Все же она так сильно изменилась, что теперь будоражила.
Но дела не ждали.
— Яркого солнца и долгих лет жизни императору, — я чуть кивнул Брудерику, проговаривая все официальные слова приветствия.
— Пусть солнце греет чешую твоего дракона, — кивнул в ответ мой собеседник.
Зал совета пустовал, сейчас мы здесь находились вдвоем. Кузен императора сидел во главе стола, я же скромно встал напротив.
Именно он позвал меня, и сейчас я ждал ответа, причину, его желания меня видеть.
И тут причина появилась сама собой. В зал совета вошла его невеста. Моя сестра. Брудерик грустно вздохнул и помрачнел.
Так вот в чем дело. Это она хотела меня видеть, а жениха заставила отправить послание, чтобы я точно явился.
Я усмехнулся. Не самая сложная интрига, но достаточно искусная, чтобы на нее попадалось большинство советников.
Впрочем, я подозревал, что она приложила к этому руку. Но мне все равно нужно было в столицу. Убрать последствия причиненного Якобом раздрая в торговле кофе и сахаром. Договориться со знатью.
Но и про сестру я не забыл. И достал из-за пазухи небольшую бархатную коробочку.
— Что это? — изумилась девушка.
— Небольшой подарок моей младшей сестренке, — улыбнулся я, протягивая коробочку девушке.
Та с интересом заглянула внутрь. На бархатной подложке лежала небольшая книга в украшенной золотом и россыпью топазов обложке.
— Истории о прекрасных дамах и драконах, — прочитала девушка. — О, Деймон, спасибо, — порозовела она, — я давно такую хотела.
— Рад, что сумел угадать, — я позволил себе улыбнуться.
— Если с формальностями покончено, — Брудерик подался вперед, — я бы предпочел перейти к делу.
— Как и я, — согласился я.
— Когда ты намерен жениться? — без обиняков поинтересовалась сестра.
Я изогнул бровь.
Этот диалог повторялся раз в год, ровно перед главным балом сезона. Похоже, жену императора несколько раздражало, что она каждый раз не знает, с какой спутницей я появлюсь в этот раз.
Я же предпочитал на балу не появляться вовсе.
Но не позволял себе расстроить отказом жену императора и мою хорошую подругу. Которая этот бал и устраивала. Даже несмотря на недавние роды не отказалась от традиции.
— Ты об этом узнаешь раньше всех, Чешуйка.
Знаю, что они с женой императора подруги, и сестренка тут же выдаст все мои брачные тайны соратнице.
Сестра поджала губы, не среагировав на детское прозвище, и покачала головой.
— Наши родители хотят видеть твою невесту, — она строго посмотрела на меня.
Я нахмурился. Это уже не походило на привычные сплетни сезона. Но объясняло, почему сестре настолько надо было меня видеть, что она использовала мужа.
— Полагаю, вы двое говорите мне это не просто так?
— Моя кузина, ты ее знаешь, Агнесса, — Брудерик подался в кресле вперед. — Она составит тебе отличную партию.
Я хмыкнул. Понятно. Мне за моей спиной подобрали невесту. И считают подходящей кандидатурой.
Тут ты прав, Брудерик. Агнесса красива, молода, элегантна. Из достойной семьи, образованна.
Но мне придется тебя разочаровать.
— У меня уже есть спутница на этот бал, — развел руками я.
— И кто это? — нахмурилась сестра. — Я знаю всех подходящих кандидатур, и ни одна не визжит от счастья, что именно ты пригласил ее на главный бал сезона.
— Позволь мне тебя удивить, сестра, — я с усмешкой поклонился.
Глава 110
Рейна
На следующий день я первым делом отправилась в Ярден. Подгадала, когда Бруно поедет отвозить товары в один из господских домов, закупавшихся у него. И устроилась на его телеге.
Пока ехали, приятно поболтали. Я угостила парня конфитюром, который взяла с собой. Бруно оценил по достоинству.
— Ух, вкуснющая у вас штука получилась, — признался он. — Сладкая очень, но к чаю самое то.
Одну крынку с конфитюром без добавок я ему подарила.
— Дам сестре и родителям попробовать, — признался он. — Вместе соберемся сегодня вечером, чаю попьем. А то давно не виделись. Живем через улицу, а видим друг друга только как урожай приходит время собирать!
Я хмыкнула. Так оно всегда бывает.
Доехали без приключений.
Я подхватила свои крынки и отправилась предлагать их в таверны за скромный процент. Меня больше интересовала не прибыль, а то, какой вкус будет пользоваться большей популярностью у посетителей.
Исходя из этой информации, я и собиралась составлять меню собственной кофейни.
Бруно подбросил меня прямо до дверей моей новой лавочки. Помог отнести мешок кофе и мешок сахара в подсобку. Это пока я выгружала свою вереницу крыночек с конфитюром. Их я расставила на пустом прилавке, когда Бруно уехал.
Решила начать продажи именно с них.
Пробные ассорти удалось пристроить сразу. Владельцы таверн с удовольствием брали небольшую крыночку, чтобы подать гостям за скромную плату. Тем более высокий процент я не потребовала.
Полученных денег мне должно было хватить на то, чтобы купить фруктов на новую партию, а не жить до зимы на эти деньги.
Несколько самых вкусных пробников я оставила себе для собственной кофейни.
Открыть двери гостям хотелось как можно скорее. Но мне предстояла еще куча работы.
В основном, конечно, организационный.
На мое счастье в лавочке Тары был вполне обычный водопровод. Так что уборка не заняла много времени. Протереть пыль, подмести и помыть пол — пара часов.
Все личные вещи Тара перевезла в наш дом, так что дальше я могла приступить к организации самой кофейни.
Для начала надо было расставить мебель. У Тары были столы и стулья, но все пока что разные. В конце концов у нее был магазинчик принадлежностей для письма, а не кофейня. С размером заведения мне несказанно повезло, обычный магазинчик для моих целей попросту не подошел бы. И я бы была вынуждена подавать лишь кофе навынос.
Но Тара предоставила мне возможность организовать настоящую кофейню. А кофе с собой останется дополнительной услугой.
Мне удалось отыскать в доме три столика, разного размера и шесть стульев.
Для начала — достаточно.
Я поставила их в торговом зале поближе к окнам. Я и сама, как гость ресторана, всегда люблю выбрать местечко у окна. Понаблюдать за прохожими, попивая горячий шоколад — отличное занятие!
Такие столики всегда пользуются спросом.
На каждый столик я определила вазочку, в которую собиралась поставить цветы. Не обязательно дорогие розы. Очаровательные ромашки тоже создадут много уюта.
Вазочки, как и столики, как и стулья — тоже были разными.
Но, когда я оглядела все это великолепие, поняла, что так даже лучше. Кофейня выглядела по-домашнему уютно и не отдавала бездушностью обычного, формализованного бизнеса. Казалось, как будто я приглашаю гостей домой. И угощаю их со всем возможным радушием. Мне очень понравилась атмосфера.
Дальше настало время бегать по магазинам и докупить все необходимое.
Глава 111
На этот раз я с огромным удовольствием завела список покупок.
У меня были собственные чернила, а также Тара оставила мне нераспроданные остатки собственных товаров.
И теперь я даже не знала, что делать с таким огромным количеством чернил. Так что просто поставила их на книжные полки для красоты и антуража. К ним бы книги добавить, была бы такая книжная кофейня.
Очень уютно.
В моем мире я частенько заглядывала в места с подобным дизайнерским решением. И с удовольствием проводила в них много времени.
Кстати. Вооружившись металлическим пером, я принялась записывать. Кроме посуды, мне понадобится еще и красивое оформление кофейни.
Я оторвалась от записей и скептически оглядела пустующее пространство. Сейчас все выглядело довольно уныло, серо и даже мрачно. Допустим, в вазочки я поставлю цветы, заменю простые шторы на те, что повеселей. А вот пустующие полки, где одиноко стоят баночки с чернилами, точно нуждаются в книгах. Жаль, что стоимость их в этом мире просто запредельная.