— Доброй ночи, месье, — голос его был тихим, каким-то шелестящим, как ветер в занавесках, очки слегка поблескивали в свете фонаря.
— И вам того же, месье, — вежливо ответил я, уже догадываясь, о чем пойдет речь. В течение ночи время от времени я, все же, поглядывал в сторону их столика и замечал, что его спутница давно уже потеряла к нему всякий интерес, и, кажется, не могла дождаться, когда сможет избавиться от своего скучного собеседника.
— Мы с Вами не знакомы, — продолжал мужчина. — Но я все же о Вас немного наслышан, личность Ваша во многих заведениях весьма заметна и популярна.
Я чуть насмешливо склонил голову, изображая покорность судьбе, вроде того, что я могу поделать, раз я такой? Мой собеседник тоже дернул уголком губы.
— Оливер Кэмпбел. Хирург, — протянул он мне руку для знакомства.
— Джорджес Ансело. Юрист, — ответил я ему в тон. Пока этот странный субъект держится вполне вежливо, но явно ему от меня что-то нужно.
— Знаю, что Вы мне ничем не обязаны, месье Ансело, но, все же, у меня к Вам есть небольшая просьба, выполнить которую Вам не составит труда, а меня Вы очень этим обяжете.
Я изобразил готовность выслушать его.
— Я пришел в этот клуб с целью уйти сегодня с одной женщиной, которая, к моему большому сожалению, заинтересовалась Вами сразу же, как Вы появились. Я не ставлю это Вам в упрек, Ваши таланты обольщения славятся более прочих Ваших достоинств, что уж тут поделать. Но я весьма заинтересован именно в этой женщине и именно сегодня. Конечно, я мог бы применить внушение или просто силу, но в данной ситуации это мне не подходит.
Я слегка дернул бровью. Так он вампир, раз про внушение говорит. Вот как он заметил интерес своей спутницы ко мне, просто человек бы не обратил на такое внимание. А тот тем временем продолжал:
— Так вот, я полагаю, что, когда вернусь в зал, леди уже не будет за моим столиком, так как она, наверняка, переместилась за Ваш. Вы бы меня весьма обязали, если бы дали ей понять, что не интересуетесь. Поверьте, гордость моя от этого не пострадает, у каждого из нас есть свои сильные и слабые стороны, и я свои признаю. Но мне бы очень хотелось, чтобы она от разочарования в Вашем отказе уехала сегодня со мной.
И всего-то! Я постарался подавить улыбку. Вот так вампир. Девчонку удержать не может. Но он прав насчет сильных и слабых сторон, к тому же, мне это ничего не стоит, а найти себе развлечение на остаток ночи мне-то, как раз, не составит труда и без его избранницы. Так почему бы не сделать одолжение брату вампиру?
— Я непременно выполню Вашу просьбу, месье, — ответил я.
Когда мы, раскланявшись, по очереди вернулись в зал, все оказалось так, как и сказал месье Кэмпбел: очаровательная блондинка уже устроилась за моим столиком, глядя на меня из-под полуопущенных ресниц. Конечно, она весьма подошла бы мне, но я пообещал. Краткий, но вежливый разговор и расстроенная девица вернулась к моему новому знакомому. Он кивнул мне с другого конца зала, а я уже потерял к ним обоим всякий интерес.
Следующей ночью, однако, мы вновь пересеклись с Оливером Кэмпбелом. На этот раз это был светский раут, устраиваемый в целях благотворительности одним филантропом, и проводился он под открытым небом в парке на Елисейских полях: мероприятие для избранной публики, посещаемое по особым приглашениям. То, что мой случайный знакомый оказался в числе присутствующих, произвело на меня хорошее впечатление, возможно, он сможет быть мне полезен.
Мы вежливо приподняли шляпы при встрече, я предложил вместе выпить, и постепенно мы разговорились. Я узнал много интересного об этом хирурге. Оливеру, как он просил себя называть, было около двухсот лет. Весьма внушительный возраст, я был впечатлен, и в то же время еще больше им заинтересовался. В голове моментально начал вырисовываться некий план, пока довольно смутный, но уже в определенном направлении.
Всю свою долгую жизнь Оливер изучал медицину и устройство человеческого тела, постигал тайны и загадки организма и самой сущности человека. Я тоже немного рассказал ему о себе, самую малость, только чтобы не показаться невежливым. Доверять ему вот так с ходу у меня не было никакой причины, для начала следовало побольше узнать о нем. Мы общались почти до рассвета, пили, говорили на различные темы.
Неожиданно у нас оказалось довольно много общего. Оба получили хорошее воспитание, образование и принадлежали аристократическому слою общества, оба были наделены определенными амбициями и имели свои планы и взгляды на жизнь. Однако, несмотря на то, что нам было довольно интересно общаться, я не забывал, для чего мне нужен был это вампир и постепенно решил сводить наши разговоры к интересующей меня теме, а именно: члены совета вампиров в Париже.
Почему-то мне казалось, что, будучи довольно старым вампиром, он просто обязан хотя бы быть знакомым с ними, а, значит, мог тем или иным образом помочь и мне проникнуть в это пока еще не открытое мне общество. Хотя, конечно, я прекрасно осознавал, что и у него есть на меня свои виды. Это позволяло мне надеяться, что мы вполне успешно сможем послужить друг другу.
Следующим вечером мы уже вместе с ним прогуливались вдоль берега Сены в конном открытом экипаже в компании двух прелестниц, которых я привел с собой. Милашки отличались свободой нравов и полным отсутствием интеллекта, что как нельзя больше устраивало нас обоих — молодых и темпераментных мужчин. Несмотря на то, что Оливер был англичанином со всей их сухостью и ханжеством, в плотских удовольствиях он себе не отказывал, оказался ничуть не закомплексованным и лишенным всяческих предрассудков.
А вскоре, он познакомил меня еще с одним видом ночных развлечений, который можно было бы счесть весьма специфичным для человека, но не для вампира, как оказалось. Именно Оливер впервые пригласил меня в клуб «Соблазн». Ранее я не бывал здесь, хотя, разумеется, слышал в обществе слухи об этом заведении. Но, привычный к более светскому и культурному досугу, до сих пор обходил его своим вниманием. Да и мало ли в Париже веселых мест?
Как выяснилось, многое в моем любимом городе было скрыто от непосвященных глаз, а я любил делать для себя открытия. Итак, это оказалось вполне легальное развлекательное заведение, которое посещали многие представители парижской элиты. Приятная музыка, хорошая выпивка, достойный интерьер, профессиональная обслуга, доступные женщины: все, что нужно мужчине для отдыха душой и телом. Но, оказывается, это был лишь фасад, и заведение имело не только второй этаж с приватными комнатами, но еще и известный только избранным вход в подвальные помещения, которые использовались не менее активно.
Это был своего рода клуб в клубе — полулегальный, только для вампиров. Организованный, как поведал мне Оливер, с целью предоставить кровопийцам возможность раскрепощения и спокойного проявления своей сущности, не опасаясь разоблачения, как в обычных общественных заведениях. Вампир получал доступ и членство в клубе лишь по рекомендации себе подобных, поэтому для посторонних вход сюда был закрыт, а, значит, можно было не сомневаться, кто здесь кто, и не притворяться. Из людей, безусловно находящихся под внушением, присутствовал только обслуживающий персонал, они же иногда служили легким аперитивом.
Как поделился приятель, при необходимости уйти отсюда, а также войти, можно было не через верхний «Соблазн», а по отдельному подземному ходу, которым большинство вампиров и пользовалось из удобства. Очевидно, речь шла о знаменитых парижских катакомбах, о которых, наверное, слышали все, а вот тех, кто там бывал, мне раньше встречать не доводилось. Среди людей эти подземелья издавна пользовались дурной славой, по слухам, даже клошары и бродяги избегали в них спускаться, якобы, никто обратно не возвращался. Но вампиры — совсем другая публика. Теперь-то понятно, откуда у слухов ноги растут. Оливер обещал как-нибудь специально сводить меня туда и все показать. Ну что же, подобные сведения никогда не бывали лишними.