Лауренсьо Извольте, я уйду. Вдвоем. Отдайте лишь мою супругу. Права хозяйские имея, Меня вы удалить вольны, Но не уйду я без жены. Октавьо Лауренсьо Октавьо Лауренсьо Два месяца прошло с тех пор, Как мы помолвлены, сеньор. Тому свидетели есть. Трое. Они вам истину изложат. Октавьо Лауренсьо Дворяне эти — Дуардо и Фенисо; третий — Слуга мой Педро. Октавьо Фенисо Что выйдет замуж за него, Она при нас ему сказала. Дуардо Педро Неужто мало Вам слов сеньора? Октавьо Плутовство! Бессовестному ловкачу Запутать удалось Финею. Ведь дурочка она, бог с нею… Ты дурочка? Финея Октавьо Финея Октавьо Ты что мне голову морочишь? Ну ладно, хочешь иль не хочешь, Помолвка эта — глупость, бред. Лисео твой жених. Довольно! Я нынче ж обращусь к суду И здесь порядок наведу. Октавьо и Мисено уходят. Ниса (Селье) Уйдем. Как тяжело! Как больно! Ниса и Селья уходят. Лауренсьо (к Дуардо и Фенисо) Ах, если б, господа, вы двое Пошли за ней… Я объяснюсь… Фенисо Дуардо (к Фенисо, тихо) Клянусь, Задета Ниса за живое. Она права: дурной поступок. Фенисо Смотрите, жениховский тон! Дуардо Что ж, я надеждой окрылен. Дуардо и Фенисо уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ Финея, Лауренсьо, Педро. Лауренсьо Наш замысел был слишком хрупок, И вот — разбился. Дело худо. Где свидимся теперь? Когда? Мне входа больше нет сюда. Как быть? Финея Лауренсьо Финея Чудак! Еще не знаешь ты Финею. Тебя запрятать я сумею. Лауренсьо Финея У нас такой чердак!.. Эй, Клара! ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ Те же и Клара. Клара Финея Есть порученье — не пустяк! Сведи сеньора на чердак. Да берегись чужого взора! Клара Финея Клара Лауренсьо Финея Педро (Кларе) Клара Педро Лезть на чердак? Как кот? Клара, Лауренсьо и Педро уходят. ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ Финея одна. Финея Любовь решиться мне велит На безрассудную затею. Да как могу я? Как я смею? А честь? Долг послушанья? Стыд? Постыдно, если жар в крови Рождается нечистой страстью, Но стыдно ли искать путь к счастью Во имя истинной любви? ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ Финея, Октавьо. Октавьо Незыблемо мое решенье. Их надо б наказать примерно. Финея Ваш гнев уже прошел, наверно? Октавьо Для тех, кто попросил прощенья. |