остальные вон! — приказал Дентер. — И так дышать нечем!
— Уходим отсюда! — крикнул капитан.
Вставив кончик лома в дырку, невероятным усилием выворотили небольшой кусок плиты в самом углу. В образовавшуюся щель просунули кирку, потом лом.
Отдав факел архивариусу, Помп бросился на помощь матросам. Напрягая все силы, им удалось приподнять кусок плиты и опрокинуть его в сторону, прямо на кучу дымящихся углей.
— Великие боги, кто это? — тонким голоском пропищал матрос здоровяк.
Икнув, Акмен опустил факел, а Дентер почувствовал, как по мокрой спине пробежали холодные мурашки.
Бледное удлинённое лицо с большими закрытыми глазами и высокими скулами казалось нечеловечески красивым. Белые, гладко зачёсанные волосы отливали серебряным блеском, острый подбородок казался немного вздёрнутым в гримасе превосходства, а остроконечные уши плотно прилегали к голове. Осколок плиты, что они сняли, открывал верхнюю часть груди, задрапированную в темно-зелёную одежду, и сложенные на груди руки. Длинные пальцы с выпуклыми ногтями держали ярко-жёлтый цветок.
Первым опомнился архивариус:
— Это статуя! Из золота или серебра!
Дентер даже растерялся, услышав подобную глупость. Но прежде чем он успел что-то предпринять, старик опустился на корточки и протянул руку к странному цветку.
Однако едва его пальцы коснулись длинных, причудливо изрезанных лепестков, те рассыпались, а вслед за ними стало превращаться в пыль и всё тело таинственного мертвеца. Какое-то мгновение череп ещё улыбался, скаля длинные острые клыки, но через миг и он стал прахом.
— Нет! — истошно завопил Акмен, сунув руку под плиту в отчаянной надежде.
Дентер почувствовал, что кто-то из матросов обмочился. Сглотнув слюну и гордясь своей выдержкой, он поднял обронённый архивариусом факел.
Втроём они с трудом вытащили из могилы перепачканного серой пылью, безумно бормочущего старика. Мужчина заглянул под плиту, но не увидел ничего кроме праха и полированных стенок. Чтобы убедиться окончательно, он провёл рукой по дну, обнаружив всё тот же гранит.
— Отплываем, — сказал Дентер, поднимаясь и отряхивая подол туники.
— А с этим что делать? — матрос кивнул на скорчившегося в углу Акмена.
Помпу вдруг захотелось бросить старого безумца в этой пещере. Пусть сдохнет от голода и перестанет смущать людей своими глупыми сказками. Но он приказал:
— Тащите на корабль. С ним захочет поговорить господин Ипий Минуц Цицер.
***
С бескрайнего водного простора ощутимо тянуло прохладой. Разлив затопил все низины Дельты, и кораблю для ночлега пришлось пристать к одному из сотен образовавшихся островков.
Судно надёжно привязано к крепкому колу, глубоко вбитому в мягкий грунт, матросы, наскоро поужинав, укладываются спать вокруг чадящего костра. Небольшая группка самых говорливых всё ещё обсуждает вчерашние приключения в Тмуите. Кто как погулял, сколько выпил, что слышал или видел интересного, сколько потратил на шлюх.
В сторонке, у низких кустов, чьи заросли спускались в мутную воду, стоял большой ярко расписанный сундук. Рядом, скрестив ноги, сидел юноша в белой юбке и рубашке с широким воротом. Разложив на коленях куски материи, он сшивал их толстой ниткой, иногда поднимая глаза и осматриваясь вокруг настороженным взглядом голубых глаз. Услышав шелест травы под чьими-то осторожными шагами, парень посмотрел на прислонённый к сундуку длинный меч в чёрных лакированных ножнах.
Пряча руки за спиной, к нему подошла молодая девушка в белом платье до колен и богатом парике.
— Скоро стемнеет, — сказала она, грациозно опускаясь на землю рядом с ним.
Молодой человек посмотрел на застывшее у горизонта солнце.
— Поработаю, пока видно, а то до Нидоса не успею.
— Мы с Герносом ходили на рынок у храма Мина, — проговорила девушка, всё ещё пряча что-то за спиной.
— Тебя никто не узнал? — насторожился он.
— Кому я нужна? — отмахнулась собеседница.
— Небраа мог послать в погоню не только слуг, но и стражников-мождеев, — предположил юноша. — Сама знаешь, какие бывают обидчивые первые пророки храма Сета.
— Он трус и не захочет скандала, — пренебрежительно дёрнула смуглым плечом девушка. — Через полгода писцы Дома людей его со мной разведут, и все забудут, что у него когда-то была жена по имени Анукрис.
— Небраа ещё и жадный, — усмехнулся молодой человек. — А ты сбежала не с пустыми руками.
— У него осталось почти всё моё приданое! — вскричала девушка. — Да ну его в шакалью нору! Не хочу больше вспоминать об этом старом бегемоте.
Она достала из-за спины темно-рыжий свёрток.
— Возьми, Алекс.
— Что это?
— Сумка из львиной шкуры, — улыбнулась Анукрис, смущённо поправляя тонкую бретель платья. — Твоя-то совсем плохая, а торговец сказал, что этой сносу не будет.
Парень хмыкнул. Мягкая кожа с коротким ворсом, двойные швы, широкий ремень и даже крышка с вышитым узором, где при наличии фантазии или пары кувшинов гранатового вина можно разглядеть силуэты верблюдов.
— Банарская работа, — пояснила девушка, чувствуя, что подарок пришёлся по душе. — Тут даже завязки есть, чтобы песок не задувало, или воры не залезли.
— Спасибо, Анукрис.
— Не зови меня так! — она сурово сдвинула над переносицей тонкие, аккуратно выщипанные брови. — Нет, и никогда больше не будет Анукрис. Есть только Айри.
— Как хочешь, — кивнул он, откладывая обновку и вновь берясь за иглу.
Какое-то время они сидели молча, и Алекс с удовольствием подумал, что она единственная знакомая девушка, чьё присутствие его не раздражает, а наоборот успокаивает, особенно если она помалкивает.
Когда ярко-красный солнечный диск стал погружаться в воду навстречу своему отражению, Айри легонько тронула его за плечо и тихо ушла.
Уже в сумерках юноша отложил в сторону практически готовый жилет из плотной ткани с множеством карманов и достал из-за спины старую сумку.