Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кто это сделал — понятно, стражники приветствовали лорда легким поклоном головы.

Но добрался-то он как?

Неужели та тень и крики за окном были из-за его дракона? Но так быстро? Сообщение о появлении Якоба, похоже, застало его в полете. И главе дома пришлось свернуть с намеченного пути, чтобы заглянуть. Слишком важно, чтобы проигнорировать и позволить разбираться обычной охране.

Если так то… приятно. Это было приятно.

— О чем ты, дядя? — побледнел Якоб.

Его мои вопросы не волновали. У бывшего мужа появились проблемы посерьезнее драконьих загадок.

Деймон не спешил отвечать на вопросы племянника. Более того, он Якоба пренебрежительно игнорировал.

Подошел ко мне, обнял за плечи.

— Ты в порядке? — Деймон нахмурился, но в глазах я видела неподдельную заботу.

— Да. Да, — мой голос дрогнул, выдавая эмоции.

Я почувствовала, как мужчина чуть сжал мои плечи. Затем, повернулся к Якобу.

— Совет дома Даргарро выслушает твои оправдания в столице, — в голосе Деймона появилась холодная ярость.

Якоб отшатнулся. На лице бывшего мужа проступила растерянность, сменившись страхом.

Он перевел затравленный взгляд с меня на Деймона.

— Ты… ты изгоняешь меня? — хрипло спросил Якоб. — Ты… ты не можешь!

Деймон насмешливо изогнул бровь.

— Ты глава совета Дома. Ты можешь выслушать меня прямо сейчас, — взвизгнул Якоб.

Деймон бросил на него холодный взгляд.

— Прости, Дядя, — икнул Якоб. — Я… я прибуду в столицу.

Деймон кивнул.

— Теперь убирайся отсюда.

Якоб заметался, пытаясь придумать, за что зацепиться, как остаться. Остаться и попытаться переубедить Деймона.

— Выведите его, — холодно приказал лорд, кивнув своим подчиненным.

Парни подхватили одутловатого и обрюзгшего бывшего и буквально выволокли, вышвырнули его на улицу.

Когда дверь за Якобом захлопнулась, Деймон повернулся ко мне.

— Ты в порядке, Рейна? Он не напугал тебя?

Не знаю, что на меня нашло в этот момент, но я бросилась к Деймону и обняла его. Благодарность. Вот что я чувствовала.

— Спасибо, — пробормотала я, уткнувшись носом в лацканы пиджака мужчины.

Меня окутывал аромат мужского парфюма.

Я почувствовала, как Деймон погладил меня по спине.

— Все в порядке, Рейна. Ты можешь не бояться Якоба. Больше он не сможет причинить тебе вреда.

— Он не дает бумаги на развод, — я отстранилась от Деймона. — А сама я потребовать не могу. Тогда он заберет все. Я… я хочу попросить тебя… — наконец решилась я.

— Не беспокойся об этом, — Деймон улыбнулся уголком губ. — Ваш брак расторгнут без его согласия.

— Как…? Это ты сделаешь? Как? — растерялась я.

Деймон приложил палец к моим губам.

— Расскажу позже.

Я только улыбнулась. Этот жест был таким наглым, но… неожиданно мне стало тепло и спокойно.

Деймон убрал руку и рассмеялся:

— Ты как кошечка. Когда убираешь коготки, становишься такой мягкой, — улыбнулся он.

Я фыркнула.

Кошечка. То, что я его попросила помочь с бывшим, еще ничего не значит! Между нами ничего нет!

Я посмотрела на Деймона и подумала, что он-то так не считает.

Глава 119

После нашего разговора мы с Деймоном стали немного ближе. Нет, работу в кофейне я не желала оставлять. Чтобы проводить с мужчиной все свое время. Да ни за что!

А вот Деймон начал заглядывать ко мне все чаще.

Кофейня стала настолько популярной, что вскоре я смогла выделить монет на охлаждающие кристаллы. Для начала, конечно, самый маленький купила. Такого хватало на небольшую коробочку, размером со стопку из трех книжек.

Но мне и этого с головой хватило.

Я смогла сделать агар-агар по второй технологии. Это было просто. Я отобрала те водоросли, что были красного цвета, промыла и заморозила. А затем позволила оттаять.

Да, наверняка не из всех получится агар-агар — названий-то растений я не знала! Но я принялась попеременно добавлять его в воду и нагревать, чтобы посмотреть, какая жидкость застынет лучше всего. Так и выбрала несколько видов водорослей. Подошли не все, а лишь парочка. Но мне и этого было достаточно! Главное, чтобы загуститель не только хорошо действовал, но и не портил вкус продукта.

Именно с этим агар-агаром у меня наконец-то получился грушевый конфитюр. А то он все никак не застывал и размазывался по тарелке.

Стоило только начать подавать такой в кофейне, как он стал самым излюбленным. Конечно после земляничного.

С грушами из сада я сделала и сироп для кофе.

А с замораживающим кристаллом приготовила мороженое! Для кофе гляссе. Рецепт взяла самый простой.

Желтки растерла с сахаром, дала свежему, парному молоку закипеть. Смешала это аккуратно. А затем, помешивая венчиком, подержала на нагревающем кристалле. Венчик мне сделал кузнец по особому, личному заказу. Долго не понимал, зачем мне такая штука. Но как заглянул в кофейню и попробовал мороженое — сразу понял! Теперь только посмеивается, когда окружающие перешептываются, спрашивая друг друга — как я такую штуку приготовила.

Просто с кузнеца я тоже, как и с игрушечных дел мастера, взяла обещание никому про венчик не рассказывать. Во всяком случае пока что.

Так вот, возвращаясь к мороженому. Свою сладкую массу из молока, яиц и сахара я охладила и соединила с хорошо взбитыми сливками.

Не знаю, было ли дело в свежих продуктах, прямо из-под откормленной на свободном выпасе коровы. Или в магических кристаллах, заменявших здесь обычную плиту. А, быть может, я просто хорошо готовлю, хах. Так или иначе, мороженое получилось отменное!

Я решила подавать его с кофе гляссе, да и отдельно.

Когда впервые приготовила, долго размышляла, как новинку рекламировать. Чтобы не просто в меню появилось, а чтобы прям вау — сразу все заметили.

Раздавать в тавернах отказалась сразу. Зачем, если у меня уже своя кофейня есть.

Предложить бесплатно, как с кофе?

Идея неплохая, но я хотела чего-то поярче. Надо разнообразить свои маркетинговые концепции в конце концов.

Да и особенных причин у меня не было. После успеха кофе посетители пробовали у меня все, что я предложу. Это те, что местные. А заглядывающие в город моряки и путешественники все равно, даже если понравится, с собой много не купят.

Но я придумала, как создать лучшую рекламную акцию новинке.

Когда пришел Деймон, я решила поэкспериментировать с новинкой именно на нем.

Подала сразу три вида. Кофе гляссе, мороженое и мороженое с грушевым конфитюром и сиропом.

Деймон некоторое время разглядывал предложенное угощение. Я подала все в глиняных пиалах, а мороженое с топингом украсила листиками мяты. Зато для кофе заказала у стекольщика самые настоящие высокие бокалы.

Таких еще ни у кого в тавернах не было. Во всяком случае из тех, куда не захаживала аристократия.

Поэтому такая подача, да плюс сам Деймон Даргарро за столиком — привлекли тонну внимания.

А что, отвлекает меня от работы своими синими глазами, так пусть хоть рекламу мне делает!

Глава 120

— Садись, — Деймон кивнул мне на стул напротив.

— Я не… — растерялась я.

Я не могу, мне еще работать надо, ты ешь, а я посмотрю — все это крутилось на языке.

— Садись, — еще раз приказал Деймон.

И взгляд такой строгий-строгий сделал.

Да и было в его голосе что-то такое, чего очень сложно ослушаться. Я неохотно примостилась на краешке стула напротив мужчины.

Посетителей сегодня было аномально много. Да и я, с появлением помощницы, поставила еще пару столиков — мне хватало времени приготовить, а помощнице — принести основные заказы. Но одно-два местечка обычно пустовали.

Сегодня же, с появлением Деймона, кофейня оказалась и вовсе забита. Гости соглашались пить кофе стоя, лишь бы не ждать снаружи.

Теперь если кто-то на нас и не смотрел… теперь и этот интроверт уставился на нас во все глаза.

51
{"b":"958662","o":1}