Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так у меня ж делов по горло. Спать мне недосуг.

— Что за пререкания? Приказано отдыхать — и отдыхай. Адъютанту завтрак снеси вон в ту землянку, у которой половина двери. Если он еще не проснулся, не буди. А мне туда идти больше незачем. Пойду в штаб.

Они разошлись в разные стороны, очень довольные друг другом. Полковник думал, какой хороший у него ординарец, только уж чересчур заботливый и немножко упрямый. А солдат думал, какой хороший у него начальник, только больно беззаботный и непослушный.

Адъютанта Кузьма все же разбудил, решив, что нехорошо будет, коль завтрак совсем простынет: еду он почитал важнее сна.

Лейтенант вскочил, сбегал умыться к той же воронке, мигом позавтракал и помчался в штаб, спеша оправдать философскую сентенцию Кузьмы: куда иголка, туда и нитка...

* * *

Люди, ночью прибывшие на новый рубеж, не могли рассмотреть лежащую перед ними местность. Ночь была безлунная, темная. Ракеты, которые пускали немцы, делали ее фантастической. Взлетала ввысь ракета, и из мрака появлялся странный мир, зеленовато-голубой или мертвенно бледный, мерцающий, словно шевелящийся. Он существовал всего несколько секунд и пропадал. В этом призрачном мире все было непохоже на себя: предметы изменялись в зависимости от того, где была пущена ракета и как высоко она поднималась. Гребень главной высоты то уходил куда-то вдаль и таял, исчезая в дымке, то надвигался темным резким силуэтом.

Все с нетерпением ждали настоящего, дневного света. И он пришел, хоть и трудно было пробиться через свинцовые облака, блокировавшие горизонт. Постепенно стала вырисовываться высота, со всеми ее изгибами и поворотами, впадинами и буграми, и все, что было на ее скате: траншеи в клочьях проволочных заграждений и воронки, воронки без конца. На один миг прорвался сквозь облака утренний луч солнца, розовый, сочный, и ярко вспыхнули кудряшки зелени на левом фланге.

Солдаты с интересом приглядывались к местности: где-то там, впереди, таилось их будущее, сама судьба. Но советский воин никакой судьбе покоряться не хотел, даже смерть мечтал преодолеть — обмануть, перехитрить, отшибить!

Смотря в сторону противника, солдаты начали удивляться: местность какая-то очень знакомая! Словно ты уже был здесь и видел все это: отлогую высоту и лесистую высотку слева...

Потом солдат замечал, что и траншеи эти уже как будто тоже видел.

— Ребята! — заорал вдруг кто-то восторженным голосом. — Узнаете? Эх, мать честная! Да как же это так?

— Как не узнать! — отозвался сосед,

Тут уж заговорили все разом:

— Все как есть знакомое!

— Как на ученьях, в точности!

— Сплю я, братцы, что ли? Это же — Карельский перешеек!

— Точнехонько! Глядите: ведь эту самую высоту мы штурмовали столько раз! Наша рота шла вон там, возле перелеска, на правом фланге...

— Как же! Вон в ту траншею мы гранаты кидали и после прыгали на «ура». Еще я тогда нос себе чуть не расквасил — неловко прыгнул...

— Теперь ловчее прыгнешь!

Один молодой солдат, увлекшись узнаванием предметов в расположении противника, приподнялся над бруствером и сейчас же скатился вниз: что-то врезалось в землю совсем рядом.

— Пуля... стреляют! — вытирая рукавом вдруг выступивший на лбу пот, смущенно пробормотал солдат.

— А ты что ж думал: здесь в тебя тоже условно стрелять будут?

— То да не то!

— Тут не ученье — проучить могут!

— Не высовываться! — крикнул командир отделения. — Предупреждал ведь, чтоб не высовывались! У немцев здесь снайперов до черта... Сейчас я вам покажу...

Сержант снял каску и на штыке начал осторожно поднимать ее над бруствером. Делал это он хитро: то приподнимет каску, то опустит, как будто человек осторожно, с опаской, приноравливается выглянуть из окопа через бруствер. Потом вдруг решительно поднял каску, и сейчас же все услышали, как щелкнула по ней пуля.

— Готово! — сказал сержант. — Теперь снайпер доложит начальству, что русского укокошил. И ведь укокошил бы, гад, если б каска была не пустая!

— Да, на Карельском перешейке этого не было. Там сподручнее было.

— Дома, за печкой, еще сподручней!

— На Карельском-то перешейке, братцы, я два раза из мертвых воскресал, а здесь не воскреснешь!

— В том и вся разница, — заключил сержант, — что здесь не ученье, а сраженье. А обстановка та же самая.

— Точная копия, товарищ сержант! И как это фрицы ухитрились? Ха-ха-ха!

В самом деле, казалось, что гитлеровцы старательно скопировали наш учебный рубеж на Карельском перешейке. Солдаты, конечно, поняли, что там был выстроен точно такой же рубеж, как тот, что сейчас перед ними. Это им очень понравилось: учили их, стало быть, с толком — именно тому, что здесь теперь потребуется.

ГЛАВА VI

СОВЕЩАНИЕ В ШТАБЕ

В штаб Буранов поспел во-время: генерал только собирался начинать совещание.

Литовцев и вовсе не смыкал глаз в эту ночь: сначала сидел в штабе над картами, схемами и сводками, изучая полученное «наследство», потом осматривал новые позиции своих войск. Но утром он вызвал к себе парикмахера, и тот побрил его и так освежил одеколоном, что генерал стал выглядеть отлично выспавшимся человеком. Таким и видели его теперь Буранов и другие офицеры: глаза его сияли, усики были коротко подстрижены, темные с проседью волосы тщательно расчесаны на пробор.

Буранов подумал: «Подвел меня генерал! Сам побрился, а меня подкузьмил: из-за него я проспал. Прийти бы на полчасика раньше и меня Яша успел бы обработать. А теперь ходи небритый. Неловко».

Полковник оглядел собравшихся командиров и несколько утешился: мнение тоже не брились сегодня, а кое-кто и вчера.

Генерал Лиговцев никогда не делал замечаний насчет бритья, но, встретив обросшего офицера, поглаживал себя по чисто выбритому лицу и смотрел таким взглядом, что у того начинало покалывать щеми...

Лиговцев пригласил офицеров садиться.

— Давайте потолкуем, товарищи командиры... пока есть время. Скоро будет не до разговоров. Прежде всего послушаем, что скажет наш начальник политотдела. Полковник Савельев, прошу. Доложите, каково морально-политическое состояние войск на новом рубеже.

Полковник Савельев встал и начал доклад ровным рокочущим голосом, которому словно тесновато было в этой вкопанной в землю бревенчатой коробке. Офицеры смотрели на Савельева с уважением. Все знали, что до войны он считался одним из лучших пропагандистов Ленинградского горкома партии, а в первый же день войны потребовал, чтобы его направили на фронт, и добился этого, хотя пришлось дойти до самого Жданова. На фронте Савельев не засиживался в штабах, его можно было скорее найти на передовой, на самых опасных участках. Этой ночью он прошел вдоль всех стрелковых траншей, побывал и на огневых позициях артиллерии. В ином месте он говорил всего несколько слов — самых обыкновенных, будничных, часто шутливых (громкие слова он недолюбливал), но людям всегда казалось, что они услышали что-то важное и очень нужное: от всех его слов и от него самого исходила непоколебимая уверенность, что все должно быть и все будет, в конце концов, прекрасно, все будет по-нашему. Эта уверенность светилась в его ясных глазах, сквозила в улыбке полных розовых губ, в точных и плавных (а иногда и очень энергичных) жестах больших загорелых рук. Особенно хорошо, вдохновенно говорил Савельев о Ленинграде, умел в немногих словах показать все величие этого города. Слушая Савельева, ленинградцы радовались, что жили и будут жить в Ленинграде, а все прочие гордились, что защищают его. В частях Лиговцева ленинградцев было мало, но казалось, что все солдаты из Ленинграда: так полюбили они этот город и так много о нем знали.

Командиры частей ночью видели Савельева в своем расположении и с интересом ожидали, что он окажет об их солдатах. Савельев говорил просто, без всяких ораторских эффектов, в обычной своей мягкой манере, изредка улыбаясь так обаятельно, что не могли не улыбнуться и слушатели.

647
{"b":"908380","o":1}