Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Не верь ему. Он не такой белый и пушистый, как может показаться.

Стэнли устало рассмеялся, посмотрев себе под ноги. Не отворачиваясь от него, я пожала плечами.

-Он и не похож на белого и пушистого. Думаю, вы - друзья или очень давно знакомы и хорошо друг друга знаете. Только так можно объяснить поведение Стэнли,- я посмотрела на Джоша и наморщила носик.- Да и твое тоже.

Прищурившись, он долго смотрел на меня, пока Стэнли не привлек его внимание. Шагнув в нашу сторону, фамильяр медленно прошелся мимо дивана. Импульс силы, похожий на порыв горячего ветра, коснулся волос и лица, и невольно сбилось дыхание. Я подняла глаза.

-Признай, она раскусила нас,- ухмыляясь, сказал Стэнли.- Я ни разу не заметил в ее взгляде сомнений. Понятия не имею, чем она руководствуется, но чутье ее не обманывает.

Джош покосился на Стэнли.

-Не всегда.

-Не будь такой занозой, Джош. Бывает, сложно разглядеть то, что на виду, перед самым носом. Это не ее вина. Никто не застрахован от ошибки. Ни ты, ни даже я.

-Самовлюбленный попугай,- с усмешкой произнес Джош.

-Вы друг друга стоите,- сказала я, откинувшись на спинку дивана. И, сложив руки, обиженно насупилась.- И объясните, почему вы не называете меня по имени?

Мужчины переглянулись. Воздух в комнате загустел, время замедлило ход. Показалось, что они тоже застыли, словно восковые фигуры. Если бы не мелькнувшая мысль в глазах обоих - странная, мимолетная тень, я бы так и решила. Нет, Стэнли и Джош о чем-то без слов переговаривались. И мне это не очень-то нравилось.

-Эй!- крикнула я.- Вы отключились что ли?

Первым отмер Стэнли. Он перевел на меня ничего не выражающий взгляд и одарил милой улыбочкой.

-Для пользы дела. И у стен бывают уши. Такие сморщенные,- он показал на себе, брезгливо передернувшись,- свисающие. Жуть, одним словом.

Я целое мгновение смотрела на него, не моргнув и не поведя бровью. Стэнли какое-то время кривлялся, пока мое пристальное внимание не смутило его. Откашлявшись, он принял серьезный вид и посмотрел на Джоша.

-Объясни ей.

Повернувшись вновь ко мне, Джош вздохнул.

-Система, и все такое.

Я понимающе закивала.

-Теперь ясно. Может, перейдем, наконец, к делу? Скоро вечер...

-А что, торопишься куда-то?- съязвил Джош.

Я хмыкнула и отвернулась от него. Взгляд невольно скользнул к Стэнли. Он внимательно всматривался в мое лицо, и это начинало откровенно раздражать. Да что такое, черт возьми?! На мне розы распускаются или растет второй нос?!

-Не приставай к девушке, бесчувственный эгоист.

-Да иди ты,- огрызнулся Джош.- Общипанный петух.

- Время идет, не пора ли переходить к делу?- уже повысив голос, поинтересовалась я.- После обменяетесь комплиментами.

-Итак,- торжественно произнес Стэнли, и, пододвинув кресло, сел напротив нас. Закинув ногу на ногу, сложил руки на коленях.- Какие ячейки, кому принадлежат, как узнали - все по порядку. Я весь внимание.

Пришлось изложить фамильяру историю моих похождений по мертвым домам. Я нехотя поведала о схватке с бэлмортом, явившимся за книгой, о происшествии в парке.... Он не проронил ни слова, не задал ни одного вопроса - только очень внимательно смотрел в глаза. Иногда возникало ощущение, будто он не слушает меня, а читает. Джош изредка встревал, вставлял свои комментарии, но я не обращала внимания. Манера у него такая - доводить до белого каления. Когда повествование коснулось найденных обрывков бумаги с именами и номерами ячеек, Стэнли посуровел. Задумчиво потирая подбородок, он дослушал до конца и только потом заговорил:

-Не все маги, чьи имена значатся в записках, умерли. Вивиан Моррис, насколько я знаю, жива - здорова.

-Да,- поддакнул Джош.- Мы в курсе.

-И порядок имен не ясен,- протянул фамильяр.- Что вы думаете на этот счет?

-Мы пока не поняли схему, по которой действует убийца. Его умысел для нас остается загадкой. Что вообще означают эти записки в домах убитых?!- Я замолчала и посмотрела на Стэнли, а после паузы добавила:- Что, если это послания для бэлмортов? Быть может, убийца так наводит его на новую жертву?!

-Все очень просто,- после долгого молчания Стэнли откинулся с расслабленным видом на спинку кресла. И улыбнулся, оставив мой вопрос без ответа. Я выполнила свою часть уговора - он сразу перешел к делу.- Ячейки служат средством передачи информации между магами, задействованными в Системе. Номера тщательно скрываются, сведения о владельцах засекречены. Лишь единицы знают, кому какая ячейка принадлежит. Поэтому я пребываю в недоумении - как убийца мог их вычислить!?

-Ты же уже понял?- хмыкнул Джош.

Стэнли посмотрел на него и улыбнулся еще шире.

-Да, понял. Убийца в Системе. Он среди нас и убивает своих коллег и друзей.

-Очень просто и понятно,- буркнула я, и мужчины уставились на меня.- Сколько магов из Системы работает в Библиотеке?

Стэнли, не задумываясь, выпалил:

-Сто сорок два.

Глава 29 (продолжение)

-Замечательно!- воскликнула я.- Сто сорок два подозреваемых! О таком интересном и запутанном расследовании я могла только мечтать!

-Я тоже вхожу в их число,- тихо добавил Стэнли и откашлялся в кулак.

-Твой высокий чин не снимает с тебя подозрений. При всем моем уважении,- парировала я. Стэнли поперхнулся и закашлялся, на этот раз по-настоящему. Джош заржал, запрокинув голову на спинку дивана.

-Разумно,- отозвался фамильяр.- Но зачем тогда мне рассказывать вам все это?

Я лучезарно улыбнулась.

-Чтобы запутать нас, конечно же.

Повисла пауза. Стэнли растерянно моргал, а Джош задумчиво разглядывал то меня, то фамильяра. Когда тишина стала невыносимой, я решила ее нарушить:

-Это не значит, что я тебя в чем-то обвиняю.

-Я знаю,- спокойно отозвался Стэнли.

Он вообще производил впечатление уравновешенного и сдержанного экземпляра. Скуп на эмоции, проявляет их в исключительных случаях. Таких, как, например, паясничество и ирония по отношению к Джошу. И сейчас он казался совершенно равнодушным. Невольно закрадывалось сомнение - он что-то скрывал, хитрил? Но точно знал гораздо больше, чем говорил.

-Не все работники Системы каждый день бывают в Библиотеке. Здесь наш главный офис, так сказать.

-Я так и подумала. А теперь можно взглянуть на ячейки убитых?- по-деловому спросила я. Стэнли едва заметно шевельнул бровями. Джош заерзал на месте, но кроме сосредоточенного взгляда в сторону фамильяра от него ничего не последовало.

-Почему нет?!- видимо, мысленно он дискутировал сам с собой.- Можно.

Грациозно поднявшись из кресла, Стэнли направился к дверям, в которые мы вошли. Мне и Джошу ничего не оставалось кроме, как последовать за ним. После поворота мы очутились в зале с бесконечными книжными шкафами. Стэнли прошел мимо, проследовал в коридор, ведущий в смежное помещение, свернул налево, и перед нами появилась очередная массивная дверь. Она словно соткалась из воздуха - из тусклого голубого сияния, что дрожал в настенных канделябрах. Дернув за ручку-кольцо, он открыл ее и вошел первым в темную комнату. Только когда за нами захлопнулась дверь, я смогла разглядеть ряды металлических ячеек, похожих на камеры хранения в магазине. Стэнли шел вглубь, туда, где белела искра света, а мы покорно брели следом. В помещении постепенно становилось светлее, металлические ящички сменялись на стеклянные полочки со странными искрящимися предметами, а вскоре и их заменили книжные стеллажи. Стэнли остановился у одного из таких стеллажей и посмотрел на нас.

-Здесь располагаются книжные ячейки наших служащих.

-Я думала, они похожи на камеры хранения, как при входе в комнату,- немного разочарованно протянула я.

Стэнли хмыкнул.

-Они намного надежнее металлических, ведь их защищают чары.

72
{"b":"590679","o":1}