Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что касается армян, подвластных персам, из их среды постепенно выдвигались купцы ереванские, тбилисские, бакинские, нахичеванские. Переселенные в Персию шахом Аббасом в 1604-1605 годах армяне прославились возведением сказочных дворцов в новой столице Исфаган. В ее окрестностях в результате этой депортации появилась многочисленная армянская община. Поскольку большая часть поселенцев была родом из нахичеванской Джульфы (Джута), они решили назвать армянский город на окраине столицы Новой Джульфой (Нор-Джута).

Всего за несколько десятилетий Новая Джульфа стала одним из важнейших торговых центров Востока. Уже в середине XVII века купцы из Новой Джульфы торговали со всеми средиземноморскими портами. Они наладили обширнейшую сеть торговых путей, создав базы и филиалы в Ливорно, Марселе, Лионе, Амстердаме, в Англии. Торговая компания Новой Джульфы повсюду развозила товары из Индии и Китая: в Венеции она продавала индийский шелк и персидскую парчу, в Амстердаме — алмазы и жемчуг, в Москве торговала мехами.

Так, не имея собственного государства, живя на разделенной родине под властью двух враждебных мощных империй, армяне все же умудрились выдвинуться на самые первые роли в мировой торговле, воспользовавшись географическим положением страны, находящейся на стыке Европы и Азии. Немаловажную роль в этом играл сам факт рассеяния нации. Ведь помимо Османской и Персидской империй, армяне жили в Индии, Индонезии, Бирме, Китае, Тибете, Непале, на Филиппинах, в России, в Польше, в Крыму, в Молдавии, Трансильвании и по всей Западной Европе.

Граждане мира, нередко — полиглоты, известные трудолюбием, мужеством и честностью, армяне имели все шансы стать лучшими торговцами современного мира.

Согласно договору с Московией от 1667 года, армянские купцы стали царскими поставщиками и открыли новый торговый путь через Астрахань и Москву до Архангельска, Белого моря и Балтии. В Индии они заключили договор с англичанами из Ост-Индской Компании о перевозках шелка; по всему миру покупали, перевозили и продавали драгоценные камни, пряности, ценные породы древесины. В частности, в XVII веке они почти полностью монополизировали торговлю шелком.

Армянская церковь тоже откликается на новую ситуацию, возникшую в результате рассеяния народа и оживления его трудовой деятельности. В Новой Джульфе ворота Востока открываются и для нее: армянские купцы, осевшие на Дальнем Востоке (в Индии, Индонезии, Сингапуре), относят себя к этой епархии. Здесь возникает монастырь Спасителя, который становится одним из важнейших центров армянской духовности в диаспоре. Со временем в ней собирают богатейшую библиотеку и создают школу, в которой преподают не только церковные, но и светские дисциплины. В 1638 году здесь организуется типография.

Этот нарастающий экономический расцвет диаспоры приводит к тому, что именно в тот момент, когда, казалось, многовековую армянскую культуру должно вот-вот постигнуть удушье, она вновь обретает дыхание и начинает развиваться как внутри двух империй, так и за их пределами — в многочисленных и все более богатеющих армянских поселениях, разбросанных по всему свету. В середине XVI века армянские рукописи создаются почти исключительно за пределами исторической родины. К 1512 году восходят первые издания книг на армянском языке, напечатанных за границей (в разных местах Европы). В 1562 году открывается первая армянская типография в Венеции; вслед за ней появляются многие другие — в Риме, Константинополе, Новой Джульфе, Амстердаме, а затем, наконец, и в Эчмиадзине.

В XVII веке многочисленные тексты на армянском печатаются в армянской типографии в Амстердаме, главным творением которой будет, безусловно, первое печатное издание армянской Библии, осуществленное в 1666 году епископом Осканом. Для этой работы он был специально отправлен в Голландию из Эчмиадзина.

За границей также основываются многочисленные школы, предназначенные для воспитания поколений армян, живущих в диаспоре: в Париже, Астрахани, Венеции, Калькутте, Львове, Новой Джульфе. Позднее, в начале XIX века, армянская община в Москве создаст знаменитый Лазаревский институт восточных языков. Первая газета на армянском языке (Аздарар — Вестник) выйдет в Индии, в Мадрасе (1794), и ее издание возглавит священник.

Католический прозелитизм и деятельность мхитаристов

В XVII веке католические миссионеры проводят новую апостольскую кампанию среди константинопольских армян. Как и в прошлом, многие миссионеры и новообращенные весьма враждебно относятся к армянскому обряду, к национальным литургическим традициям и обычаям. Ставится под сомнение действительность таинств, совершаемых по армянскому обряду, и обращенных католиков нередко перекрещивают; их берут под свое покровительство французы.

На этот раз национальная Церковь реагирует весьма остро. В борьбе с католическим прозелитизмом армянский апостольский патриарх Константинополя Аветик, находящийся в добрых отношениях с великим муфтием, не останавливается перед тем, чтобы обратиться за помощью к светской власти — османской полиции. В результате немалое число католических прозелитов столицы оказывается под стражей. Однако в 1701 году французский посол добивается ареста самого патриарха Аветика, которого высылают во Францию, где суд приговаривает его к заключению в Бастилию (1711).

Именно в такой атмосфере прямой конфронтации между апостольскими армянами и католиками начинал свою деятельность аббат Мхитар Севастийский (Себастаци, 1676-1749) В 1701 году он основал в Константинополе католическую конгрегацию армянских монахов (по его имени их стали называть мхитаристами), которые поставили перед собой цель служить нации, увеличивая ее образовательный и интеллектуальный уровень. Получив поддержку венецианцев, находившихся на Ближнем Востоке, Мхитар в 1717 году поселился со своими монахами на острове св. Лазаря в венецианской лагуне. Позднее, в 1811 году, второе мхитаристское общество обоснуется в Вене.

Мхитар, в отличие от большинства армян-католиков своего времени, чья приверженность латинству доходила до фанатизма, совсем не собирался отказываться от армянского обряда; убежденный поборник единства с Римом, он тем не менее не считал, что его орден должен занимать непримиримую позицию по отношению к Армянской Апостольской церкви. Более того, по его мнению, неуместно со стороны Католической церкви насаждать среди армян независимую иерархию, параллельную той, что существует в национальной Церкви.

В результате мхитаристы не латинизировались; напротив, они изучали и пропагандировали все, что так или иначе имело отношение к армянской истории и культуре. Остров св. Лазаря сразу же стал важным центром сохранения и распространения армянской цивилизации на Западе.

Мхитаристы внесут неоценимый вклад в возрождение национальной культуры. Начиная с XVIII века, они публикуют на армянском языке огромное количество произведений самого разного направления: книги по богословию, национальной истории, лингвистике, искусству, литературные произведения, первый словарь армянского языка (1749). Они же открывают армянские учебные заведения в разных странах рассеяния (наиболее престижные — в Венеции, Париже, на Ближнем Востоке и в Трансильвании). Многие видные армянские интеллектуалы и политики последних трех веков получили образование у мхитаристов. Среди них — прославленный географ Гевонд Алишан. Современный армянский театр практически зародился в мхитаристских школах. Роль Мхитара и его последователей в развитии национальной культуры была столь велика, что XVIII век в истории Армении иногда называют «мхитаристским».

В действительности культурную весну XVIII века нельзя свести лишь к одним трудам отцов-мхитаристов. Вернее будет сказать, что их деятельность вписывалась в процесс перемен, который уже шел, когда Мхитар только появился на свет. В основе этого явления — политические и экономические изменения в Османской и в Персидской империях и как их следствие — зарождение армянской буржуазии в обоих государствах. Начиная с конца XVII века, многие монастыри Армянской Апостольской церкви активно проявляли себя в духовной и культурной сферах как на территории исторической Армении — в Эчмиадзине, так и в диаспоре — в Тбилиси, в Константинополе, Новой Джульфе. В одном лишь Эчмиадзине, наряду с развитием печатного дела, следует отметить появление в конце XVII века историографических трудов монаха Аракела из Тавриза и Захарии Саркавага (то есть диакона) и живописное творчество Овнатана Овнатаняна, который в 1786 году расписал храм св. Григория Просветителя.

37
{"b":"815264","o":1}