– Сядь, – слабым голосом проговорил он.
Александра растерянно оглянулась. Куда? На пол? Тут появился Южир с обшарпанным табуретом. Она села, поставив на пол корзинку с котенком. Тот зашуршал, но никто не обратил на это внимания.
Подошла женщина в фартуке и встала, прислонившись к переборке.
– Когда погиб мой сын?
– Семь дней назад, – ответила Алекс.
– Как это случилось?
Александра вздохнула и рассказала о ночном нападении разбойников, из скромности опустив кое-какие подробности.
– Его похоронили? – с надеждой спросила женщина.
– Мы торопились. Сабуро истекал кровью, – стала объяснять Алекс. – Но потом барон Татсо послал по нашему следу своих соратников, и они сделали все как надо.
– Бедный мой сын! – тихо проговорил старик, по морщинистому лицу потекли скупые слезы.
– Это хорошо, что его тело не оставили диким зверям, – всхлипнула женщина.
– Токи, – обратился Южир к женщине, – возвращайся на кухню. А то мастер Микан хватится.
Та быстро-быстро закивала и, всхлипывая, ушла. Старик сидел, ни на кого не глядя. Александру взял за локоть Южир.
– Пусть отец посидит один.
Алекс кивнула и пересела на скамью.
– Ты жди здесь, – велел мужчина. – Госпожа Махаро придет и скажет, что делать дальше.
– Махаро – это кто?
– Управительница, – пояснил слуга. – Она встречала твою госпожу.
Александра кивнула и, приготовившись к долгому ожиданию, осмотрелась. Помещение напоминало плацкартный вагон с пятью «купе» по обе стороны. Некоторые из них были завешаны плотными шторами. В каждом имелось свое окно. Чистый, некрашеный пол устилали толстые циновки. В центре стола стоял большой, трехрожковый масляный светильник. Очень скоро Чертяка перестал возиться и начал тихо мяукать. «Проголодался», – догадалась Алекс, у нее самой в желудке уже жалобно урчало.
Она достала котенка и начала с ним играть, стараясь хоть чем-то отвлечь нечастного зверька. За этим занятием их и застала управительница. Александра вскочила, едва успев поймать свалившегося с колен Чертяку.
– Здравствуй, моя госпожа Махаро-ли.
– Ты – Алекс, – полувопросительно сказала женщина.
– Да, госпожа.
– Пойдем, – она махнула рукой, подзывая его к одному из завешанных «купе». – Здесь жил наш кучер, теперь это твое место.
– Да, госпожа, – поклонилась Алекс, окинув взглядом новое жилище.
– Твой зверь? – спросила женщина, кивнув на прижатого к груди котенка.
– Мой, Махаро-ли.
– Если нагадит, убирать будешь сам!
– Конечно, моя госпожа, – тут же согласилась Александра.
– В господский дом не пускай. Поймаю, ты его больше не увидишь.
– Понял, госпожа.
– И последнее, но самое важное, – управительница пристально посмотрела ей в глаза. – Господин Айоро очень добрый человек. Поэтому у нас слуг палками не бьют. В этом доме есть три вида наказания. Предупреждение, напоминание и смерть. Уяснил?
Алекс низко поклонилась.
– Да, моя госпожа Махаро-ли.
– Напоминания еще нет ни у кого из слуг, – продолжила женщина, разглядывая Александру. – И я надеюсь, что у тебя тоже не будет.
– Я приложу все усилия, моя госпожа, – с видом принимающего присягу президента ответила Алекс.
– Вот и хорошо, – управительница как-то странно улыбнулась. – Сейчас иди на кухню. Там тебя покормят.
Не слушая слов благодарности, она пошла к выходу. У самой двери женщина оглянулась и, задержавшись на миг, вышла.
Александре это не понравилось. Чертяка взвыл дурным голосом. Задумавшись, она слишком сильно прижала котенка к груди.
– Извини, малыш, – Алекс потрепала его по мягкой шерстке. – Пойдем ужинать.
На кухне ее встретили Токи и маленький человечек в светлой куртке с длинным ножом в руке.
– Это ты – наш новый слуга? – спросил он тихим голосом.
– Да, – ответила Александра. – Меня зовут Алекс. А ты мастер Микан?
Повар важно кивнул и тут обратил внимание на котенка.
– Твой?
– Мой! – гордо ответила она и деловито спросила: – Молока не найдется?
– Для тебя? – удивился Микан.
– Ему, – с обидой пояснила Александра.
Повар улыбнулся.
– Есть сливки. Ложечку дам.
Котенок с жадностью набросился на лакомство, а перед его хозяйкой (хозяином) поставили целую чашку риса с овощной подливкой и кружку настоящего (!) чая. Так вкусно она не ела с Гатомо-фами. Мягкий, рассыпчатый рис и то ли мелкие кабачки, то ли крупные огурцы с луком, тертой морковью и перцем. Объедение. Хотя если полгода назад кто-то сказал Саше Дрейк, что она будет уплетать за обе щеки такую бурду, в лучшем случае тот пошел бы по известному адресу.
На кухню вошла Токи со свертком.
– Вот госпожа Махаро тебе штаны прислала, а то твои сильно грязные. И мыться иди. Муж сказал, что вода нагрелась.
– Дай поесть спокойно, торопыга, – остановил ее порыв Микан.
Но Александра уже облизала ложку, Чертяка тоже покончил со сливками.
– Куда идти? – спросила она, убирая его в корзину.
– Я покажу, – предложила женщина.
– Тим проводит, – заворчал повар.
– Тима Махаро во дворец услала с письмом к госпоже, – возразила Токи.
– Тогда иди скорее! – вспыхнул повар. – Дел полно.
– Я быстро, мастер Микан, – заверила женщина. – Пойдем, Алекс.
Вход в баню для слуг оказался с торца длинного здания. У лестницы, ведущей вниз, Александра спросила:
– Я тут постирать решил. Где можно штаны повесить?
– В предбаннике и вешай, – ответила провожатая. – Там они никому не помешают.
Баня оказалась темной, низкой, но теплой и чистой. Алекс чудесно вымылась, промыв отросшие волосы щелоком. Вытершись висевшим тут же полотенцем, она развернула подаренные штаны и присвистнула. Внутри были уложены белые подштанники. Насколько знала Александра, нижнее белье здесь являлось привилегией благородных. «Кто же это такой добрый? – подумала она, прекрасно зная ответ. – Госпожа Махаро, – от этой догадки она поежилась. – Как бы мне эти кальсоны боком не вышли. Или еще чем». Однако жизнь в этом мире отучила Александру слишком пристально вглядываться в завтрашний день. Что будет, то и будет. Она пожала плечами и облачилась в нижнее белье.
Развесив кое-как простиранные штаны, она отправилась обживать новое место. В людской (так здесь называли жилье слуг) никого не было, кроме печального старика. Увидев Александру, он словно очнулся и поманил ее рукой.
– Чего тебе, почтенный? – спросила она.
– Меня Фусаном зовут, – ответил тот. – Кучером у вас старший мой был. Год назад у него жена умерла, так и не подарив мне внука. Он тогда переживал очень.
Алекс стояла, не зная, что сказать. Старик встал и, не глядя на нее, вышел. Александра прошла в свое «купе» и села на кровать. Матрас зашуршал свежей соломой. Решив лишний раз не мозолить людям глаза, она задернула занавеску и вытащила из корзинки котенка.
– Ну, Чертяка, вот это наш новый дом. Не знаю, правда, надолго ли?
Котенок спрыгнул на скобленый пол и деловито стал обнюхивать ножку кровати. Потом задрал хвостишко и побежал в угол, где принялся исследовать стены.
Его хозяйка улеглась на матрас и в тусклом свете умирающего дня стала бездумно наблюдать за питомцем. Из-за занавески доносились негромкие голоса, какой-то стук. Вдруг ее окликнули:
– Спишь, Алекс?
– Еще нет, – отозвалась она.
– Выйди, дело есть.
Звучало двусмысленно, Александра достала спрятанный в обмотках нож, сунула его в рукав и вышла к столу. Тревога оказалась ложной.
– Присаживайся, – махнул рукой Южир.
За столом, уставленным посудой, сидели слуги: старый Фусан, Токи, мастер Микан, сверкал любопытными глазенками Тим.
– Помянем моего старшего сына, – тихо сказал Фусан, беря в руку пивную кружку. Выпили молча и стали закусывать. Традиционных для поминок пирожков не было. Их заменял обычный рис. Какое-то время стояла полная тишина, так что было слышно, как над ухом противно пищит комар да где-то под столом лазит Чертяка.