Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Если драгоценности и золото помогли брату стать членом Совета посвященных, то те же драгоценности и золото помогут ему самому… убрать брата из Совета… из своей жизни… из Мира!..»

Он снова начал прохаживаться по малой трапезной, но теперь его шаги стали спокойнее, увереннее.

«Все правильно, золото решит все проблемы, только действовать надо очень осторожно и ни в коем случае не самому… Вообще, восточные волки должны стоять в стороне от всего этого дела!.. Тогда — кто?!»

И ответ на этот вопрос пришел немедленно — «Медведи!!! Восточные медведи, которые потеряли своего человека в Совете!.. Ха! Наверняка Ратмир и убрал Рыкуна, чтобы занять его место. Если он способен взглядом задушить, то вполне может и заставить покончить с собой. А если медведи узнают об этом… Болот — волхв стаи восточных медведей тоже кое-что умеет, а потому…»

Всеслав не стал додумывать эту мысль — детали можно проработать потом. Сначала надо проверить свои финансовые возможности. Князь быстро развернулся и направился к выходу из трапезной, в… сокровищницу!

Искор получил приказ Всеслава к вечеру того же дня. Он понял, что и у кого надо узнать, но… Что значит поговорить с извергами-актерами «ласково»? Его попытка уточнить это дополнение у последнего в связной цепочке, передававшего приказ, ни к чему не привела, тот ответил, что знать ничего не знает, а просто передает мысль дословно! Искор долго раздумывал, но так ни к чему и не пришел. Ему казалось, что князь имел в виду некую изощренную пытку, но не мог понять, какую именно, а потому принял неожиданное решение — выполнять приказ дословно, а уж если этот «метод» ничего не даст, действовать по собственному усмотрению.

На следующее утро, как и наказывал Всеслав, Искор отправился на постоялый двор «У трех ослов» в одиночестве. Хозяин постоялого двора, достопочтенный Морл из рода западных лосей, на вопрос волка о бродячих актерах ответил, что они решили не давать представления в Ласте, тем более что один из них пропал, а второй был едва жив после допроса, учиненного рысью и ирбисом. Однако постоялый двор они еще не покинули, и, если достопочтенный волк желает с ними побеседовать, он готов пригласить любого из них в ту самую комнату, в которой их уже допрашивали.

Искор попросил показать ему эту комнату и, после того как это было выполнено, приказал поставить в комнате большой обеденный стол, несколько мягких стульев и накрыть стол для обеда. Сделав также несколько распоряжений по поводу меню предстоящего обеда, он дал хозяину постоялого двора два часа на подготовку. Спустя указанное время он вернулся на постоялый двор и нашел комнату полностью готовой для «ласковой» беседы.

Передвинув один стул к окну и усевшись на него, он приказал привести к нему актеров. Спустя пару минут слуги постоялого двора грубо втолкнули в комнату дядюшку Прока, Верозу и Элио. Здоровенный изверг, руководивший слугами, с поклоном обратился к Искору:

— Господин, второй актер лежит в комнате наверху без памяти, а с ним старуха. Старуха не хочет оставлять парня одного, так что, если ты прикажешь, мы притащим обоих!

— Не надо никого тащить! — брезгливо проговорил многоликий, поднимаясь из-за стола. — Если она хочет оставаться со своим товарищем, пусть так и будет!

После этого он жестом отпустил прислугу и повернулся к актерам:

— Вы можете сесть к столу и угощаться, а я задам вам несколько вопросов, на которые вы должны будете дать мне правдивый ответ!

Однако актеры не торопились воспользоваться приглашением многоликого. Вероза и Элио прижались к дядюшке Проку, словно надеялись спрятаться за его спиной, а старый актер стоял, насупившись и плотно сжав губы.

Искор удивленно поднял бровь:

— Вы плохо слышите?! Садитесь и ешьте, я вас угощаю!..

— Благодарю, господин, — поклонившись, проговорил дядюшка Прок скрипучим от напряжения голосом. — Но мы сыты!

Такой ответ поставил Искора в тупик — он никак не ожидал, что изверги откажутся от обеда! И тут волк понял, что он совершенно не знает извергов! Он привык воспринимать большинство их них как скот, умеющий говорить. Правда, было в их числе несколько особей, которые смогли стать неплохими слугами, но это, по его мнению, скорее являлось исключением, подтверждающим неизмеримую интеллектуальную пропасть между многогранными и извергами! И вдруг…

«А может быть, это… насмешка?» — мелькнуло у него в голове, и ладони инстинктивно сжались в кулаки, а в груди заныло от желания перекинуться волком!

Он оглядел извергов сузившимися глазами, словно выбирая первую жертву, — нет, на их лицах был страх, были упрямство и боль, но насмешки не было…

— Ну что ж… — с некоторым напряжением выдавил Искор. — Тогда выпейте вина, угостите девочку сладостями. Я хочу просто с вами поговорить, о вашем товарище.

Лицо старого актера вдруг как-то странно помягчело, он, не глядя, протянул руку и погладил девочку по голове, а затем проговорил совсем другим, звучным, глубоким голосом:

— Что господин хочет узнать о Бамбарее?.. Он ведь в ваших руках, и расспросить можно его самого…

И тут в голове Искора мелькнула интересная мысль. Он сделал удивленные глаза и воскликнул:

— Как, вы не знаете?! Ваш Бамбарей сбежал… Сбежал из подвала городского замка, и мы пока что не можем его найти, хотя из города он вряд ли смог уйти!

Эти слова произвели на извергов удивительное впечатление — их лица просветлели, исчезла напряженная скованность, а девчушка заулыбалась, пролепетав:

— Бамбарей убежал!.. Он убежал далеко-далеко, его не найдут!..

В груди у Искора волной поднялось раздражение, даже ярость. Ему захотелось стереть с их лиц эту радость, заставить их снова почувствовать полную зависимость от его воли, от его… настроения!.. Но он сдержал себя и, вздохнув с притворной грустью, сказал:

— Я вижу, вы рады… А вот я разочарован. Мы ищем изверга, похитившего у вожака восточных волков очень дорогой меч. Как вам уже известно, мои товарищи обнаружили этот меч в вашей повозке, и… этот ваш… Бамбарей… заявил, что меч принадлежит ему. Казалось бы, все ясно и похититель найден!..

Он замолчал и еще раз оглядел стоящих перед ним актеров, а затем встал со стула и медленно прошелся по комнате, поглядывая на накрытый стол.

— К сожалению, меня не было в городе, когда Бамбарея посадили в подвал городского замка, и я не смог поговорить с ним сразу. А когда я вернулся, он уже дал деру…

При этих словах девчушка снова засмеялась, но молодая актриса быстро прижала ее лицо к своей юбке, заглушив этот смех.

А Искор, чуть помедлив, продолжил:

— Но мне почему-то не верится, что ваш… Бамбарей и есть похититель меча. Я хорошо знал извержонка Вотшу — он был светловолос, сероглаз, невысокого роста, он был очень образован… А ваш Бамбарей, как мне сказали, высокий, худой, и волосы его не настолько светлы, чтобы назвать его блондином… И кроме того, Вотша никогда бы не занялся… актерством, он мог найти себе гораздо лучшее дело!..

— Господин, — неожиданно откликнулся старый актер, — почему ты считаешь актерство недостойным занятием?..

— Разве я сказал «недостойным»? — переспросил Искор с легкой улыбкой — похоже, разговор понемногу налаживался. — Я сказал, что Вотша мог найти себе гораздо лучшее дело. Например, ему ничего не стоило занять место помощника книжника в любой, даже самой большой книжице. Но!.. — Искор сделал многозначительную паузу. — Остается вопрос, откуда у Бамбарея взялся меч?! — снова последовала пауза, а затем Искор задал еще один вопрос: — И умел ли Бамбарей им пользоваться?!

В комнате повисло напряженное молчание, а затем дядюшка Прок, чуть кашлянув, промолвил:

— Господин… Мы уже говорили… тем господам, которые нашли меч… Мы не знали об этом мече — я всегда сам проверял укладку повозки, но мне и в голову не могло прийти проверять еще и под днищем!.. Может быть, и Бамбарей-то сказал, что меч его, только чтобы нас от муки смертной спасти!

— Но-но, старик! — не выдержал Искор. — Ты сочиняй, да не заговаривайся! Меч нашли под днищем вашей повозки, и кто, кроме кого-то из вас, мог его туда спрятать?!

1065
{"b":"861699","o":1}