Когда наши между тем собрались, чтобы помешать этому, этот хитрый и ядовитый гад Болеслав выслал им навстречу послов, которые заверили, что он якобы затеял все это по милости и с разрешения герцога Генриха; что он ни в чем не намерен вредить жителям, но всегда будет поступать радушно; если герцог когда-нибудь станет королем, то он во всем будет согласен с его волей; если же их это не устраивает, он охотно исполнит все, что им будет угодно. Тогда те безрассудно поверили этим блестящим словам и, придя к нему, словно к господину - что не делало им чести - сменили свою врожденную честь на унижение и незаконное служение славянину. Тот же, заняв все пределы этой страны до самой реки Эльстер, укрепил их своими гарнизонами.
Другой же Болеслав, князь Чехии, по прозвищу Рыжий, творец великого беззакония, укротив несколько свой нрав, помогал герцогу Генриху. И вот, когда настал месяц июнь, герцог Генрих, вскоре будущий король, собрав немалое войско из Баварии и Франконии, прибыл в Вормс, чтобы переправиться там через Рейн и принять в Майнце посвящение. Между тем Дитрих37, герцог Лотарингии, мудрый и опытный в военном деле муж, спокойно ожидал, чью сторону примет большая и лучшая часть народа.d f Однако герцог Герман, взяв с собой аламаннов, а также некоторых франков и эльзасцев, также прибыл в Вормс, чтобы помешать переправе, и легко мог сопротивляться, имея Рейн своим союзником. С герцогом Генрихом были светлейшие и мудрейшие мужи, а именно: архиепископ Майнца, архиепископ Зальцбурга, епископ Брешии, епископ Вюрцбурга, епископ Регенсбурга, епископ Страсбурга, епископ Пассау, епископ Фрайзинга, аббат Фульды и очень многие графы. Герцог, посоветовавшись с ними, сделал вид, что решил вернуться в Баварию и, будто бы отчаявшись в переправе, прибыл в город Лорш; оттуда, поспешив к Майнцу, он беспрепятственно переправился [через Рейн].f
dИтак, 7 июня он был избран и провозглашен королем, а затем помазан и коронован епископом Виллигизом. Франкская и мозельская знать, присягнув тогда королю, заслужила его милость.d Был этот Генрих сыном герцога Генриха, рожденного, в свою очередь, герцогом Генрихом, братом Оттона I. Некогда, молясь в Регенсбургской церкви, он услышал голос, сказавший ему: «Прочти написанное на стене». А там было написано: «После шести». Прочитав это, - ведь он знал грамоту, - он в удивлении ушел; боясь умереть на 6-й день, он проводил время в молитвах, посте и [раздавая] милостыню. Что же далее? 6 недель, 6 месяцев, 6 лет поступал он таким образом. А когда на 6-й год умер Оттон III, он, как написано выше, стал королем. dO нем после смерти императора благодаря Господнему откровению [так] было сказано неким почтенным отцом: «Ты помнишь, брат, как народ пел: ‘Бог не хочет, но герцог Генрих хочет править?` Теперь же по промыслу или предназначению Божьему Генрих должен взять на себя заботу о королевстве». Все, кто относился к духовному или светскому [сословию], волей-неволей возвели его в короли, предпочтя прочим своим современникам.d С госпожой Кунигундой38, блаженной памяти девой, сестрой Дитриха39, епископа Меца, и Генриха, в последующем герцога Баварии, ставшей соправительницей его королевства, он соединился будто бы узами брака, однако из-за обета целомудрия, данного ими обоими, cтак и не познал ее, но любил, как сестру. Понимая, что, живя в воздержании, у него не будет детей, он, построив Бамбергскую церковь, избрал, как будет сказано в последующем, Бога наследником всех своих владений.c
dИтак, отпраздновав дни своей коронации и приняв всех, явившихся туда, в армию, новый король опять перешел Рейн и, [вступив] с огромным войском через Франконию в Швабию, пытался опустошением этой земли отвратить Германа от его намерений. Герцог же, услышав об учиненном королем разорении, восстал против короля и вместе со своим зятем Конрадом40 напал с вооруженным войском на город Страсбург, столицу своего герцогства, ибо епископ этого города Вицелин41дерзнул оказать ему сопротивление; взойдя на стены, он ничего не оставил побежденным. Но толпа аламаннов, наиболее склонная к грабежу, без ведома герцога и без всякого страха вступила в соборную церковь св. Богоматери, разграбила все ее богатства и - что особенно скверно - предала пламени сей храм Божий. И вот, когда воины епископа во главе с Рейнвардом оказывали мужественное сопротивление, большая толпа врагов погибла, пронзенная собственными копьями. Герман, безутешный в своем горе, удалился и, так как сопротивление ему оказало большинство горожан, оставил это безнаказанным.
Между тем, когда на рождество св. Иоанна Крестителя42 король пребывал на острове Рейхенау, прошел слух, что герцог Герман пришел, чтобы сражением окончить спор. Тогда король решил отступить и на зеленых лугах ожидать прибытия герцога для решительной битвы. Отпраздновав там праздник апостолов Петра и Павла43 и долго ожидая сражения, он узнал, что герцог не хочет и не может упорствовать в начатом. Дурные советники дали ему совет, что, мол, в городе Констанце он восполнит потерю Страсбурга. Ибо епископ этого города Ламберт44 вместе с Ульрихом45, епископом Кура, поддерживал герцога Германа не столько от души, сколько из-за соседства своего города. Но король, побуждаемый страхом Божьим и уверенный в успехе, разрушил их гнусные намерения и обошел, разоряя, имения герцога; сжалившись наконец над беднякамиd и fзная, что они ничуть не повинны в упорстве герцога, он ушел из Аламаннии и вернулся в любимую им землю франков.f
dИ вот, маркграф Генрих, сын Бертольда, до сих пор верный помощник короля в приобретении королевского трона, заметив, что отношение короля к нему несколько изменилось, потребовал через лучших мужей его войска дать ему давно и надежно обещанное Баварское герцогство. Говорят, что король дал им на это такой ответ: «Разве вы не знаете, что это нельзя сделать в данном походе? Бавары изначально имеют право свободно выбирать себе герцога; не годится столь внезапно их оскорблять и без их согласия ломать старинное конституционное право. Но если ему угодно подождать, пока я сам приду в те земли, то с общего согласия их знати и по ее воле я охотно удовлетворю его просьбу». Когда Генрих узнал об этом от послов, то отчаялся получить обещанный дар и постепенно отдалился от дружбы с королем; все же он сопровождал короля по пути из Швабии во Франконию, а затем и в Тюрингию.