Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не могу, — признался я, и Фьюр, резко развернувшись, присоединился к Тьюру.

Хаул вновь стиснул голову, как будто хотел раздавить себе череп. Макс молчал.

— Сейчас не могу, — уточнил я. — Я ещё не занимался этим. Я ещё не искал. Но я могу. Я умею. Я нашёл правду о себе и своих братьях — найду и это правду. Ты вот только никогда этого не узнаешь!

— А мне и не надо, — ответил Фьюр, не поворачиваясь. — Мне достаточно, что её будут искать.

— Потому что вы погибнете? И ваши друзья будут думать, что вас казнили?

Помедлив, он кивнул.

— Фьюр, Тьюр, так вы ничего не добьётесь. Вы не сможете победить ложь ложью. Если вы хотите найти правду, не начинайте врать.

Тьюр остановился первым, а потом и Фьюр опустил своё «оружие».

— Надевайте скорее маски и возвращайтесь к нам, — сказал я. — Клянусь памятью Чарли, моего брата, я разберусь. Я найду вам ответ. Вам. И другим. И себе. Мне тоже нужен этот ответ! Но вы должны быть живы, чтобы получить его.

Наблюдая за тем, как они надевают маски, а потом принимаются поспешно натягивать скафандры (в то время как под действием давления сломанный клапан медленно выкручивается из гнезда), я понял, что наконец-то смог хоть кого-то спасти, по-настоящему, так, как умел. Успел. Сумел. Спас. Две жизни.

Надо будет рассказать об этом лифтёру — пусть расширяет опыт.

Лингвистика: Русский язык

— Что ты пишешь?

— Отчёт.

— Для Кетаки?

Я внимательно посмотрел на Фьюра — так фамильярно это прозвучало. А ведь он знал, что называть взрослых просто по фамилии, без «камрада», граничит с грубостью!

— Да, для неё.

— Про нас?

Я не стал отвечать, чтобы не отвлекаться: надо было получше проработать рекомендательную часть. Каждое слово могло повлиять на развитие ситуации, а уж если я допущу ошибку!..

— По-дурацки получилось, — вздохнул Макс.

Старший тэфер сидел на полу рядом со мной и внимательно следил за мальчишками, примостившимися у стены напротив. Хаул не хотел больше рисковать — стоял посередине.

— Зря только мотался! — вздохнул Макс, потягиваясь. — Настроился уже, как буду вас натаскивать…

— Может, нас и не оставят, — скривился Фьюр. — Он же всего лишь андроид! Кто будет его слушать?

— Да ты совсем охамел! — Макс легко поднялся, подскочил к «спасённым». — А ну-ка быстро извинился!

— Простите нас, — пробормотал Тьюр.

— Я не тебя просил, — фыркнул тэфер.

— Отстань от него! — Хаул беспокойно оглянулся. — Дорастёт — сам извинится.

— Или не дорастёт! — хмыкнул Макс. — Слабый сорт на то и слабый!

— Хватит уже! Не задирайся, а?

— Я и не задираюсь! — набычился тэфер, и я вспомнил рассказ Вильмы Туччи про вспыльчивого задиру, который сломал ей ключицу во время сеанса терапии.

Понятно, почему доктор Окман так взъелась на тэфера!

— Как ты догадался? — спросил вдруг Тьюр, и все замолкли.

— Из-за слов, — объяснил я. — Вы же условились, что будет код, по которому они поймут, что это вы, а не программа? Специальные слова?

Тьюр кивнул. Фьюр демонстративно смотрел мимо меня.

— Подготовили их к тому, что может произойти. Придумали, как проверить. Но сами-то не верили, что с вами что-то сделают, верно? И решили сами, чтоб наверняка.

Фьюр растянул губы в болезненной улыбке.

— Когда придумали-то? — спросил я. — Перед тем, как занялись датчиками? Знали же, что за такое точно вышлют! Ну, и зачем тогда?..

И тут я вспомнил, что произошло за пару дней до инцидента с КТРД — что именно они узнали, и что могло повлиять на них.

— Ну, вы даёте! — мельком заглянув в альтер, я убедился, что отчёт получен, вложил клавиатуру обратно в экран, и тоже встал. — Даже если ваша версия верна, и все люди были сделаны с нуля, это не значит, что надо объявлять войну!

— Ничего ты не понимаешь! — пробурчал Фьюр.

— Я-то как раз и понимаю!

— Тебе врали! Ты сам говорил! — напомнил он.

— И что теперь — мстить? Если бы мне сразу сказали правду, я был бы как «бэшка» или камилл, только без сети. Если бы вообще был!

— И ты их простил? За ложь?! — Фьюр тоже поднялся — и встал передо мной, сжимая кулаки.

— Это была не ложь! Они загружали информацию в кору! И проверяли, насколько такое вообще возможно! Когда я провёл расследование, когда я его закончил, это была последняя стадия эксперимента. И мы не сошли с ума и не взбунтовались после этого. Потому что смысла нет!

— А в чём тогда смысл?! Слушать то, что говорят, и тупо верить?!

— Не надо тупо верить! Надо для начала получить доказательства, убедиться, нормально всё проверить. И только потом что-то предпринимать! А не наоборот — изобразить казнь, чтобы остальные впечатлились и начали искать правду!

У Фьюра дрожала челюсть, но он не нашёлся, что ответить — и вновь опустился на пол. Обхватив руками колени, прижался лбом и так затих.

— Убей, не понимаю, о чём это вы, но ты молодец, — старший тэфер похлопал меня по спине. — Не хочешь к нам? У нас тебя никто не тронет! И никаких лишних правил. Пусть кто посмеет вякнуть про андроида и кнопку — в порошок сотру!

— Макс, прекращай вербовку! — зашептал Хаул и тут же сменил тон на образцово-показательный. — Камрад Кетаки! Здравствуйте!

Она кивнула ему, скользнула взглядом по мальчикам, внимательно посмотрела на Макса.

— Можете лететь.

— Без них? — уточнил он, прищурившись.

— Ты после такого на что-то ещё рассчитывал? — прищурилась она, повторяя его гримасу. — Они ещё со станции не отбыли, а уже едва не убились! Интересно, сколько бы они продержались на планете?

— А, так это я, значит, виноват?! — тэфер распрямил плечи, мышцы на шеи заметно напряглись, и на скулах заходили желваки. — Опять я!

— Нет-нет, Рейнер, ты никогда ни в чём не виноват! Ты ничего не делаешь, всё само собой происходит!

Мне показалось, что он сейчас набросится на неё, но тэфер лишь резко выдохнул и, развернувшись, двинулся в сторону стыковочной зоны.

— Пока, Рэй, — не оборачиваясь, он помахал мне рукой. — Когда надоест быть комнатной собачкой, прилетай — примем! Такого, какой ты есть!

— До свиданья! — Хаул нервно кивнул — и кинулся догонять товарища.

— За что они…? — вопрос вырвался совершенно неосознанно — я вполне мог проверить по базе данных.

— За убийство, — ответила Леди Кетаки, внимательно разглядывая притихших мальчишек. — По неосторожности.

— Макс?

— Сикора! Девять лет назад. Рейнер сам как записался в восемнадцать, кажется, так и… Я прочитала, что ты сочинил.

Она замолчала. Я терпеливо ждал продолжения.

— Думаю, что ты прав. Поэтому готова поручиться за них. А теперь давай выслушаем наших правдоискателей.

Фьюр засопел. Тьюр посмотрел на него, потом на меня, потом — на Главу Станции.

— Мне нужно ваше обещание, — объяснила она. — Рэй будет расследовать всё, что вам непонятно, искать ответы. Я воспользуюсь властью, чтобы отложить ваше наказание.

— На сколько? — быстро спросил Тьюр.

«На столько, на сколько возможно», — подумал я, — «Как оттягивала комиссию, чтобы вас не выслали в Солнечную систему».

— Наказание будет отложено, — повторила Леди Кетаки. — Но если вы опять что-нибудь отчебучите в своём стиле, я лишусь поста. И сама пойду под суд. Мне этого не хочется. На меня многие полагаются, Теодор, и рисковать всем ради ваших фантазий… Поэтому я хочу получить обещание. Настоящее серьёзное обещание. От вас двоих — от каждого — что вы будете вести себя нормально, пока Рэй ищет.

— А если нет? — наконец, подал голос Фьюр.

— Вас признают неспособными отвечать за свои поступки. Склонность к суициду можно трактовать как болезнь. У тебя право на процедуру появится только через шесть лет, у Теодора — через семь. И пока это право не будет получено, вас будут лечить. На станции. Так что любой сможет прийти в гости и посмотреть. И пальцем потыкать для достоверности.

Я вздохнул, услышав это.

63
{"b":"233865","o":1}