Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К сожалению, без нее у Ринга не получалось вызвать свой черный огонь.

За неимением полезного Дара я орудовала граблями, собирая в кучу водоросли, мусор и дохлую рыбу, стараясь не морщиться от ее запаха. В очередной раз собрав горку, я распрямилась, чтобы передохнуть.

— Эй, ты что делаешь? — изумилась я, когда рядом присела худенькая некрасивая девушка, одетая в яркую малиновую накидку. Голыми руками она разгребла мусор и вытащила рыбину — с острыми плавниками и длинным узким носом.

Под ее ладонями рыбина забилась.

— Ты ее оживила? — изумилась я.

— Исцелила, — буркнула незнакомка. — Я слышу морских обитателей. И могу помочь. Если не слишком поздно.

И девушка понесла рыбину к воде.

Я проводила ее взглядом, изумляясь столь странному Дару. Потом пожала плечами и снова принялась за работу.

Итан и Мелания работали неподалеку, обмениваясь тихими словами, от которых у послушницы алели щеки.

К обеду на берегу развели костры, на которые поставили огромные котлы. Поплыл аромат острой мясной похлебки, печеного картофеля, дикого риса с травами, лепешек и булочек. На расчищенном участке прислужники споро установили длинные столы и лавки, накрыли их клетчатыми пледами. Несколько женщин, в хрустящих белых передниках поверх шерстяных платьев готовили еду и горячее питье, раздавали всем желающим. Проголодавшись, я тоже взяла ароматную тарелку и огромный ломоть свежего хлеба. Присела за стол, с удовольствием опустила ложку в густую похлебку. Еда оказалась невероятной! Густой суп обжигал язык и наполнял желудок приятной сытостью. Я едва не застонала от наслаждения, ощутив божественный вкус. Кажется, я в жизни не ела ничего лучше!

Напротив меня с улыбкой сел молодой парень в форме карателя. Это он владел вихрями.

— Приятного аппетита, госпожа Левингстон. Как вам стряпня матушки Фло? Она лучшая повариха во всем Двериндариуме. Я слышал, ее заманивали к себе лучшие рестораны столицы! Но матушка Фло любит этот остров.

Я обернулась на женщину в белом переднике и благодарно ей улыбнулась.

— Суп просто восхитительный, — искренне сказала я. — Это Дар?

— Это — талант, — рассмеялся парень. — Матушка Фло никогда не открывала Дверь, госпожа Левингстон. Она родилась с умением готовить!

— Разве мы знакомы?

— Наполовину, — дружелюбно улыбнулся парень. — Я вас знаю, а вы меня — нет! Я Эйсон Флиман, но все зовут меня Буран.

— Кажется, я понимаю — почему, — улыбнулась я. — Я видела ваши вихри! Но откуда вы знаете мое имя?

Рядом с Эйсоном сел еще один каратель — высокий блондин с Даром невероятной силы.

— Кто же не знает сестру Стита, — насмешливо произнес он. — Ваш брат скрывает вас, словно мифический дракон свои сокровища! Я — Брайн Дествин. Признайтесь, Стит вам угрожает и запрещает выходить по вечерам из дома?

Брайн заговорщицки наклонился над столом.

— Мы согласны вас спасти и вызволить! Только дайте знать, прекрасная госпожа! Мы спасем вас!

Я рассмеялась, глядя в улыбающиеся лица парней. Даже мой страх перед черной формой карателей почти прошел.

— Боюсь, мой брат слишком страшен в гневе, я не смею его ослушаться. — Я опустила глаза, изображая сожаление.

— Думаю, нам стоит преподать Ститу урок! — возмутился коренастый темноглазый Эйсон. — Он не имеет права скрывать от нас такую красивую девушку! Это совершенно возмутительно!

— Согласен! — подхватил блондин. — Главное, держаться подальше от его клятых когтей!

Эйсон слегка сник, но тут же подмигнул мне и рассыпал на столе соль. Повел рукой — и белые крупинки завертелись вихрем, а потом сложились в бутон. Я улыбнулась, оценив эту красоту.

— Ничего, когти мы ему укоротим! — воодушевился Буран. — Мы должны спасти прекрасную Иви-Ардену из заточения и показать ей «Белый Цвет». Это наша обязанность, Брайн!

— Эйсон, неужели ты решился снова выйти со мной на спарринг? — раздался позади меня вкрадчивый голос, от которого тело моментально обдало волной жара.

Я опустила голову, скрывая блеск глаз. Рядом на скамью опустился Кристиан, поставил на стол тарелку.

— Помнится, последний раз, когда ты пытался укоротить мои когти, я тебя здорово отделал.

— Это все потому, что раньше у меня не было стимула! — взвился Эйсон. — А ради прекрасных глаз Иви-Ардены я готов на подвиг! И даже пожертвовать парой ребер!

Не выдержав, я рассмеялась.

— Не надо жертв, прошу вас!

— Я готов за вас сражаться! — патетически выкрикнул Эйсон и прижал ладонь к груди. Блондин Брайн закатил глаза. Рядом сели и другие февры. Все молодые, привлекательные и явно заинтересованные происходящим.

— Буран прав, Стит, — ухмыльнулся парень с впечатляющим орлиным носом. В черных волосах вспышками проскакивали синие искры. — Жестоко держать такую красавицу в заточении!

— Да-да, он никуда меня не пускает, — пытаясь не рассмеяться, пожаловалась я. — Жуткий тиран! А еще… — Я наклонилась над столом, и февры замерли. — А еще заставляет убирать дом и готовить! Представляете? Держит меня за рабыню!

Кристиан фыркнул, глядя, как я изображаю несчастную жертву.

— Мерзавец! — возмутился Эйсон. — Иви-Ардена, только скажите, я вызову его на поединок и убью!

Крис снова фыркнул, явно сомневаясь в том, что Эйсон на это способен.

— Эй, Стит, у тебя нет совести.

— Просто бесчеловечная жестокость!

— Прекрати мучить сестру, она такая милая девушка!

— Иви-Ардена, вам больше по душе ландыши или фиалки?

Кристиан явственно скрипнул зубами.

Я не выдержала и рассмеялась, Брайн и остальные подхватили. Кристиан тяжелым взглядом окинул развеселившихся приятелей.

— Так уж и быть. Пожалею ребра Эйсона и отведу тебя в «Белый Цвет». Завтра. Если ты хочешь.

Наши взгляды встретились, и я отвернулась первая.

Буран Эйсон вскочил на лавку и заорал:

— Эй, все слышали? Я освободил эту девушку из заточения! И она пойдет танцевать! Требую называть меня Буран-освободитель!

— Буран-хвастун, — закатил глаза Брайн Дествин.

— Я ничего не говорила про танцы… — попыталась я возразить, но Эйсон уже не слушал, нахваливая себя. Кто-то снова заорал про фиалки.

Кристиан невозмутимо ел суп, словно происходящее его совершенно не трогало.

— Мы пойдем в этот… «Белый Цвет»? — шепотом спросила я, слегка обескураженная столь жарким вниманием февров. Хотя чему удивляться, парням просто скучно, на острове не так много развлечений!

— Зайдем ненадолго. Если ты хочешь, — ответил Крис. — К тому же, нам есть что отпраздновать, правда?

— Наше спасение?

Он не сделал ни одного движения ко мне. Лишь посмотрел. Но мне стало жарко.

— И его тоже.

Улыбнулся и взгляд отвел.

— Хватит болтать! — сурово одернул подошедший пожилой февр. — У нас еще куча работы! Пошевеливайтесь!

Каратели живо застучали ложками, а потом так же живо покинули стол. Эйсон напоследок улыбнулся, а красавец Брайн оторвал со своего мундира пуговицу, сжал в ладони и протянул мне… мотылька. Кружевные тонкие крылышки казались настоящими и слабо подрагивали.

— Я преобразую железо, — свернул белыми зубами Брайн. — Правда, лишь мелкие предметы.

— Благо Двери! — восхитилась я.

Кристиан нахмурился, но ничего не сказал. Лишь посмотрел на блондина. Но так, что тот предпочел за лучшее отправиться к остальным феврам.

— Значит, держу тебя за рабыню? — поднял он брови.

Я сделала вид, что не слышу вопроса и очень поглощена остатками своего кушанья.

Крис провел рукой по моей спине и обхватил пальцами шею. Погладил. Я вздрогнула от неожиданности и горячей волны, прокатившейся по позвоночнику.

— Ты что делаешь? Тут же люди!

— Они думают, что я едва сдерживаюсь, чтобы тебя не задушить. — Яркие глаза откровенно смеялись. Крис скользнул рукой по спине, делая вид, что поправляет мою шерстяную накидку.

— Прекрати меня трогать! — зашипела я.

— Моя рабыня, что хочу, то и делаю. Попробуй мне запретить.

— Кристиан!

1793
{"b":"906624","o":1}