Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Noregr, Noregi, Норвегия

ný-mæli, новые законы (вводимые альтингом)

Næfr-kolt, Берестяной холм

Odda-verjar, Люди с Междуречного мыска или из Одди

Oddi, Междуречный мысок

Oddr Snorra-son, Одд сын Снорри

Ǫnundr Þorkels-son, Энунд сын Торкеля

Orkneyinga saga, «Сага об оркнейцах»

Ǫrlygs-staðir, Дворы Эрлюга

Ǫxar-á, Секирная река

Ǫxar-fjǫrðr, Секирный фьорд

Ǫxna-dalr, Скотья долина

Qxna-hóll, Скотий пригорок

Ódáða-hraun, Злодейская лава

óðal, одаль, вотчина

Óðinn, Один

ó-hóf неумеренность

ó-jafnaðr, неумеренность

Ólafur Steffensen, Олав Стефенсен

Óláfr feilan Þorsteins-son rauðs, Олав Фейлан сын Торстейна Рыжего

Óláfir inn helgi Haralds-son, Олав Святой сын Харальда

Óláfr pái Hǫskulds-son, Олав Павлин сын Хёскульда

Óláfr Tryggva-son, Олав сын Трюггви

Óláfr Þorsteins-son, Олав сын Торстейна

Óláfs-fjǫrðr, Олавов фьорд

Órækja Snorra-son, Орекья сын Снорри

ó-vingan, распря

ó-þokki, распря

ó-þykkja, распря

ó-þykkt, распря

papar, папы (ирландские монахи-отшельники)

Рар-еу, Остров пап

papi, папа (ирландский монах-отшельник)

Parry, Milman, Милмен Пэрри

Patreks-fjǫrðr, Патриков фьорд

Páll Jóns-son, Пауль сын Йона

Páll Sǫlva-son, Пауль сын Сёльви

Páls saga biskups, «Сага о Пауле епископе»

prests-tíund, священническая десятина

Rang-ár-vellir, Поля Кривой реки

Rauða-lœ́kr, Рыжий ключ

reks-þegn, свободный человек

Reyðar-fjǫrðr, Полосатиковый фьорд

Reykja-dalr, Долина дымов

Reykja-holt, Дымный холм

Reykjar-hamarr, Дымный уступ

Reykja-vík, Рейкьявик, он же Залив дымов

réttr, право

ríki, владение, королевство

rímur, римы (жанр исландской поэзии)

saga, сага

Sakka, Грузило

sam-tíðar sögur, «саги о современности»

sauða-kvǫð, овечий налог

sauða-tollr, овечий налог

Saur-bær, Топкий хутор

sátt, замирение

sáttir, замирение

sekr maðr, человек, объявленный вне закона

sekt, (полное) объявление вне закона

sektar-fé, имущество объявленного вне закона, подлежащее изъятию

sel, хлев, доильня

Sighvatr Sturlu-son, Сигхват сын Стурлы

Siglu-fjǫrðr, Мачтовый фьорд

Siglu-nes, Мачтовый мыс

Sigurður Nordal, Сигурд Нордаль

Silfra-staðir, Серебряные дворы

Siðu-Hallr Þоrsteins-son, Халль с Побережья сын Торстейна

sjálf-dœ́mi, право единолично решить дело

Skaga-fjǫrðr, фьорд Плоского мыса

Skalla-Grímr Kveld-Úlfs-son, Грим Лысый (Скаллагрим) сын Квельдульва

skap-þing, установленный тинг

Skarð, Перевал

Skál-holt, Лачужный холм

skáli, главные покои

Skeið-hólmr, Стремнинный остров

Skjaldar-vík, Щитовой залив

Skjálgs-dals-heiði, Пустошь Скьяльговой долины

skógar-maðr, человек, объявленный вне закона

skóg-gangr, (полное) объявление вне закона

skreið, треска (сушеная на ветру)

skrælingjar, скрелинги (американские индейцы и эскимосы)

skulda-þing, долговой тинг

Skúli Barðar-son hertogi, Скули сын Барда

skyr, скир, кислая сыворотка

Sneglu-Halla þáttr, «Прядь о Халли Челноке»

Sneglu-Halli, Халли Челнок

Snorri goði Þorgríms-son, Снорри годи сын Торгрима

Snorri Sturlu-son, Снорри сын Стурлы

Snorri Þorfinns-son karlsefnis ok Guðriðar, Снорри, сын Гудрид и Торфинна Толкового

Snæ-fells-nes, мыс Снежной горы

́, «честь», компенсация за услуги представительства

sóknar-þing, судебный тинг

Sprengi-sandr, Гиблые пески

Staðar-fell, Дворовая гора

Staðar-hóll, Дворовый пригорок

Staðar-hóls-bók, «Книга с Дворового пригорка»

staðir, церковные дворы

staðr, церковный двор

Stafa-holt, Столбовой холм

stallari, конюший

Stefnir Þorgils-son, Стевнир сын Торгильса

Steina-staðir, Каменные дворы

stofa, жилые покои

Stǫng, Жердь

stór-bœ́ndr, большие бонды

stór-bóndi, большой бонд

stór-goðar, большие годи

stór-goði, большой годи

stór-hǫfðingi, большой годи

stór-hǫfðingjar, большие годи

Stóri-sandr, Большие пески

Sturla Sighvats-son, Стурла сын Сигхвата

Sturla Þórðar-son, Стурла сын Торда

Sturlunga saga, «Сага о Стурлунгах»

Sturlungar, Sturlunga-ǫld, Стурлунги, эпоха Стурлунгов

Suðr-eyjar, Гебридские острова

sundr-lyndi, распря

sundr-þykki, распря

Sunnu-dal-þing, Тинг Южной (Солнечной) долины

Svarfaðar-dalr, Бешеная долина

svari-brœ́ðr, побратимы

svari-bróðir, побратим

Sverrir Sigurðar-son, Сверрир сын Сигурда

Sverris saga, «Сага о Сверрире»

Svína-fell, Свиная гора

Sæelings-dalr, Счастливчикова долина

Sæmundr hinn fróði Sigfús-son, Сэмунд Мудрый сын Сигфуса

Sæmundr Jóns-son, Сэмунд сын Йона

sætt, замирение

tafl, тавлеи (настольная игра вроде шахмат)

Teitr Guðmundar-son, Тейт сын Гудмунда

Teitr Ísleifs-son, Тейт сын Ислейва

Theodoricus monachus, Теодорик монах

Thule, Туле

til-kall, притязания

tíund, десятина

Tjǫrn, Пруд

tollr, налог, подать

torf-hús, дом из дерна

Tungu-Oddr Ǫnundar-son, Одд с Междуречья сын Энунда

tún, огороженный луг у главного дома хутора

Unnr (Úðr, Auðr) inn djúpúgða (djúpaugða) Ketils-dóttir flat-nefs, Унн (2), чаще Ауд Многомудрая (Глубокомыслая), дочь Кетиля Плосконосого

Unnr Marðar-dóttir gígju, Унн (1) дочь Мёрда Скрипицы

Upp-salir, Верхние палаты

Urðir, Каменники

úfar, распря

Úlfarr leysingi, Ульвар вольноотпущенник

Úlfljótr, Ульвльёт

úlf-úð, распря

Vaðla-þing, тинг у Бродов

vað-mál, домотканое сукно

Varma-vatn, Теплое озеро

Vatna-jǫkull, Озерный ледник

Vatna-öldur, Озерные гряды

Vatns-dals, Озерная долина

Vápna-fjǫrðr, Оружейников фьорд

vár-þing, весенний тинг

Veiði-vötn, Ловчие воды

Vest-manna-eyjar, Острова Западных людей, Ирландские острова

Vetrliði skáld Sumarliða-son, Ветрлиди сын Сумарлиди, скальд

Við-ey, Дровяной остров

viðr-sjá, распря

vin-átta, «дружба» (политический союз)

vin-fengi, «дружба» (политический союз)

Víði-mýrr, Ивняковая трясина

Vífill leysingi, Вивиль вольноотпущенник

víg, убийство (о совершении которого объявлено публично)

Víg-slóði, «Раздел об убийствах»

víking (ж. р.), викингский поход

víkingr (м. р.), викинг

Vín-land, Виноградная страна

Vǫrður, Каменники

Þangbrandr, Тангбранд

þáttr, прядь

þing, тинг

þinga-prestr, тинговый священник

146
{"b":"171884","o":1}