— Ты же знаешь, я никогда не ошибаюсь в цене. — Вик равнодушно щелкнул пальцами.
— Хорошо. Я согласен, — вздохнул Хейграст.
За столиком заскрипел пером белу.
— Распишись, нари, — сказал Вик.
Хейграст подошел к белу, взял из его рук перо и расписался. Вик выдержал паузу, затем провел ладонями по ножнам и рукояти.
— Это меч из могильника, Хейграст. Посоветовал бы тебе поучиться осторожности. Она пригодится тому, кто покупает за гроши бесценные сокровища у незнакомцев. Я не знаю, чья это работа. Я не знаю, из какого металла создан этот меч. Я не знаю, кто был его хозяин, если он вообще успел приобрести хозяина. Но он стоит дороже, много дороже, чем мантия демона. Это светлый хардук.
— Что?! — хором воскликнули Хейграст и Лукус.
— Да-да. Хардук. Причем светлый. Но я не могу определить его магию. В старых книгах описываются темные хардуки, которые выпивали жизненную силу врага, стоило им причинить хотя бы небольшую рану, но магии этого меча я не знаю. Однако ее мощь неизмерима. Подумай на будущее, прежде чем опускать его в кипящее масло. Каким-то образом он связан с твоим другом?
— Меч сам выбрал его, — прошептал Хейграст. — Вик, что было бы, если бы я переплавил клинок?
— Самое меньшее, что могло случиться, — ты потерял бы свой дом. Конечно, если бы смог расплавить меч, — усмехнулся Вик. — Хардук стал бы демоном места и выжил бы из дома твою семью. Но темный хардук мог бы убить твоих близких, даже не будучи расплавленным. Ну? Разве мой совет не стоит двух наров?
— Стоит, Вик, — опустил голову Хейграст.
— В таком случае, если ты не хочешь потратить последний нар Леганда, я вас больше не задерживаю, — улыбнулся Вик.
— Прощай, Вик, — сказал Хейграст, уходя вслед за поднявшимся белу к двери в противоположной стене.
— Прощай, Вик, — сказал Лукус.
— Прощай, Вик, — сказал Сашка.
— Не бойся ничего, Саш! — неожиданно громко и отчетливо произнес Вик. — Ничего не бойся! Понимаешь? Это бесплатный совет, но он стоит дороже всех остальных!
— Если бы я владел своим страхом! — воскликнул Сашка, обернувшись.
— Ну? — спросил Лукус, когда они вышли на соседнюю улицу и направились в сторону трактира Бала. — И это хороший человек? Он переводит на деньги каждый свой шаг!
— Оставь! — отмахнулся Хейграст. — Разве мало в городе добродушных малых, общение с которыми приносит одни убытки, даже если они не просят у тебя ни гроша? И ты свои травы не бесплатно отдаешь лекарям. Вик зарабатывает. И он не зря боится за своих девчонок. Если власть в городе действительно когда-нибудь возьмет Валгас, многим придется туго. А уж Вика Скиндла вместе с его женой, пятью дочерьми и всеми белу он выкинет из дома в первый же день! Что касается камня, о котором сказал Вик, то что с того? Кто только не искал Рубин Антара! И я, будучи зеленым мальчишкой, пытался простукивать крепостные стены. Это легенды. Гораздо важнее, что Валгас хочет власти. И за эти годы, пока Валгас в городе, о нем сложилось мнение как об элбане, который добивается всего, чего хочет.
— Ты считаешь, все так серьезно? — задумался Лукус. — Никогда Оган не казался мне человеком, который не видит дальше, чем может ухватить его рука.
— У Огана есть одна очень важная черта, — нахмурился Хейграст. — Он чтит законы города. Мне это кажется положительным качеством. Сейчас важнее другое.
— Что? — не понял Лукус.
— Если Валгас узнает об этом и об этом, — Хейграст остановился и похлопал рукой по Сашкиному плечу и по перевязи меча, — нас спасет только большая удача. Потому что если бы Саш оделся в золото с головы до ног и тащил за собой телегу, нагруженную драгоценными камнями, он заинтересовал бы Валгаса меньше.
— Я не люблю Вика, — не согласился Лукус, — но даже я скажу, что он не болтун. А белу, которые служат у него, славятся своею честностью.
— Если только эта честность не обещана кому-то еще до того, как Вик взял их к себе, — бросил Хейграст. — К тому же и у стен есть уши.
— Вряд ли эти уши приживаются в доме Вика, — заметил Лукус. — Да ты и сам слышал: Валгас не занимается магией.
— Мы не знаем, кто ему служит, — ответил Хейграст. — Да и этот Латс… Он кажется мерзавцем даже на фоне Валгаса.
— Что такое хардук? — вмешался Сашка.
— Если говорить коротко, это живое существо, — объяснил Хейграст.
— Меч? — удивился Сашка.
— Что угодно. Большего я не знаю, — отрезал Хейграст. — Но сам не жажду обладать таким мечом. У него своя воля, он может отказаться сражаться. Ведь не смог же я вытащить его из ножен!
— Ну, знаешь, — Лукус щелкнул пальцами, — тебя бы покипятить в масле, а потом отправить на переплавку!
— А что значит «светлый хардук»? — спросил Сашка.
— Не знаю, — повысил голос Хейграст. — Имей в виду, что все известное о хардуках относится к сказкам и преданиям. Я не слышал ни об одном мастере, который был бы способен создать такой меч. Кстати, вполне может оказаться, что он изготовлен из дрянного железа либо вообще сломан. Ножны легкие, вдруг там нет лезвия? Может быть, именно поэтому он отказался их покидать? Я не верю в хардуки, но Вик испугал меня. В любом случае я предпочел бы избавиться от этого меча.
— Леганд говорил, что «светлый» — это значит «чистый», — вмешался Лукус. — То есть меч не пробовал крови, а если пробовал, то зло не властно над ним. Именно таким, и только таким мечом можно поразить не только тело демона, но и его дух. Это единственное действенное средство развоплощения демона в руках смертного.
— Поменьше слушай травника, когда он начинает рассказывать старинные предания, — посоветовал Хейграст Сашу. — Если увидишь демона, лучше всего быстренько уноси ноги и надейся, что он тебя не заметил.
— Вряд ли бы ты, нари, сам последовал своему совету, — заметил Лукус. — И Заал поступил не так. И никто не сможет обвинить его в неосторожности. Вот я о чем подумал: не порыться ли нам в твоей кладовой еще разок? Не слишком ли много там богатства, о котором ты сам не подозреваешь?
— Поздно. — Хейграст почесал затылок. — Большую часть я успел переплавить. — И, рассмеявшись, добавил: — Но возьми на заметку. Обязательно либо я, либо ты, либо Леганд должны найти Бикса из Кадиша и постараться выяснить, откуда появились его подарки. Я очень не люблю, когда загадок в моей жизни прибавляется. И еще: чем больше я об этом думаю, тем меньше приход купца кажется мне случайным.
— Он неслучаен, — медленно проговорил Лукус. — Кто-то хотел, чтобы ты или один из нас воспользовался этими сокровищами. Мне это тоже не нравится, но глупо противиться линиям судьбы, не разобравшись в них.
— Я тоже хотел бы встретить Бикса из Кадиша, — добавил Сашка. — И первое, о чем я спросил бы его: что делать с этим мечом?
— Для начала неплохо повесить его за спину, — заметил Хейграст. — Иначе либо он отобьет тебе ноги, либо ты сотрешь его немудрящие ножны о мостовую.
— Затем с ним следует подружиться, — добавил Лукус. — По крайней мере, так я слышал из сказок, которые рассказывают маленьким белу. В тех сказках такими мечами владели только демоны. Неплохо бы узнать его имя. Если оно у него есть. И если он назовет тебе его, это будет хорошим знаком. Значит, он не откажется сражаться вместе с тобой.
— Он позвал Саша, — вставил Хейграст. — Это уже много. А что, если у него нет имени?
— В любом случае я советую дружить с мечом, не вынимая клинка из ножен, — добавил Лукус. — Тем более, если я не ошибаюсь, точить его не обязательно?
— Но почистить не мешало бы, — буркнул нари.
— Почему Вик Скиндл слеп? — спросил Сашка.
— Он был в Мерсилванде и пытался пройти.
— Неудачно?
— Почему же, — не согласился Лукус. — Ведь он остался жив.
Глава 11
СЕВЕРНАЯ ЦИТАДЕЛЬ
После обеда лошади вместе с грузом уже были во дворе дома Хейграста. Лукус затягивал упряжь и крепил мешки, похлопывая по холкам приземистых коротконогих серых лошадок.