— О чем? — также неласково ответила я, поддерживая девочку, которая теперь опиралась мне на плечо.
— Например, что это за сверток, на который ты все время смотришь? — кивнул он на лежавшие на столе сокровища, завернутые в дешевую ткань.
— Рей-на, — заныла Бьянка, — Рейна, еще больнее теперь.
Лицо ребенка покраснело. Девочка, казалось, разрыдается прямо сейчас.
— Повозка уезжает, — пробормотал Неро, оглядываясь на дорожку перед домом. — Рейна, надо ехать! Скорее! — запаниковал он.
— Да заткнитесь вы все уже, — ядовито приказал Якоб, оглядывая нас. — Рейна пойдет, когда я позволю. А сейчас, дорогая…
Глава 47
— А давай лучше ты сам заткнешься, — без улыбки осадила я бывшего мужа Рейны. — Не лезь не в свое дело. И не распоряжайся моими слугами, — буркнула я. — Чай не у себя дома. Я занята. Увидимся в следующий раз. Все. Уходи, — я махнула рукой, так, словно муху отгоняла.
Ухмылка на лице Якоба сменилась растерянностью, а затем и яростью.
— Ты что себе позволяешь, девка? — рыкнул он, делая быстрый шаг ко мне навстречу.
Тело Рейны вновь сжалось от страха. Девушка помнила, как Якоб уже однажды ударил ее — толкнул, вывернул руку, причинил боль.
Я же почувствовала настоящую ярость.
Опять запугивать решил? Слабую женщину. Заведомо слабее тебя. И угрожаешь силой?!
Ах ты, гаденыш! — разозлилась я. — Ну ты у меня попляшешь.
Схватила первое, что подвернулась под руку — скалка, лежавшая на столе. Которой мы с Бьянкой тесто для пирога раскатывали еще вчера. А вечером сушиться сюда положили.
— Та-ак, — я перехватила скалку поудобнее. — Что я себе… что? Позволяю? — ехидно поинтересовалась я, постукивая скалкой по ладони. С явным намеком, что от меня и прилететь может.
Якоб оторопело шагнул назад.
— Рейна? — он удивленно заозирался, будто пытаясь найти ту, настоящую Рейну, которую так легко обманывал и унижал.
Не выйдет, дорогуша, теперь здесь я, — промелькнуло у меня в голове. — А значит, договариваться придется со мной.
— Рейна, дорогая, — неожиданно залебезил Якоб. — Ну что ты как неродная. Я же как лучше хочу!
— Что? — растерялась я.
Такой перепад подхода к нашему общению… смущал.
— Я же не ссориться приехал, — нежно улыбнулся Якоб.
Ааа. Ага, понятно. Перешли от угроз к лести.
— Ты еще скажи, что соскучился, — хмуро буркнула я.
Лицо мужчины исказила судорога. Он явно пытался скрыть свои эмоции. Удавалось с трудом.
Но мгновение спустя он снова взял себя в руки.
— Конечно я соскучился, — заулыбался он.
Попытался шагнуть ко мне. Но взгляд его зацепился за скалку, и бывший муж нервно дернулся и остановился.
— Анита не развлекает? — с деланным сочувствием поинтересовалась я.
И скалкой еще разок по ладони шлепнула.
Якоб испуганно покосился на скалку. Попятился.
— Ну какая Анита, солнышко, — заюлил он, — это ничего не значило.
Ага, помню-помню. Как вышвыривал из комнаты. Как руку заламывал, как запястье сжимал со всей силы.
Рука противно заныла, словно показывая: да — было. Я помню это!
— Нам пора ехать, — ровным тоном произнесла я. — Уходи, Якоб.
— Я… мне… — глаза бывшего мужа снова забегали, зашарили по домику.
Словно бы он пытался найти, за что зацепиться. Как остановить меня. Заставить подчиниться. Слушаться его.
И тут его взгляд упал на мой браслет. Серебряная цепочка, не подходящая к ней подвеска.
И выражение лица якобы неожиданно изменилось. Мужчина расплылся в довольной ухмылке. Лицо озарилось пониманием. И насмешкой.
— Все-все, дорогая, — он поднял руки в притворном месте, делая вид, что сдается, — ухожу-ухожу.
Я перевела растерянный взгляд с подвески на Якова. Бывший был чем-то страшно удовлетворен.
Но… чем?
— Я все понимаю, — заискивающе начал бывший. — Ты злишься на нас с Анитой. Но ты должна понимать…
— Да что ты несешь? — возмутилась я.
— Должна понимать, что это ничего не значит, — невозмутимо продолжил Якоб. — Я люблю только тебя!
Глава 48
Похоже, у меня отвисла челюсть.
— Мы обязательно будем вместе! — заявил бывший. — Только подожди!
— Подождать… чего? — растерялась я. — Я не хочу!
— Нет, надо подождать, — уперся Якоб, проигнорировав вопрос.
— Нет, ты не понял, я не хочу быть вместе, — буркнула я. — Мне и без тебя хорошо.
Якоб расплылся в еще более широкой улыбке.
А я окончательно запуталась в том, что этот гаденыш задумал. Он надеется меня, то есть Рейну вернуть? Или не хочет? Если да, то зачем? Если нет, то зачем твердит обратное?
Он хочет, чтобы я в это верила? Что бывший меня любит? Что мы будем вместе! А значит… Надеялась его вернуть! А сам в это время…
Нет. Не знаю. Ничего в голову не приходит. Но что-то он задумал точно!
Гаденыш!
— Конечно ты мечтаешь быть со мной, — ухмыльнулся Якоб. — Ты просто запуталась, солнышко. Сама не знаешь чего хочешь. Но я знаю. Просто поверь. А дядю Деймона не слушай, — вдруг добавил он. — Он холодный и жесткий человек. Только такие в Совете и держатся. Помнишь? Ты сама так мне и говорила. А мне всегда верила. Вот и продолжай, солнышко. И мы обязательно будем вместе! — завершил странную тираду он.
При чем здесь его дядя я не поняла. Зато намеки на наше счастливое будущее, о котором я, по его мнению, просто обязана грезить, меня знатно разозлили!
— Да щаз, мечтай, — буркнула я. — Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Прямо сейчас. Сомневаешься? — я пригрозила скалкой.
Но преимущество было потеряно. Почему-то поверивший в себя Якоб только рассмеялся в ответ.
— Думаешь, я поверю, что ты здесь счастлива, — Якоб обвел рукой пространство вокруг себя. — В этом убогом домике. Здесь же, — он нажал ногой на доску, — полы сгнили, крыша, — бывший муж поднял глаза, — течет. Бездна, я даже вижу плесень!
— Нет там плесени, — обиделась я. — Я все проверила и вычистила.
— Ага, — хмыкнул он, — да ты не способна и пыль с полки вытереть. Мне-то не ври. Ты ни демона не умеешь.
— Так, — раздраженно начала я.
— Да эдак, — передразнил меня Якоб. — Когда наиграешься в самостоятельную, можешь возвращаться. Я тебя простил, — заявил он.
Я аж чуть не задохнулась от такой наглости.
Нет, это Он! Меня! Простил! Так значит?!
— Простил твои истерики и то, что ты и не пытаешься понять мои потребности. Королевишна нашлась, — заявил на прощание Якоб.
Домик он покинул под наше ошарашенное молчание.
— Угораздило же вас мужа выбрать, — первой нарушила его Урсула.
— Бруно… уже уехал, да? — выдохнула я, переводя взгляд на Неро.
Мальчик приоткрыл дверь, выглядывая наружу.
Сначала я увидела только Якоба. Он шел к карете, целенаправленно наступая на молодые ростки базилика и других ароматных трав, которые мы избавили от сорняков. Безжалостно давил своими дорогущими ботинками.
Но вот его обогнул другой мужчина, спешивший в наш домик. Якоб раздраженно обернулся, но встретившись с моим свирепым взглядом, хмыкнул и поспешил все же убраться.
На крыльцо как раз поднялся сосед Бруно.
— Леди Рейна, — поцокал он языком, — вы, конечно, очень красивая женщина, и я готов ждать, сколько скажете. Но я правда опаздываю! Давайте поедем уже!
— Бруно! — я едва сдержалась, чтобы не бросится ему на шею и обнять. — Ты лучший!
Сосед расплылся в счастливой улыбке.
— Дети, — скомандовала я, подхватывая сверток с сокровищами.
Но подгонять не пришлось. Неро уже помогал Бьянке встать.
Увидев это, Бруно только покачал головой. Подхватил Бьянку на руки и отнес к телеге. Аккуратно усадил между мешками с пшеницей, куда тут же запрыгнул Неро, усаживаясь рядом.
Урсула, кряхтя, тоже вскарабкалась. Не без помощи Бруно.
— Одних вас в Ярдене не оставлю, — заверила она всех разом. — Вы же потеряетесь! Да и небезопасно там. Портовый город. Надо знать, куда идти и где обойти.