— Он любит изображать взлетающую ракету, — добавил он, не понимая, как сильно меня задело его прикосновение.
Он достал две миски и ложки.
— Этот ублюдок сломал все шесть табуретов за неделю после покупки.
Он усмехнулся.
— Теперь они застряли на максимальной высоте.
Я приподняла бровь.
— Ты надо мной шутишь?
Джонни ухмыльнулся.
— Никогда.
Он пододвинул ко мне миску.
— Чириос подойдут для начала? Есть еще рисовые хлопья.
— Чириос подойдут.
Джонни сел на табурет рядом и взял коробку.
Его рука задела мою, когда он насыпал хлопья, и я снова вздрогнула.
— Тебе холодно? — спросил он.
Я покачала головой.
— Нет, все нормально.
— Точно?
— Да. — Я замялась. — Ты уверен, что твоим родителям не будет неприятно, что я здесь?
Он нахмурился.
— А почему им должно быть неприятно?
— Не знаю, — быстро сказала я.
— Все нормально, — успокоил он. — Им не будет.
— Ну… ладно. — Я опустила взгляд. — Наверное, они привыкли, что у тебя бывают девушки.
— Это что значит? — спросил он резче.
— Ничего, — вспыхнула я и поспешно зачерпнула ложку хлопьев.
— Шэннон? — он все еще смотрел на меня.
Я беспомощно пожала плечами.
— Я не привожу сюда девушек.
— Правда?
— Правда.
— А Белла?
Слова сорвались прежде, чем я успела их остановить.
— А что Белла? — нахмурился он.
— Разве у вас не было… ну… чего-то?
Его хмурый взгляд стал глубже.
— Это в прошлом.
— Прости, — сказала я. — Вы долго встречались, и я подумала…
Он посмотрел на меня пустым взглядом.
— Встречались?
Я нахмурилась. — А разве нет?
Он пожал плечами и снова уставился в свою миску. — Нет.
— А… ладно, — пробормотала я, окончательно запутавшись.
— Мы не были вместе вот так, Шэннон, — пояснил Джонни и тут же запихнул в рот огромную ложку хлопьев.
— Тогда как это было? — спросила я. — Ты и она?
Я понимала, что мне стоило перестать выспрашивать, но не могла.
Мне нужно было знать.
Джонни снова зачерпнул хлопья, прожевал, проглотил и только потом посмотрел на меня. — Честно?
Я кивнула.
— Это было физически, — признался он, явно чувствуя себя неуютно. — Просто секс, Шэннон.
— Просто секс, — повторила я почти шепотом.
— Да, — сказал он. — И прежде чем ты что-нибудь скажешь, я знаю, как это звучит. Но это правда. И для нее было так же. Так что не думай, будто я плохой и будто она хотела от меня чего-то большего, потому что это совсем не так.
— И ты в этом уверен?
— Да, уверен, — теперь он ответил чуть более резко. — Ей был неинтересен я как человек. Ее устраивало то, что я мог делать на поле и у нее под юбкой. Все было чисто физически. А когда я перестал давать ей то, что она хотела, она переключилась на моего товарища по команде.
— Это ужасно, — прошептала я, чувствуя, как горят щеки.
— Ну да, — проворчал он. — Иногда все не такое розово-сопливое. Иногда трах — это просто трах.
— Ты можешь перестать об этом говорить, — тихо сказала я, отодвигая миску.
— Ты права, — простонал он, опуская ложку обратно. — Тебе не стоит это слушать. Тебе всего пятнадцать, черт возьми. — Он покачал головой. — О чем я вообще думаю, обсуждая с тобой такую херню?
— Мне шестнадцать, — сообщила я. — И я не ребенок.
Голова Джонни резко повернулась ко мне, взгляд настороженный.
— Тебе пятнадцать.
— Нет, — поправила я. — Шестнадцать.
Он нахмурился.
— С каких это пор?
— С сегодняшнего дня, — ответила я.
Джонни уставился на меня.
— У тебя день рождения?
Я пожала плечами.
— Почему ты ничего не сказала?
— Не знаю. — Я снова пожала плечами. — Вылетело из головы?
— Шэннон, ну серьезно.
— Потому что это неважно, — поспешно сказала я. — Просто обычный день.
Плохой день.
Ужасный день.
Светлее только потому, что я сейчас с тобой…
— Нет, Шэннон, — возразил Джонни, выглядя совершенно растерянным. — Это важно.
— Джонни, сегодня у меня день рождения, — выпалила я, смущаясь. — Вот, сказала.
— Жаль, что я не знал раньше, — проворчал он. — Я бы купил тебе подарок.
— Мне не нужен подарок, — выдавила я, чувствуя, как колотится сердце. — Не говори глупостей.
Джонни покачал головой и пробормотал: — Ну да, если бы ты сказала, я мог бы предложить тебе что-нибудь получше, чем миску этих чертовых Чириос.
— И горячий сэндвич, — слабо добавила я.
Он тяжело вздохнул.
— И горячий сэндвич.
— Разве они уже не должны быть готовы? — спросила я.
— Черт!
Оттолкнув табурет, Джонни метнулся к тостеру и вытащил сэндвичи.
— Еще не совсем уголь, — объявил он, нахмурившись. — Но близко.
— Все нормально, — заверила я, спрыгивая с табурета. — Я люблю хрустящие.
Подхватив обе миски, я направилась к раковине.
— Даже не думай, — предупредил Джонни, выкладывая сэндвичи на тарелки.
— О чем не думать? — растерялась я.
— Ты не будешь убирать ни черта в свой день рождения, — заявил он, держа в руках по тарелке.
— Мне не сложно…
— И лицо. — Он покачал головой. — И твоя мама. Господи, у тебя день рождения…
— Ты сказал, что мы можем забыть об этом, — выдохнула я, чувствуя, как голос дрожит, а паника накрывает с головой.
Я не хотела думать об этом.
Я знала, что меня ждет, когда я выйду из этого дома.
И я хотела забыть.
Хотя бы еще на пару часов — притвориться, что ад не поджидает меня за его входной дверью.
Джонни выглядел так, будто хотел поспорить, но он покачал головой и глухо выдохнул.
— Ты права. Прости, — наконец сказал он. — Поставь миски в раковину и иди за мной. Я потом разберусь.
Это было против моей натуры — оставлять беспорядок, но я подчинилась и пошла за Джонни по коридору в большую гостиную, где в камине уже вовсю горел огонь.
Не задумываясь, я сразу подошла к нему и простонала с облегчением, когда тепло коснулось моих голых ног и рук.
Джонни поставил тарелки на стеклянный столик перед камином, затем оттащил диван от стены и придвинул его прямо к огню.
— Тебе не нужно делать это ради меня, — поспешно сказала я.
— На улице холодина, — объяснил он. — А дом такой огромный, что прогревается вечность. — Он махнул рукой на диван. — Чувствуй себя как дома. Я сейчас вернусь.
И, не сказав больше ни слова, он вышел, оставив меня одну в своей огромной гостиной.
Слишком ошеломленная, чтобы делать что-то еще, я осталась у камина, грея спину и пытаясь взять эмоции под контроль.
Через несколько минут Джонни вернулся с двумя кружками чая.
— Два сахара и чуть-чуть молока, — сообщил он с подмигиванием, ставя кружки рядом с тарелками.
— Спасибо, — прошептала я, переполненная его добротой.
Он сел на один край дивана и вопросительно приподнял бровь.
После пары минут внутренней борьбы я осторожно подошла и села на другой край, оставив между нами расстояние.
Взяв пульт, Джонни включил телевизор над камином.
Он был огромный — дюймов восемьдесят, не меньше.
— Есть пожелания? — спросил он, листая каналы.
Я покачала головой.
— Что хочешь.
— Выбор именинницы.
Я покраснела.
— Удиви меня.
Джонни взглянул на экран и смущенно улыбнулся.
— Скоро игра Ирландии в Кубке шести наций. — Он пожал плечами. — Я собирался смотреть.
— Тогда включай, — подбодрила я.
Он удивленно поднял брови.
— Тебе не помешает?
— Это твой телевизор, — ответила я. — Почему мне должно мешать?
— Если станет скучно, скажи, — пробормотал он, включая матч. — Поставим что-нибудь другое.
Когда сборная Ирландии вышла на поле под гимн, лицо Джонни озарилось.
Глаза блестели, рука отбивала ритм по дивану.
Он выглядел таким молодым.
И таким милым.
Я подождала, пока он возьмет свой сэндвич, и только потом откусила от своего.