(Вынимает из рукава портрет.) Клара Без ног? Нет радости, вы правы. Позвольте-ка и мне взглянуть. Финея Клара С лица — хорош. И грудь Широкая. Мужчина бравый. Финея До пояса. Но ничего — Внизу. Клара Гляжу не без опаски На то, как он вам строит глазки. Финея Клара Вдруг явится венчаться с вами? Финея Безногий муж мне ни к чему. Я лучше этого возьму: По крайней мере он с ногами. Клара (в сторону) И с головой. Идет охота: Ловец, собака, западня. Науськав Педро на меня, Ее поймает он в тенета. ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ Те же, Октавьо и Ниса. Октавьо Только что его видали Возле станции почтовой. Ниса Явится сейчас, должно быть. Октавьо Все, надеюсь, обойдется. Но боюсь я за Финею. Ниса Батюшка! Хочу напомнить, Что невеста наша здесь. Октавьо (к Финее) Ниса (в сторону) Дочка знает слишком мало. Октавьо Финея Боже! Как забывчивы вы стали! Вот же он! Лежит в коробке. Октавьо Нет, сейчас придет живой,— Это ведь портрет всего лишь. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ Те же и Селья. Селья Прибыл к нам сеньор Лисео: Он приехал на почтовых. Октавьо (Финее) Дочка! Будь благоразумной И веди себя как должно. ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ Те же, Лисео и Турин. Октавьо Лисео Лестно мне быть вашим гостем, Но мечтаю быть вам сыном. Октавьо
Сын такой мне честь умножит. Лисео Но которая из двух Предназначена мне в жены? Финея Лисео Финея (к Октавьо) Октавьо Да, — как жениху с невестой. Финея (тихо) Клара Финея Ноги, вроде бы, на месте. Клара Подшутить хотел, должно быть. Финея Правда? Так я огорчалась, Посчитав, что он безногий! Октавьо (к Лисео) Обнимись теперь, мой сын, Со свояченицей. Лисео (Нисе) Бог мой! Ваша красота недаром Так прославлена молвою. Ниса Рада вам служить, сеньор. Лисео (Нисе) У испанцев ум в почете. Вас божественною Нисой Все зовут: ваш ум подобен Вашей красоте, как слышно; Красотой же изумлен я. Финея (к Октавьо) Женится ведь он на мне,— Почему ж он заквохтал Перед ней? Вот дурачок! Октавьо Глупая! Ну что лопочет!.. Сядьте все, прошу. Лисео (тихо) Турин Лисео Моя дуреха Тоже очень миловидна. Октавьо Лисео Нетерпением снедаем, Краткий путь почел я долгим. Финея Так же, как слепой осел Топчется, вращая ворот, И считает: путь неблизок. |