Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ведь у них это не получилось? — спросил Матес.

— Нет, — отрезал Хейграст. — И не потому, что посланники Дагра были слабы. Почему великий маг предположил, что ари ему помогут?

— Потому что ари мудры, — спокойно сказал Матес.

— Ты говоришь о Тоххе? — спросил старика Хейграст. — В чем его мудрость? В том, что он стал командиром армии Эрдвиза? В том, что убивает ни в чем не повинных элбанов? В том, что может перекидываться в животное, не будучи оборотнем? Так Леганд как раз считал, что Дагр обучил магов Адии перекидыванию!

— Дагр обратился степным вьюрком в тот миг, когда Тохх попытался его уничтожить! И это видели не только высшие жрецы Адии, но и не меньше варма их слуг! — воскликнул Матес.

— В такую маленькую птичку? — удивился Дан. — Вьюрок меньше пальца, а летает так быстро, что поймать его можно только сачком!

— Сачка у Тохха не оказалось! — усмехнулся старик. — Он опасный маг, но тут его умение спасовало. Дагр улизнул.

— Матес, — задумался Хейграст. — А может быть, так оно даже к лучшему? Пусть эта мерзость грызет друг друга! Не на пользу ли это Эл-Айрану?

— Не знаю, — покачал головой старик. — Уверен, что уж точно не лучше ждать, надеясь, что одна мерзость сожрет другую. Великому магу, такому, как Дагр, чужды размышления о том, что есть мерзость, а что добро. Если он поставит себе цель, так плюнет и на одно и на другое!

— Послушайте, — встрепенулся Лукус, — подождите! Мне не все понятно. Кто же тогда затеял все это, если не Дагр? Кто отравил помыслы мудрых ари, кто объединил и сдвинул с места лигских нари?

— Никто не мог прийти со стороны и посеять семена ненависти в душах ари! — повысил голос Матес — Они там уже были. Не только Эл-Айран затронула большая зима, все земли Эл-Лиа так или иначе пострадали от нее, но звезда смерти упала именно на Эл-Айран. Древняя Адия была уничтожена полностью. Когда Алатель наконец начал растапливать льды, ари прибыли к берегам Айранского моря, надеясь, что теперь их земли свободны. Как бы не так! Люди, нари, белу, шаи, банги выжили! Они прятались в пещерах, кочевали по побережью, перебирались на острова. И занимали земли Эл-Айрана вслед за уходящими льдами. Большинство ари вернулись обратно. Разум подсказал им, что Эл-Айран теперь принадлежит другим детям Эла. Но некоторые остались. Часть из них заняла безжизненную пустыню в попытках возродить древнюю Адию. В том краю и сейчас горсть плодородной земли стоит не дешевле такой же меры хлеба. А часть ари ушла в глубь льдов, где начала отвоевывать у зимы прекрасную равнину Дары.

— Которая в конце концов была погублена Дагром, — продолжил Лукус.

— Может быть, и так, — задумался Матес — А может быть, и нет. Те, кто отравил помыслы ари, не совершили чуда. Они лишь расплескали давнюю ненависть. Ненависть противна мудрости, но хорошо дополняет ее недостаток, особенно если речь идет о постыдных целях. Может быть, Дагр и добился бы своего, привлек на свою сторону мудрецов Адии, но кто-то опередил его. Кто-то неведомый воспользовался старыми верованиями.

— Какие еще могут быть верования кроме веры в Эла? — удивился Хейграст. — Шаи поклоняются каждой травинке, верят в духов ручьев и рек. Белу имеют своих духов. Банги не могут забыть Бренга. Люди пугаются темноты, поминают домовых духов, сарайных, озерных. Демон их разберет! Но никто не подвергает сомнению веру в Эла!

— Нари Лигии все еще поклоняются духам деревьев, — улыбнулся Матес — Хотя ничто из перечисленного не отрицает веры в Творца. Зайди в Вечный лес — и ты увидишь, где нашли прибежище древние сущности. Ведь они не демоны, их не коснулось проклятие источника сущего!

— Никто не может войти в Вечный лес! — вмешался Лукус. — Даже Леганд не ходит туда.

— Понадобится — пойдет, — поднялся на ноги Матес — Первой королевой ари в Адии была Барда. Могущественная колдунья. Она прожила очень долгую жизнь. Помнила большую зиму и простилась с Эл-Лиа в дни Черной смерти. Сберегла от нее Адию. Умирая, наложила заклятие такой силы, чтобы ее тело лиги лет оставалось нетленным. Даже искушенные в мудрости жрецы сочли это чудом. Высшие из них стали постепенно объяснять свои действия волей колдуньи. Они называли ее Спящей. Сначала заставили поверить всех остальных, а затем поверили и сами, что однажды она оживет и вернет ари весь Эл-Айран.

— Я слышал эти легенды, — нахмурился Хейграст. — Но какое отношение это имеет к Дагру и всему происходящему?

— Прямое, — сказал Матес — Так или иначе, но высшим советом ари теперь правит ожившая Барда.

— Этого не может быть! — воскликнул Лукус. — Или может?

— Не может, — кивнул Матес — Признаюсь, после того давнего посещения храма Леганд отвел меня на Остров Снов к Тоесу. Я спрашивал о нетленном теле колдуньи. Ответ был простой: Барда уже давно не в этом мире. Ее заклятие держится только на магии крови. Кто-то из ее потомков все еще топчет дороги Эл-Айрана. Но она сама мертва и не может ожить! Да и никакие заклятия не спасут иссохший труп от пламени или вражеского меча.

— Значит, на самом деле Барда не ожила? — растерянно захлопал глазами Дан.

— Значит, кто-то воспользовался древней легендой, и это необязательно Дагр! — сказал Матес — Хватит на сегодня. Завтра мы расстанемся. В моем возрасте любая встреча может оказаться последней. Поэтому будем прощаться. Но вы должны запомнить главное. Не всем ари изменила мудрость или, точнее сказать, не вся мудрость ари смешана с ненавистью. Я встречался в Шине с Иноксом. Беда нависла не только над Эл-Айраном. Над всей Эл-Лиа. Поэтому ари будут и на вашей стороне.

— На нашей! — твердо сказал Хейграст.

— А кто хочет попробовать настоящих индаинских булочек? — раздался довольный голос Баюла, который выкатился из кухни весь в муке, но с большим блюдом в руках. — Клянусь своим мизинцем, никто лучше меня не готовит их и в самом Индаине!

Утром следующего дня Хейграст поднял Дана на рассвете. Лукус вместе с Баюлом уже копались в спущенной на воду лодке.

— Вот, — показал нари вздымающиеся вершины на горизонте, — Свария. Старые горы. Эйд-Мер уже близко.

Хейграст помолчал, стиснув зубы. Вздохнул. Потер виски.

— Ветер северный, поэтому пойдем на веслах. Ничего. К полудню доберемся до берега. Течение видишь?

Дан взглянул на воду. Легкое волнение в отдалении от корабля вдруг превращалось в поток воды. Словно все остальное море служило зыбкими берегами странной широкой реки.

— Долго вас ждать? — поднял голову Лукус.

— Не спеши, белу, — сказал, подходя, Матес. Остановился, запустил руку в сумку, достал четыре камня на темных шнурках. — Возьмите вот это. Ничего особенного в этих амулетах нет. Обычные камешки, но для любого ари будет ясно — вы добропорядочные элбаны.

— А для ари Адии? — спросил Хейграст.

— К ним в руки вам лучше пока не попадаться, — посоветовал Матес.

— Уж постараемся, — кивнул Хейграст. — Ну давай, Дан.

Мальчишка поклонился странному старику, в котором удивительным образом уживались величие, недоступность и простота, и вдруг подумал, что он так и не выспросил, где находится та страна, из которой прибыл этот ари! Кто он — маг, мудрец, правитель?

— Давай, — поторопил парня нари, — спускайся.

Дан спрыгнул вниз, Хейграст последовал за ним. Молчаливые моряки-ари сбросили в лодку канат, нари уперся в корпус корабля веслом и оттолкнулся.

— Эх, руки зажить не успели, — вздохнул белу, берясь за весло.

— Давай я, — попросил Дан.

— Позже, — отмахнулся Лукус. — Как из течения выбираться будем, уступлю. Там свежая сила потребуется.

Дан поднял глаза. Матес стоял на палубе и молча смотрел на отплывающих. Зашумели расправляемые паруса, загремела якорная цепь. Корабль ари постепенно удалялся.

— А хорошо все-таки это, — заметил Лукус.

— Что именно? — не понял Хейграст. — Полюбил греблю?

— Нет, — отмахнулся Лукус. — Хорошо, что не все ари на той стороне.

— И не все белу, — с усмешкой добавил Хейграст. — Хотя если на рынке в Кадише у меня пропадет кошелек… Или подобные неприятности не причисляют белу к врагам Эл-Айрана?

515
{"b":"906624","o":1}