Во-первых, для меня не будет затрудненья
Мгновенно отвести все эти обвиненья
Пред принцем. А к тому ж Элиса так скромна,
Что разглашать секрет не вздумает она.
Да, в сущности, что я сказал вам здесь такого,
Чего б не знали все от слова и до слова?
Чего же должен я бояться, наконец?
Ведь не изменник я, не хитрый, злобный лжец;
Стараюсь как могу учтивым быть, любезным,
Угодливым слугой, приятным и полезным;
Не замышляю я дурного ничего,
Внимательно слежу за ревностью его;
Живет лишь ею принц, и все мое старанье —
К тому, чтоб ревность та имела оправданье,
И всюду поводы стараюсь я найти,
Чтоб с ним интимную беседу завести.
Ну вот, являюсь я с таинственным докладом,
А он уже готов упиться этим ядом,
И чем сильней его та новость поразит,
Тем он сердечнее меня благодарит,
Тем выпивает он охотнее отраву,
Как будто в ней нашел и почести и славу…
Идет соперник мой! Оставлю вас одних,
И, хоть известен мне конец надежд моих,
Все ж было б тяжко мне увидеть предпочтенье,
Какое он сейчас увидит, без сомненья,
И я от этих мук себя освобожу.