Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А вот ответить на этот вопрос Юсуту было сложно.

«Я… – он чуть было не подумал недопустимое «не знаю!», но вовремя остановил себя и поправился. – Я думаю, вам надо быть очень внимательными и ловить все необычное!.. Просто потому что смерть наших сородичей очень необычна, а пропажа пятерых из них еще более необычна! И, конечно, вам надо организовать постоянное патрулирование окрестностей айлов – мне кажется, вы в последние годы нашей спокойной и безопасной жизни об этом забыли!»

Больше вопросов не было, то ли старосты поняли, что никаких конкретных указаний они от вожака не получат, то ли не придавали гибели небольшого пограничного айла особого значения, считая, что им такое нападение не грозит.

«Если вопросов больше нет, – закончил встречу Юмыт, – расходитесь, и немедленно отправляйтесь домой!»

Вожаки полевых стай поднялись со своих мест и потянулись к выходу из шатра, и только старый Асах остался сидеть. Юсут пристально посмотрел на старика, и когда вышли все остальные, спросил, переходя на речь:

– А ты, старик, не торопишься?..

– Да, вожак, – в тон Юмыту ответил староста айла. – Ты знаешь, у меня пропало трое людей, и я не могу вернуться в родной айл не узнав, что с ними случилось. Мне придется дать отчет в их исчезновении и, по возможности, объяснить это исчезновение!

«Старик явно намекает, что мне тоже когда-то придется дать отчет в исчезновении моих сородичей!» – Раздраженно подумал вожак стаи, но вслух сказал, как можно спокойнее:

– Я оставлю здесь несколько человек. Они дождутся твоих людей и отправят их домой.

Однако старый Асах, тяжело покачал головой:

– Нет, вожак, я не могу уйти отсюда, и мучиться неизвестностью. Я должен сам предпринять розыски. Да и мои люди известны мне лучше, чем твоим воинам, мне будет проще их найти! А в айл я пошлю гонца, он предупредит моих односельчан об опасности, которая нам грозит.

Вожак стаи южных ирбисов наклонил голову и надолго задумался, а когда старый Асах уже собирался встать со своего места, он снова заговорил, и на этот раз его голос звучал твердо, так, словно он отдавал приказ:

– Нет, старик, трое твоих людей – это, конечно, важно, но твой айл гораздо важнее. Ты немедленно отправишься домой, а здесь оставишь пятерых воинов, которые хорошо знают… пропавших!

Перед последним словом вожак сделал крохотную паузу, словно подбирая подходящее выражение, и не решаясь сказать, то, что ему все-таки пришлось сказать – «пропавшие»! И староста айла, правильно понял эту паузу. Приподняв седоватые, кустистые брови, он медленно переспросил:

– Вожак, ты не веришь, что мои люди… живы?!

Юсут снова наклонил голову, но на этот раз не для того, чтобы подумать, он просто не хотел, чтобы старик видел его глаза:

– Я не… знаю, Асах!.. – Он впервые назвал старика по имени. – Мой сын пропал более полугода назад, и тогда меня так же утешали тем, что он загулял в каком-нибудь извержачьем айле. Но нашлись его лошадь и одежда, а его самого и его меч мы не нашли! Согласись, что он не мог унести свой меч, повернувшись к Миру родовой гранью!!

Вожак поднял голову, и старый Асах увидел на его лице такую муку, что сердце его сжалось.

– И теперь я не верю, что мой сын жив! – Выплюнул из себя вожак страшные для него слова. – А твои люди пропали всего пару-тройку дней назад – надейся, что они погуляют с извергиньками и вернуться! Надейся, старик!..

Теперь уже старик, бывший не намного старше своего вожака склонил голову и задумался. Но вожак не стал дожидаться окончания этих раздумий.

– Иди, старик, – его голос обрел прежнюю твердость и начальственный тон, – и проследи, чтобы твой айл не постигла участь Аргамака!

Староста, не взглянув на вожака, поднялся со своего места и направился к выходу из шатра, однако у самой полости остановился и, повернувшись вполоборота, проговорил:

– Вожак, а ты не боишься, что те, кто уничтожил Аргамак, вернуться и вырежут оставляемых тобой сородичей?.. Ведь их будет здесь всего десять человек!..

После этих слов старик, не дожидаясь ответа, выскользнул наружу и не слышал, как Юсыт негромко, словно бы для самого себя, сказал:

– Нет, не боюсь. Тот, кто это сделал уже далеко отсюда!..

Два часа спустя походный лагерь полевой стаи был свернут, и ирбисы, повернувшись к Миру родовой гранью, отправились назад. Только пара десятков многоликих остались в облике людей, чтобы сопровождать невеликий груз, возвращаемый в родные айлы.

Ирбисы шли назад теми же перевалами, теми же долинами, но на этот раз на горных тропах он не встретили ни одного изверга. Не показывались изверги и на улицах своих айлов, когда мимо них проходили полевые стаи многоликих. Они словно бы чувствовали, что скоро в их айлы нагрянут эти многоликие, чтобы забрать большинство из них для тяжелой, изнуряющей, выматывающей душу работы!

К этому времени отряд Вотши уже вернулся в Уругум. Сам высокий, светловолосый изверг первым делом направился в дом староста айла, чтобы проведать оставленного там кузнеца, но оказалось, что за недолгое, вроде бы, время их похода, Вагат успел настолько прийти в себя, что перебрался на свою усадьбу и поселился в наспех покрытом соломой доме.

Когда Вотша осторожно вошел из прихожей дома в гостиную, он увидел, что кузнец полулежит на застеленной овчиной лавке с высокой меховой скаткой под головой и плечами, а в руках у него исходит паром миска с каким-то горячим варевом. Агирай в это время суетилась у чуть поддымливающей печки, в той же комнате, в углу двое ребят кузнеца играли глиняными фигурками, вылепленными Вотшей еще зимой. Вагат, оторвался от миски и первым увидел своего ученика. Улыбнувшись, он воскликнул:

– Ну, я же говорил, что его надо ждать со дня на день!

Вотша, улыбаясь в ответ, прошел к лавке, уселся на стоящий рядом табурет и, еще раз оглядев всех находившихся в комнате, произнес:

– Пусть Мать всего сущего благословит это жилище!

Ребята, бросив свои игрушки, подбежали к Вотше, но тот, погладив их по головам, попросил:

– Дайте мне поговорить с вашим отцом, а потом я вам кое-что расскажу!

Он повернулся к улыбающемуся Вагату, и в этот момент, подошедшая Агирай сунула ему в руки миску с горячей похлебкой и кусок темной лепешки:

– Еда не будет вам помехой в разговоре!.. – Улыбнулась она Вотше и тут же отошла назад к печке.

Вотша, не сводя глаз с кузнеца, опустил ложку в миску, откусил хлеба и негромко спросил:

– Ну, как ты, наставник?..

Вагат посерьезнел, отставил свою миску в сторону и так же тихо ответил:

– Да какой я тебе наставник, вожак?..

Вотша от такого неожиданного обращения удивленно вздрогнул, а кузнец, словно бы и не заметив этого, продолжил:

– Все у меня нормально, голова подживает… – повязка на его разбитой голове и вправду была чистой, так что эти раны, по всей видимости, уже начали затягиваться. – …и тело перестало болеть. Нога, правда, ноет, но… терпимо.

Нога у кузнеца была сломана, и этот перелом Вотшу очень беспокоил, но сделать что-то, кроме того, что уже было сделано, он не мог. А Вагат, махнув рукой и, словно завершая этим жестом разговор о своем здоровье, попросил:

– Ты лучше расскажи, как ваш набег?!

– Набег?.. – С улыбкой переспросил Вотша. – А ты знаешь про наш набег?! Когда мы уходили, ты был без сознания. Кто ж это тебе рассказал?

Вагат глазами показал на свою занятую у печки жену и добавил:

– Я, как в себя пришел, начал тебя звать, вот ей и пришлось рассказать, что вы ушли на север, чтобы отвлечь многоликих от нашего айла. Так что вам удалось сделать?!

Вотша несколько секунд молчал, словно вспоминая то, что случилось с ним в походе, а затем, прихлебывая понемногу из чашки, начал рассказывать:

– Из Уругума нас ушло восемнадцать человек. Хорошо, что ты успел сделать достаточно оружия, так что вооружить мне удалось всех, правда, хоть как-то владели своим оружие только двенадцать человек. Мы решили напасть на северный приграничный айл многоликих, чтобы в случае нашего успеха, вожак ирбисов подумал, будто это дело рук сайгов. Добрались до места мы без приключений, хотя и шли все вместе…

1171
{"b":"861699","o":1}