Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Конечно! Они появляются у нас каждый год.

– А почему они испугать могут?

Хоть до торговцев было полсотни метров, ничего необычного Никита не заметил. Люди как люди: одна голова, две руки, две ноги.

– У них два лица. Одно – как у всех, спереди, а другое – сзади, где у остальных людей затылок. С непривычки это пугает. Сами себя они называют янусами.

Точно! Знал Никита такое выражение – «двуликий Янус». Ему стало интересно, захотелось подойти, но Аюб остановил:

– Не дело вождю к караванам бегать. Пусть сами подойдут, поклонятся. А тебе лицо блюсти надо.

И это верно. Никита вернулся в дом, надел тиару. Делал он это редко – неудобно ходить с обручем на голове, сдавливает и падает иногда.

Он вытащил из-под стола самодельную, на шнуре, карту и раскатал ее на столешнице.

В этот момент вошли торговцы, ведомые Аюбом. Старик остановился и торжественно провозгласил:

– Вождь страны караимов Никита!

Торговые люди отбили поклон, приложив правую руку к сердцу.

– Рады и счастливы видеть тебя, вождь. Вести о победе твоих воинов облетели все ближние и дальние земли. Народы радуются и возносят тебе и твоим воинам хвалу, да продлятся твои годы!

– И я рад вас видеть. Торговля между соседями очень полезна и нужна.

Купцы расплылись в улыбках, видимо, не везде их встречали приветливо. А зря. Торговые люди могут рассказать об обстановке в чужих землях, привезти новые товары. При умелом, направляемом в нужное русло разговоре можно многое почерпнуть.

– Подойдите, – пригласил их Никита, – покажите на карте, из каких земель вы пожаловали.

К столу подошли все трое. По тому, как они разглядывали карту, Никита понял, что они знакомы с такими рисунками – назвать свое изделие картой у него язык не поворачивался.

– Это что? – Один из купцов ткнул пальцем в карту.

– Беддах, где вы сейчас и находитесь.

По-караимски гости говорили с сильным акцентом, но при желании их можно было понять.

– А это?

– Это Парват, там мизгири.

Купцы дружно закивали головами и стали переговариваться между собой. Затем один из них вытащил из-за пазухи ткань и развернул ее на столе.

Ешкин кот! Никита был поражен. Вот это карта! На ткани были нанесены страны, города, реки и горы, а пунктиром – дороги. Выписано было довольно точно и вроде как тушью. Вот это купцы!

Один из них ткнул пальцем в свою карту:

– Беддах.

Никита кивнул.

– Это страна янусов.

Никита прикинул: масштаб не обозначен, но, судя по расстоянию от Беддаха до Парвата, до их города не меньше месяца пешего пути, а это километров шестьсот – семьсот.

Никита жадно шарил глазами по карте – на ней были обозначены страны и племена, о которых он никогда не слышал. Как они исчезли, в войнах или природных катаклизмах – кто знает? А может, их выкосила эпидемия неизвестной болезни или сожрали хищники?

Никита с трудом оторвался от карты – она позволяла многое узнать о близких и далеких соседях.

– Продайте, – попросил он торговцев.

Те переглянулись и быстро перебросились короткими фразами на своем языке.

– Что можешь дать за нее, достопочтенный вождь?

– Ваша цена?

– Пять мешков муки.

Хоть запасы зерна были невелики, но на полях зрел новый урожай, а на реке стояла мельница. Торговцы знали, что просить – мука стоила дорого. Зверя можно было убить, обработать его кожу, сшить сапоги. А для того чтобы получить муку, надо было иметь зерно для посева, плуг, а еще – знающих людей.

Никита кивнул: карта была стоящей, и обмен предстоял равноценный.

– Беру!

Торговец свернул ткань и протянул Никите:

– Владей! Мы редко продаем такие рисунки. Ты первый из вождей, кто заинтересовался им.

– Муку вам доставят в течение дня. Торгуйте свободно, вас никто не притеснит.

Торговцы приложили руки к сердцу, склонились. Сначала попятились спиной к выходу: у многих народов повернуться спиной к вождю – значит нанести ему оскорбление. Но когда они повернулись у двери, Никита едва сдержал крик: возникло стойкое ощущение, что торговцам свернули головы. Перед его глазами была спина, а выше нее – улыбающееся лицо, с глазами, носом и ртом. Все, как обычно, только сзади. Видеть это было странно, нелепо, непривычно. И если бы Аюб не предупредил, можно было бы испугаться.

Через посыльного Никита известил Тота, чтобы он принес пять мешков муки и отдал торговцам на площади.

Через некоторое время с улицы раздались крики. Никита выскочил из дома и увидел такую картину: торговцы показывали пальцем на Тота. Гигант нес на плечах все пять мешков муки, и, судя по походке, не сильно напрягался. Когда же он опустил груз на землю, рядом с верблюдами, купцы окружили его и, разглядывая, как диковинку, галдели.

Никита подошел:

– Что вас так удивило, торговые люди?

– Мы такого большого человека видим в первый раз. Откуда он?

– Он из племени азуру, там все такие большие.

– Азуру?.. Нет, не знаем. Но наши отцы и деды говорили, что есть такие люди, но очень далеко, на острове. И эта земля называлась… – Торговец наморщил лоб, вспоминая.

– Атлантида? – подсказал Никита.

– Да-да, именно так.

– Нет ее больше, на моих глазах погибла.

– Как? – Удивление янусов было сильным и неподдельным.

– Случилось землетрясение, земля раскололась, и вместе с людьми ее поглотила вода.

– Какой ужас!

– Да, это был развитый народ, у них были летающие диски.

При упоминании о летающих дисках торговцы снова оживились, начали переговариваться, и Никита уловил знакомое слово – Гиперборея.

– Вы знаете о Гиперборее?

– Ты знаешь об этом племени? – Удивлению торговцев не было предела.

– Знаю. И я был в их городе.

– А что такое «диски»?

– Это такие большие летательные лодки вроде мисок для похлебки.

– Да, у нас дома есть рисунки на камнях, целое собрание. Именно так!

– Хм! Интересно, а вы откуда знаете о Гиперборее?

Торговцы заговорили на своем языке и как-то засмущались.

– Мы там были, только давно. Очень давно, много полных лун назад.

– Я даже улетел от них на их же лодке, – как бы между прочим сообщил Никита.

– Ты умеешь ею управлять? И ты знаешь ее устройство?

– Управлять могу, иначе я не стоял бы перед вами. А вот устройства не знаю.

Торговцы вновь стали переговариваться.

– А не мог бы ты, достопочтенный вождь, показать нам это рукотворное чудо?

– Они остались на берегу, далеко отсюда.

– Может быть, кто-нибудь сможет проводить нас туда?

– Старший охотник Варда. Но его сейчас нет, он на охоте.

– Ты разрешишь ему проводить нас?

– А как же торговля?

– Мы оставим товар и одного человека.

Глаза торговцев блестели от возбуждения.

«Да пусть смотрят, – решил про себя Никита, – в деле они все равно лодку не увидят – нет энергии для полета».

Вечером Никита поговорил с Вардой:

– Ты помнишь, где мы оставили лодки?

– Конечно, вождь.

– Поведешь туда завтра приезжих торговцев.

– Они хотят их купить? – удивился Варда.

– Сомневаюсь, лодки-то теперь обычные. Главное в них – их черные ящики, а они не работают.

– Как скажешь, вождь.

С утра маленький караван из четырех верблюдов ушел из города – Варда гордо восседал на первом. Все верблюды были связаны друг с другом, и, по сути, погонщик на первом мог вести за собой большой караван.

А на площади в это время шла бойкая торговля. Оставшийся купец продавал или обменивал на местные товары одеяла из верблюжьей шерсти, женские украшения, фигурки диковинных животных, искусно вырезанные из камня.

Никита подержал фигурки в руках, полюбовался. Видно было, что резчик – настоящий мастер, фигурки передавали движение животных. Одна поделка его заинтересовала. Это был натуральный слон, только бивни огромные, закрученные кверху, и шерстью сильно оброс. «Это же мамонт!» – вдруг понял Никита. Здесь, в этих местах он их не видел. Неужели торговцы забираются в столь отдаленные места?

117
{"b":"862105","o":1}