Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И это его покровительство мне нужно просить?

Когда я в его присутствии такие кульбиты выдаю?

Да ни за что!

Только в крайнем случае!

Лучше держаться от него подальше. Сама справлюсь. С Якобом, торговлей, сделкой с капитаном — с чем угодно! А вот с Демианом и его синими глазами…

Нет, нет, нет. Нет сомнениям, нет растеканиям лужицами! Конечно я справлюсь! Он просто красивый и властный мужчина. Каких я никогда не встречала.

И все! Всего лишь… — усмехнулась я про себя.

Но все равно — это не причина влюбляться.

Да и не пара я ему. Он — лорд. А я даже не знаю, как с ним держаться.

Вскружит голову и забудет. А я останусь с разбитым сердцем.

— Несомненно знакомы, — не дал мне опомниться Демиан! — Гостья капитана Дерунга, моя… — он явно хотел сказать невестка, но неожиданно передумал и едва заметно улыбнулся, — это леди дома Даргарро.

С моря дул приятный бриз. Но под пристальным взглядом синих глаз я ветер не ощущала.

Пришла в порт заключить самую важную торговую сделку в своей жизни. А встретила его.

Демиан Даргарро. Так вот он какой.

Наслышана. Весьма наслышана.

Один из самых могущественных людей империи. Обладатель собственного, настоящего дракона. Невероятно красивый и столь же властный, жесткий мужчина.

Глава 70

Дядя моего бывшего мужа изменника. Из-за которого я, точнее Рейна, девушка в чье тело я попала… Рейна здесь, в крохотном портовом городке оказалась. Без денег и в полуразрушенном доме.

Память услужливо подбросила мне воспоминания Рейны. Спальня мужа, лучшая подруга. Разъяренное лицо мужчины.

— Какой бездны ты пришла? — злится он.

Смех бывшей лучшей подруги.

— Она должна была когда-то узнать, дорогой, — ее рука скользит по обнаженной спине мужа.

Мужчина быстрыми шагами подскакивает к Рейне. Запястье обжигает болью — муж сжимает его, выталкивая девушку из комнаты силой.

Меня передернуло от неприязни. Каким надо быть недочеловеком, чтобы так поступать?

Воспоминания сменились на мои собственные.

И снова, мой жених без штанов и моя… в этот раз сестра.

Но в отличие от мужа Рейны он оправдывается, лжет, твердит, что я все неверно поняла. Хватается за свои штаны, пытаясь прикрыться.

А мне лишь противно. Вся любовь, привязанность — куда-то уходят. Остается непонимание: За что ты так со мной?

И разбитое сердце.

Я больше так не хочу. Не хочу отдавать себя мужчине. Доверять, чтобы снова ощутить разочарование и боль.

— Рейна? — низкий голос Дейомон Даргарро вырывал меня из воспоминаний.

Он — напротив. Приближенный императора. Тот, о ком с придыханием говорят и тайно мечтают девушки империи. А часто и замужние женщины.

Они все. Не я.

Я лишь осторожно разглядывала мужчину, стараясь понять его.

Волнистые светлые волосы были собраны в хвост. Широкие брови — нахмурены.

От Деймон чувствовался легкий аромат дорогого одеколона. Я уловила чарующие ноты амбрового дерева, сандала, горького апельсина. И оттенки чего-то еще, едва различимого, тонкого, скрытого. Захотелось подойти поближе, чтобы втянуть воздух, ощутить, вдохнуть.

Но под взглядом мужчины я замерла.

Ярко синие глаза смотрели цепко и внимательно.

Я даже поежилась.

А вот он неожиданно шагнул ближе. Заполняя собой все пространство.

Я попятилась, пытаясь отвоевать себе кусочек свободы. Но уперлась спиной в перила мачты.

Деймон подошел почти вплотную. Он вообще слышал про личные границы?

Он чуть наклонился. Ноздри мужчины расширились, словно он вдохнул мой запах, собрал его, чтобы запомнить. Словно оценивал меня не только по виду, но и по личному аромату кожи.

А чем от меня сейчас пахнет? Вчера я все утро полы намывала, но затем ополоснула волосы и тело в травяном взваре. На кухне стряпала ягодный пирог. Поставила тесто подниматься. Украшала дом свежими цветами.

А сегодня… сегодня как проснулась на соломенном матрасе, так и бросилась в город лечить Бьянку.

Вот чем от меня пахнет: соломой, травяным взваром, тестом и ягодами. И полевыми цветами. И моим собственным запахом. Личным. Настоящим.

Глаза Деймон задумчиво блеснули.

Я почувствовала себя олененком в когтях дракона. И попыталась взять себя в руки.

— Деймон вы… — пробормотала я, пытаясь вместить в пару слов целую тираду про личное пространство. Не смогла и просто шагнула в сторону, пытаясь избежать такой близости.

В глазах мужчины мелькнуло разочарование. Но лишь на мгновение. А затем он усмехнулся уголком губ. Едва заметно.

Я опасливо поежилась. С таким мужчиной не стоит играть.

Глава 71

— Что вас… — “Сюда принесло”, хотела сказать я. Сдержалась. — Что вас заставило посетить наше захолустье, — я вежливо улыбнулась, отступив еще на шажок, пытаясь увеличить пространство между нами.

Лицо Демиана не дрогнуло. Мужчина все еще оценивающе разглядывал меня.

— Рейна, — наконец чуть поклонился он. — Не ожидал встретить свою… невестку… — он обвел взглядом палубу чужеземного корабля, — здесь.

Я даже не стала напоминать, что я больше ему не невестка. Якоб отверг Рейну.

Потому что я… была поглощена.

Взгляд стремительно темнеющих глаз, напоминал теперь штормовое море.

Он раздражен?

Ну конечно, думаю, мое нахождение на судне в доках порочит репутацию их рода.

Одинокая… теперь одинокая, брошенная, изгнанная и отвергнутая, женщина позволила себе не просто гордо разгуливать по городу, но подняться на корабль, где находятся лишь мужчины-мореплаватели.

Что ей может здесь понадобиться, кроме одного из них? Зачем, на взгляд Демиана я сюда пришла?

На его месте, я бы подумала, что к мужчине.

Удачное замужество за капитаном — вполне в духе желаний и мечтаний прекрасной половины этого мира.

Только вот я — не местная.

Лично мне нужна — торговая сделка. Весьма выгодная.

А с моими весьма ограниченными ресурсами — просто необходимая! Жизненно!

Рука против воли скользнула к небольшому свертку за поясом. У меня появилась призрачная, сверхредкая возможность продать его содержимое. Невероятная удача.

Больше никакой нищеты и подсчета медных монет, чтобы и на сегодняшний хлеб хватило и зимой, с детьми впроголодь не жить.

Открыть свое дело. На ноги встать.

И я не собиралась упускать свой шанс. Тушеваться и отступать просто потому, что веду себя недостаточно скромно по меркам местных мужчин. Один такой уже разрушил жизнь Рейны.

О его дяде, лорде Даргарро, конечно, ходили совершенно противоположные слухи. Благородный, щедрый. Но в то же время и жесткий, властный, сметающий все на своем пути.

Говорили, женщин у него много.

Тоже относится к противоположному полу, как к вещи? Как Якоб, муж Рейны и мой бывший, считавший, что если я не знаю, то это не измена?

А даже если и так, что с того? — воинственно подумала я.

Несмотря на это, я здесь не для того, чтобы отступить перед первой же сложностью.

Кому я вру, не первой, но все же такой яркой.

Но под взглядом Демиана я, взрослая женщина, почувствовала себя девочкой, которая пошла играть с настоящими взрослыми. Полезла, куда не стоило.

Я сглотнула. Не думала, что кто-то из людей сможет так действовать на меня. Он заставлял… побаиваться. И кружил голову. Особенно этот запах его одеколона. Просто умопомрачительный.

И руки. Обожаю мужские руки. Камзол он снял. Рукава белой рубашки Демиана были по-деловому закатаны до локтей. И я видела их. Сильные, по-мужски жесткие, такие, что под кожей и светлыми волосами видно дорожки крупных вен. А пальцы длинные и в то же время властные.

Хочется, чтобы он этими пальцами касался тебя…

Я резко одернула себя. О чем ты думаешь, Ирен? Возьми себя в руки. Желательно, в свои собственные.

У тебя на носу сделка, от которой зависит не только твоя жизнь, но и двое детей со старой служанкой. Как мы переживем зиму без денег? Если ты не выручишь достаточно за продажу самого ценного, что имеешь сейчас?

31
{"b":"958662","o":1}