Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Кто вы такие, что здесь делаете и куда направляетесь?

Я успел сесть, и потому чувствовал себя достаточно уверенно. (Согласитесь, в лежачем положении человек слишком беззащитен). Однако, вступать сходу в конфронтацию с противником, о котором ничего не известно, я не собирался, а потому ответил достаточно миролюбиво:

– Личный шут королевы Кины и сопровождающие его лица, направляются в город Сотдан… по делам короны. А теперь ответьте и вы на поставленный вами вопрос.

Однако, никто на мои вопросы отвечать не собирался. Вместо этого тот же вояка задал новый вопрос мне:

– Сколько вас?

Моя рука непроизвольно легла на торчавший за поясом жезл, а в голосе появилось явно выраженное недовольство:

– А кто ты такой, чтобы задавать вопросы королевскому шуту?!

В ответ на мои слова этот хамоватый вояка громко свистнул. В тот же момент с двух сторон на площадку высыпали человек двадцать, наряженные в такие же доспехи, и сразу же ринулись вдоль скал, окружая наш лагерь. А следом за этим местным спецназом появился здоровенный бородатый мужик. В отличие от сопровождавших его воинов, одет он был в невероятно роскошный халат ярко-синего цвета, на голове у него была пристроена красная феска с кисточкой, а из-под халата высовывались загнутые кончики красных сапог.

Посмотрев на меня, это чучело усмехнулось и голосом, лишь немного уступающем в басистости троллеву, спросил:

– Ну что, отважный наш, теперь ты признаешь за нами право задавать вопросы королевскому шуту?..

– Нет, не признаю!.. – ответил я и поднялся на ноги, – Так, кто вы такие и чего вам от нас надо?!

– Кто мы такие, тебя не касается, а вот надо нам от вас… – мужик остро заглянул прямо мне в глаза и по-видимому удивился, когда я не отвел взгляда.

– К-хм, во-первых, нам надобно вот это тело, – он неожиданно указал на мертвяка одиноко лежавшего в сторонке, – А во-вторых, мы желаем знать, каким образом вы оказались в его компании и нет ли среди ваших попутчиков еще таких… шутов?!

И в этот момент из палатки появился Фродо. Он сладко потянулся, затем протер глаза, огляделся и… накинулся на басистого верзилу:

– Слушай, ты, труба иерихонская, ты что людям спать не даешь? Что, я тебя спрашиваю, ты здесь разорался?! Это что, твой огород, или мы топчем твои личные камни?! – хоббит набычился, будто бы ожидая ответа, но едва мужик открыл рот, он заорал с новой силой, – А ну, вали отсюда, пока цел, и шайку свою забирай, чтоб железом над ухом не громыхала!..

Однако руководитель неизвестного спецподразделения не слишком смутился. Оглядев новый персонаж, он чуть усмехнулся и опять повернулся ко мне:

– Это что ли королевский шут? Ну-ну…

Потом он шагнул в сторону и бросил себе за спину:

– Двое – забирайте кудесника, двое – проверить палатки, пятеро – связать всех, кого найдете…

Двое воев шагнули в сторону мертвого тела, но были остановлены мелодичным эльфийским голоском:

– Еще шажок, и ваш начальничек получит щепочку в глаз… И не вздумай размахивать своими клешнями, колдун недоделанный, – остановила она попытавшегося поднять руки мужика в халате, – А то я нервная, могу случайно тетиву спустить!..

Голос почему-то шел сверху. Я поднял глаза и увидел Эльнорду, удобно расположившуюся в трещине скалы, метра на четыре выше уровня земли. В руках у нее красовался натянутый лук.

Синий халат медленно опустил руки и совершенно спокойно произнес:

– Девочка, твои стрелы для меня не представляют никакой угрозы, можешь мне поверить. Я совсем не хочу губить такую красоту, но если ты будешь мне мешать, я тебя… успокою…

Потом не поворачиваясь он снова отдал приказ:

– Выполняйте!..

И снова движение его вояк было остановлено, на этот раз появлением из палатки Второй трети. Наш маленький меховой друг выкатил наружу на своих коротеньких ножках, сделал круг вокруг палатки и остановился рядом с Фродо. По рядам вооруженных мужичков прошелестело изумленное:

– Скальный человечек!..

– И что?! – усмехнувшись поинтересовался халат, – Я сказал, вязать всех, кого найдете!..

Двое ребят снова шагнули к безжизненному телу, и в этот момент из трещины, чернеющей справа, почти у самой вершины скалы, выскочил здоровенный булыжник, и по точно выверенной траектории, красиво зависнув в верхней ее точке, опустился точно на шлем одного из исполнителей. Он охнул и громыхая оружием повалился на землю, вернее, на покрывающую землю гальку.

Вот тут предводитель отряда несколько растерялся, это и понятно, откуда взялся камешек, столь точно спланировавший на голову одного из его подчиненных, было совершенно непонятно. Однако, надо сказать, что сообразил он довольно быстро. Ткнув пальцем во Вторую треть, он рявкнул:

– Взять его!..

Теперь уже трое из окруживших лагерь солдатиков бросились к Тринт-тату, но тут перед малышом выскочил Фродо и, выдернув из-за пояса свой кинжал, заорал:

– Не тронь маленьких, а то поцарапаю до крови!..

Это было настолько смешно, что хохот раздался и в рядах нападающих и в рядах защищающихся, но он быстро смолк, поскольку в тот же момент все обернулись на прогремевший страшный грохот.

В проеме скальной трещины стоял Душегуб, и в его нехилых лапах повисли два воя, потерявших свои мечи и щиты. По-видимому, тролль неслышно вылез из своего укрытия и, пока хоббит развлекал публику, схватил двух стоящих рядом ребят и треснул их головами.

– Ну что, генерал в халате, в твоем войске уже трое легко раненых! – раздался сверху насмешливый голосок Эльнорды, – Сдаваться не пора?!

«Генерала» этот голосок, похоже, окончательно вывел из себя. Его, до этого момента, спокойная физиономия внезапно перекосилась, и он неожиданно вскинул руки.

Мне сразу же стало ясно, кто занимался колдовством за скалой, когда я, проснувшись, прощупывал окрестности! Боясь уже не успеть, я выдернул свой жезл, но в этот момент из-за скалы, слева ограждающей спуск с дороги, раздался повелительный возглас:

– Стой, Дубль-Таун!..

И на дорогу вышел высокий светловолосый парень в черном элегантном камзоле, высоких сапогах, широкополой шляпе и при шпаге.

Я, услышав имя «Дубль-Таун» мгновенно сообразил, кого должен увидеть, и все-таки был удивлен его появлением. Впрочем, не меньше был удивлен и сам граф.

Он медленно вышел на середину площадки и недоверчиво уставился на эльфийку. Затем он стянул свою шикарную шляпу и, поклонившись девчонке, проговорил:

– Госпожа Эльнорда?.. Или у бедного Бертрана начались галлюцинации?..

– Изом!!! – завопила в ответ Эльнорда и, мгновенно убрав свое грозное оружие, исчезла в расщелине, чтобы через секунду появиться на площадке и броситься в объятия растерявшегося графа Бертрана Изомского.

Два отряда с нескрываемым изумлением наблюдали, как братаются их предводители!

Глава 8

– Хороших людей больше!

– Да? Это с чего же ты так решил?

– А с того, что плохих никто не любит! Вот ты хочешь, чтобы тебя никто не любил?

– Зато плохие любят сами себя! Так что им не нужно, чтобы их еще кто-то любил. Вот поэтому их и больше…

(Разговор в автобусе)

Мы с графом Изомским сидели у самого настоящего костерка и тихонько разговаривали – так, чтобы не мешать нашим отдыхающим спутникам. Казалось бы за целый день, что мы ехали бок о бок, можно было полностью исчерпать все возможные темы, но и этого времени нам не хватило. А сейчас, под звездным небом, в тишине ночного леса, разговор становился совершенно откровенным и непринужденным.

После того, как неожиданное, и самое главное – своевременное появление Изома на месте готовой вспыхнуть битвы, предотвратила, казавшееся неизбежным кровопролитие, бывшие враждующие силы уселись за общий завтрак.

Сидя за «столом», я поинтересовался у графа Бертрана, какая нелегкая занесла его так далеко от дома, но он, вместо того, чтобы рассказывать свою историю, потребовал сначала объяснить, куда мы подевались прошлым летом, и откуда и когда вновь появились в этом несчастном королевстве. Пришлось мне снова, в подробностях рассказывать, что случилось в моем родном мире, что вынудило нас попробовать вернуться к королеве Кине, и что мы обнаружили в «этом несчастном королевстве». Правда, при этом я придержал имевшиеся у меня сведения о состоянии самой королевы – слишком много народу слушало мой рассказ.

170
{"b":"861699","o":1}