Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Люсиль.

О чем он говорит, нахальный этот плут?

Маскариль.

Однако славные мне титулы дают!

Люсиль (Валеру).

Скажите, сударь, мне: чьей мысли интересной
Мы этой сказкою обязаны прелестной?

Валер.

Простите, ангел мой, но выдал нас лакей;
Известным стал наш брак не по вине моей.

Люсиль.

Наш брак?

Валер.

Открыто все, и вот моей богине
К притворству прибегать не надобно отныне.

Люсиль.

Как? Я в вас влюблена? Вы тайный мой супруг?

Валер.

Создаст мне тысячу завистников вокруг
Известие, что я навеки с вами связан,
Что вашей доброте я счастием обязан.
Я знаю, что ваш гнев бесспорно справедлив;
Глубокой тайною союз наш окружив,
Вы приказали мне не открывать секрета,
И я, скрывая страсть, не нарушал запрета,
Но…

Маскариль.

Да, я выболтал, не велика беда!

Люсиль.

Какая клевета! Иль нет у вас стыда?
В моем присутствии вы на своем стоите
И этой хитростью добыть меня хотите?
Так вот же он каков, влюбленный! Не сумел
Он ранить сердце мне, так не жалеет стрел,
Чтоб ранить честь мою! А мой отец в испуге
Уже готов меня отдать ему в супруги!
Так нет же, пусть за вас вступается весь свет,
Вся склонность чувств моих, отец, судьба — нет-нет!
Не отступила бы я в гневе пред борьбою
С своею склонностью, с отцом, с самой судьбою!
Скорее смерть, чем мне отдать себя во власть
Тому, кто хитростью хотел меня украсть.
Ступайте! Помните: когда б не стыд девичий,
Который требует не преступать приличий,
О, я сумела б вас достойно проучить!

Валер (Маскарилю).

Нет, гнева этого ничем мне не смягчить.

Маскариль.

Я с ней поговорю. Сударыня, простите,
К чему вам прибегать к ненужной лжи защите?
Какая ваша цель? Все это словно бред:
Вы поступаете своей любви во вред.
Ну будь ваш батюшка тиран неумолимый…
Но нет, готов простить он дочери любимой.
Он сам мне обещал — вот вам моя рука, —
Что он признанье вам простит наверняка.
Я понимаю все, поверьте! Очевидно,
Вам без стеснения в любви открыться стыдно,
Но — пусть из-за любви грех на душе лежит —
Венцом и свадьбою ведь всякий грех прикрыт.
Да и какой тут грех, что вы так полюбили?
Подумаешь, что вы кого-нибудь убили!
Плоть наша немощна, известно всем давно.
Притом же девушка не камень, не бревно,
Не вы ведь первая, не вам быть и последней.

Люсиль.

Ужель не преградят поток нахальных бредней?
Вы слушаете их, молчание храня,
И не вступаетесь, отец мой, за меня?

Альбер.

Но что же мне сказать? Такое приключенье…
Я просто вне себя.

Маскариль.

Скажу вам в заключенье,
Что вам давно пора признаться бы во всем.

Люсиль.

В чем, в чем признаться мне?

Маскариль.

Сударыня, как — в чем?
Признайтесь только в том, что было между вами.
Подумать — страх какой!

Люсиль.

Что ж было между нами,
Скажи, чудовище?

Маскариль.

Ну, думается мне,
Вам лучше знать про то, уж тут я в стороне.
Но если вы ту ночь забыли, — вероятно,
Не слишком уж была она для вас приятна.

Люсиль.

Так что ж я слушаю бесстыжего слугу?
Довольно, батюшка! Я больше не могу.

(Дает Маскарилю пощечину и уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Валер, Маскариль, Альбер.

Маскариль.

Ого! Мне, кажется, пощечина влетела?

Альбер.

Наглец! Ты получил пощечину за дело.

Маскариль.

А тем не менее сам черт меня возьми,
Когда я здесь солгал пред добрыми людьми!

Альбер.

А тем не менее пусть мне отрежут уши,
Коль я не прекращу бесстыдной этой чуши!

Маскариль.

Хотите, я двоих свидетелей найду?

Альбер.

Двух конюхов тебя избить я приведу.

Маскариль.

Их показания вполне ваш взгляд изменят.

Альбер.

Мой недостаток сил их кулаки заменят.

Маскариль.

Поверьте, что Люсиль лишь смущена была.

Альбер.

Поверь, что я легко найду причину зла.

Маскариль.

Знаком ли вам Ормен, нотариус известный?
53
{"b":"175536","o":1}