– Да, поэтому он терпеть не может Исайю – знает всё, что тот натворил. – Она усмехнулась, поправляя кисточку для лака. – Ну… за что его ловили, точнее.
Вопрос, который жёг мне язык, наконец сорвался:
– Мерседес, а почему ты в Святой Марии?
Слоан отправили сюда из–за родителей–военных, часто уезжающих в командировки. Но с Мерседес всё было не так очевидно. Она – добрая. По–настоящему. И если её отец в Комитете, значит, у неё есть семья… что–то не сходилось.
Слоан говорила, что все в Святой Марии «с приветом», но я не замечала этого в Мерседес. Да и в самой Слоан – тоже. Хотя… замечают ли это во мне?
– Потому что её родители хотят, чтобы она поступила в Гарвард или что–то столь же пафосное, – прокомментировала Слоан из ванной, будто прочитав мои мысли.
Я перевернулась на кровати:
– А разве Святая Мария даёт такие возможности?
Мерседес пожала плечами:
– У школы отличная репутация по поступлению в Лигу Плюща – или хотя бы в престижные колледжи. Это была самая близкая элитная школа к нашему городу, вот они и отправили меня сюда, вместо обычной школы с «меньшими перспективами». По их словам.
Я начала теребить нитки на одеяле:
– То есть… Святая Мария считается элитной?
Вспомнился Веллингтон Преп – тот точно мог открыть двери в Лигу Плюща (по крайней мере, все твердили об этом за те два месяца, что я там проучилась). Программа там была схожей… хотя, конечно, несравнимой с тем, что заставляла проходить тётушка.
Слоан рассмеялась:
– Ещё бы! Учиться здесь дорого, если ты не на стипендии.
Она вышла из ванной, всё ещё подводя глаза:
– Мои родители думали так же, как и её. Это одна из немногих школ–пансионов в стране, которая гарантированно готовит для Лиги Плюща – даже несмотря на наши, хм, неидеальные бэкграунды.
Она презрительно щёлкнула языком:
– Видимо, Комитет решил, что нам больше нечем заняться, кроме учёбы, вот и они и сделали программу адски сложной.
Глаза Слоан метнули в мою сторону испытующий взгляд, и тон её внезапно сменился:
– Теперь мой вопрос, Джемма.
Мой взгляд метнулся к Мерседес, затем обратно к Слоан – пальцы уже почти порвали одеяло.
– Хорошо…?
– Куда ты пропадаешь по ночам?
Сердце замерло, пальцы онемели.
Мерседес аж подпрыгнула:
– Она что, убегает?! Куда?!
– К Исайе? – Слоан склонила голову.
Я резко выпрямилась, вдохнув так, будто меня окатили ледяной водой:
– Что? Нет!
– Может, поэтому он на неё так смотрит?
Я резко повернулась к Мерседес.
Стоп, что? Когда он это делает?
Слоан ткнула выпрямителем в её сторону:
– Вот поэтому я и спрашиваю! Он поцеловал её в щёку на той вечеринке, а теперь следит, как ястреб.
Её губы сжались, когда она пригвоздила меня взглядом:
– Чем вы двое вообще занимаетесь на этих занятиях? Это к нему ты убегаешь по ночам?
Не дожидаясь ответа, она аж подпрыгнула:
– Боже мой. Вы что, спите вместе?!
– Клянусь, – она прижала руку к сердцу, размахивая выпрямителем, как дубинкой, – если он заберет твою невинность и разобьёт сердце, я сожгу его этим утюжком! Ты слишком добрая для таких игр. Он раздавит тебя! Я знала, что всё это репетиторство – бред! В этом нет никакого смысла!
К концу монолога она уже размахивала утюжком по всей ванной, как пациент психиатрической клиники с ножом.
Мерседес спрыгнула с кровати:
– Ради всего святого, опусти утюжок, пока не спалила Святую Марию дотла, Слоан!
Я не смогла сдержаться. Громкий смех вырвался из меня – и остановиться уже не получалось.
Не помнила, когда последний раз смеялась так сильно. Почему? От облегчения, что она не догадалась о ночных походах в арт–рум, где я рисовала кошмары из самых тёмных уголков памяти? Или от её угрозы сжечь Исайю заживо за мою честь?
Неважно.
Мне нравилось это чувство.
Я смеялась до слёз.
Всего за несколько секунд Мерседес тоже захихикала – и даже Слоан не удержалась.
Мы смеялись, задыхаясь, когда в дверь раздался стук. Я резко вскочила, но Мерседес махнула рукой:
– Наверное, Кэлли. Я просила принести мне ожерелье, когда она будет готова.
Облегчение окутало меня, и я снова расслабилась. Хотя даже не поняла, кого ожидала увидеть за дверью. Слишком уж последние события приучили меня ждать подвоха.
– Мы с Исайей не спим, – наконец ответила я Слоан, будто это было самым нелепым предположением в мире.
Возможно, я так безумно смеялась именно потому, что сама мысль, будто я крадусь в четыре утра на запретную грешную встречу, казалась до абсурда смешной.
– Пока что, – Слоан снова наставила на меня выпрямитель, и я рассмеялась.
– Да положи ты эту штуку, а то и правда спалишь школу! – Я оттолкнулась от дверного косяка. – И что значит «пока что»?
– Ну… – Она принялась выравнивать последние пряди своих черных волос. – Я вижу, как он на тебя смотрит, Джемма. Ты говоришь, что просто занимаешься с ним, но он… Не знаю. Будто не может отвести глаз. Даже на тренировках по лакроссу – в перерывах его взгляд сразу находит тебя.
Мерседес, уже открывавшая дверь, закатила глаза:
– Это правда.
Я нервно рассмеялась, пытаясь придумать, как отшутиться. Даже если Исайя и смотрит на меня так часто, как они говорят, это наверняка из–за истории с Бэйном.
Они же не знали о той зловещей угрозе Бэйна. Не знали, что Исайя боится, будто тот использует меня как пешку в их таинственной вражде.
– Ой! – Мерседес пискнула, как мышка. – Мистер Эллисон…
Мысли оборвались, когда я подняла глаза и встретилась взглядом с директором.
Он смотрел прямо на меня – и живот свело от страха.
О нет.
– Эм–м… – Мерседес заерзала, бросая взгляд между нами. – Простите, мистер Эллисон. Я сейчас вернусь в свою комнату.
Его выражение лица мгновенно смягчилось, и он слегка покачал головой:
– О, нет необходимости, Мерседес.
Она отступила глубже в комнату, приблизившись ко мне. Крышечка от лака всё ещё была откручена, и резкий запах ударил в нос.
– Но… уже после отбоя. Мне следует быть в своей комнате.
– О? – Директор хитро улыбнулся, и меня пробрала дрожь – его ухмылка показалась до жути знакомой. По телу разлилось странное тепло.
– Полагаю, формально ты права, – произнёс он, скорее размышляя вслух. Затем подмигнул Мерседес с подчёркнутой невинностью, но взгляд сразу же вернулся ко мне:
– Я просто хотел убедиться, что Джемма освоилась. Особенно с новыми... обязанностями репетитора.
Он сделал паузу, оценивая нашу троицу:
– Мы так и не поговорили как следует после твоего визита в мой кабинет. Но, кажется, у тебя всё прекрасно.
В его глазах читалось удивление, но также... удовлетворение?
Мистер Эллисон оставался для меня загадкой. Мне отчаянно хотелось доверять ему – что–то в нём вызывало мгновенную симпатию. Но глубоко в подсознании шевелился червячок сомнения:
«Не верь никому. Особенно тем, кто в долгу у Ричарда».
– Всё в порядке, – кивнула я, стиснув губы, когда Слоан и Мерседес встали рядом.
– Мы просто... – я метнула взгляд на подруг, – устраиваем девичник. Это допустимо?
На его лице мелькнула тень какого–то чувства, прежде чем он вновь улыбнулся:
– Разумеется.
Его глаза обвели нас троих:
– Приятного вечера. Только не говорите остальным, что я разрешил вам ночёвку.
Он усмехнулся, уже поворачиваясь к выходу:
– Хотя, полагаю, для вас это уже традиция?
– Я не часто наведываюсь в женское крыло, – добавил он, неловко кивнул, пробормотал «спокойной ночи» и закрыл дверь.
Мы втроём застыли посреди комнаты в полной тишине, пока Слоан не нарушила её:
– Это было пиздец как странно.
И мы снова разразились смехом – нервным, но облегчённым.
Вода, плескавшаяся у моих ног, вызывала странное покалывание вдоль позвоночника. Живот приятно сводило от возбуждения – не то, что в прошлый раз, когда я шла этим туннелем под Святой Марией.