— Ты уверен? — спросил Ганеш, потому что со своего места — сквозь дождь, струившийся по лобовому стеклу, и между щётками, которые быстро сметали воду, — он не мог разглядеть вообще ничего.
— Ага, — сказал Кенни. — Похоже, ему голову вывернули наизнанку или что-то в этом роде.
— Живописно, — сказала Ли Энн, захлопывая дверь. — Может, нам стоит оказаться где-нибудь ещё.
— Я за Флориду, — сказал Кенни, молясь, чтобы люди на заслоне уже понимали, что нужно спешить на выручку, и чтобы они не были всё ещё в двенадцати милях отсюда.
— Если оно уже началось, — сказал Ганеш, — а труп намекает, что началось, — нам не дадут развернуться и уехать. Вези нас к дому.
Плавно тронув Suburban вперёд, Кенни сказал:
— У меня нет пистолета или чего-нибудь такого.
— У меня тоже, — сказала Ли Энн. — Только шесть лет каратэ.
— У меня есть пистолет, — сказал Ганеш. — Но в этой ситуации от него не будет никакого толку.
— Так что же это за ситуация? — поинтересовался Кенни.
— Плачевная, — сказал Ганеш.
Кенни, бросив взгляд в зеркало заднего вида, чтобы увидеть Ли Энн, сказал:
— Шесть лет каратэ — это всерьёз?
— Всерьёз.
Когда они миновали ивы, Ганеш сказал:
— Быстро, Кенни: с подъездной дорожки, через двор. Поближе к парадной двери. Не хочу, чтобы мой костюм промок.
Резко вывернув вправо и прибавив скорость, Кенни решил, что Ганеша тревожит не столько дождь, сколько что-то другое в ночи.
— Всерьёз? — снова спросил он Ли Энн.
— Я могла бы завязать тебя узлом.
— Ты уже это сделала, — сказал он и подумал: Господи, только не дай мне умереть как раз тогда, когда у меня впервые в жизни появилось больше причин жить, чем когда бы то ни было.
Колёса месили газон, швыряя позади комья выдранной травы и прорезая колеи в размокшей от бури земле. Он взял ближе к веранде, чем собирался. Suburban дёрнулся и въехал на первую из четырёх ступеней, и Кенни поморщился, когда камень, посаженный на раствор, заскрёб по днищу. Он вдавил тормоз, и машина, содрогнувшись и качнувшись, остановилась — перекосившись на самой нижней ступени.
Большие окна были сплошными листами тёплого света. Дом выглядел приветливо, ничуть не похожим на бойню, хотя именно к этому его воображение и готовилось.
87
Хотя у Артимис Селены не было интуиции и хотя инопланетный корабль был надёжно укрыт глубоко под землёй, она сумела вне всяких сомнений установить, где он находится. Теперь ей нужно было связаться с дорогим Ганешем, сообщить о своей находке и попросить у него указаний. Полномочий действовать самостоятельно у неё не было.
Когда она попыталась дозвониться Ганешу по его смартфону, выяснилось, что связь отсутствует как раз в той части Монтаны, где он должен находиться в этот самый момент. Лиам О’Хара профинансировал там, в этом глухом округе, сотовые вышки; если в эту самую судьбоносную ночь они не работали, логика подсказывала, что их намеренно вывели из строя.
Имея доступ ко всем компьютерным системам страны — да что там, мира, — Артимис вошла в сотовую сеть Verizon, оператора связи для проекта «Оливо». Благодаря этому через кооперативное соглашение, позволявшее их клиентам получать универсальное обслуживание, она получила доступ ко всем операторам связи и владельцам сотовых вышек в Соединённых Штатах, выявила отключённые вышки в Монтане, проанализировала проблему и устранила её, восстановив связь. На это ушло сорок девять секунд.
88
Уайатт и Джоанна вскочили со своих стульев, когда Suburban вырвался из ночи, будто прорвавшись сквозь мембрану между этим миром и другим. Он с рёвом взлетел на ступени веранды и остановился — и в тот же миг, как погасли фары, распахнулись двери.
Кенни Дитл выкарабкался с водительского места; какая-то незнакомая Уайатту женщина вышла из задней двери; а Ганеш Патель — в своём фирменном белом костюме — обогнул машину спереди, и в эту минуту казался выше и внушительнее, чем когда бы то ни было.
Уайатт, удивлённый подкреплением и надеясь, что на этом оно не заканчивается, сказал:
— Я их знаю. Кавалерия прибыла.
Джоанна нахмурилась.
— Не похоже.
Уайатт отпер дверь.
— Внешность обманчива.
Первым через порог шагнул Кенни.
— Эй, ты не умер.
— Мы над этим работаем.
Сразу за Кенни вошла женщина — почти как видение, — а затем Ганеш; из всей гаммы красок он обычно позволял себе лишь красные кеды.
New York Times как-то назвала его «мэншем из Мумбаи» — хотя Ганеш родился в Калифорнии у родителей, приехавших из Индии. Он посмотрел на пистолет в руке Уайатта и поморщился.
— Полезно примерно как хлебная палочка.
Уайатт убрал пистолет в кобуру.
— Это место под контролем — я не прикалываюсь — инопланетянина с невероятной силой.
— Вот именно.
Ганеш достал телефон. Экран светился.
Уайатт спросил:
— У тебя работает? У нас отрубилось ещё раньше.
Ганеш, глядя на экран, ничего не ответил; и тогда женщина, приехавшая с ним, сказала:
— Инопланетянин — мы зовём его «Иной». Грязный ублюдок сжёг мой дом в Сиэтле. Я Ли Энн.
Кенни сказал:
— Мы теперь вместе. Пока живы, во всяком случае. Ты же знаешь, как я без ума от По. Она по нему ещё безумнее.
Ли Энн сказала:
— Сошлись мы из-за «Эльдорадо».
Уайатт, разрываясь между растерянностью и недоумением, кивнул, будто в этот момент и вправду было уместно делиться подробностями чужого романа.
— Слушайте, эта тварь управляет животными. Воронами, койотами, вапити…
Джоанна добавила:
— И гризли. Мои родители когда-то владели этим местом. Эта тварь, которую вы зовёте «Иным»… когда мне было девять, она использовала медведя, чтобы убить моего отца, — буквально разорвала его на части.
Кенни сказал:
— И не только животными. Компьютерами, телевизорами, микроволновками, машинами.
В этом мгновении была странная мощь, электризующая возможностью, — будто всех здесь перезарядили подавленной кинетической энергией: им страшно, но они и возбуждены — как канатоходец, идущий без страховки между двумя небоскрёбами.
Ли Энн сказала:
— Кенни думал, что ублюдок может угнать Boeing 747 и впечатать его куда-нибудь — просто чтобы стереть нас с лица земли.
Уайатту это казалось нелепым страхом — пока Ганеш не сообщил куда более тревожное:
— Он использовал орбитальные оружейные платформы этой страны, чтобы убивать людей с ювелирной точностью.
Ли Энн сказала:
— И он странно морализаторствует. Обзывает нас паразитами, заразой, говорит, что мы должны умереть. Это совсем не Спилберг.
Джоанна сказала:
— Он здесь веками, наблюдает. Может, тысячелетиями. Похоже, он практически бессмертен. Когда-то был рационален. Сейчас — нет. С ним что-то случилось.
Ли Энн обхватила себя руками.
— Он псих. Совсем поехавший.
Уайатт сказал:
— Мы думаем, часть того, что с ним произошло, — это урод по имени Эшер Оптайм.
Ганеш поднял голову от телефона.
— Оптайм. Если мы переживём ближайший час, я захочу знать, как вы вычислили Оптайма.
Уайатт оставил дверь приоткрытой; и теперь все вздрогнули, когда с веранды вошли двое незнакомцев. Подросток с рюкзаком сказал:
— Оптайм? Это тот кусок дерьма, который убил моего отца.
Женщина с мальчишкой помедлила, но всё же закрыла за собой дверь.
— У этого безумного мудака в подвале церкви в Зиппоре — горы трупов.
Они оба были насквозь мокрые — с них капало; лица бледные от усталости, но натянутые страхом, как струна.
Уайатт спросил:
— Что такое Зиппора?
Женщина переводила взгляд с лица на лицо. В голосе звенело подозрение.
— Откуда вы знаете Эшера Оптайма?
□ ✦ ✧ ✧ □
Джоанна чувствовала: время уходит. Она видела — это чувствуют все. И хотя страх закручивал ей нервы так туго, словно пружины в часах, её всё равно озадачивала странная знакомость этого мгновения — будто она уже была здесь. И тогда она поняла. Да это же традиционная сцена в гостиной, ради бога. Агата Кристи, предпоследняя глава, когда всех действующих лиц собирают вместе ради большого разоблачения, ради разгадки тайны. Только в нашем случае никто из нас не убийца. Мы здесь не затем, чтобы увидеть, как убийцу призовут к ответу, — мы здесь затем, чтобы нас убили. По ней пробежала дрожь самой чёрной, самой ледяной весёлости. Если бы она не подавила смех, он прозвучал бы так холодно и безумно, что все в комнате, возможно, посмотрели бы на неё с мрачной настороженностью: не вселился ли в неё только что Иной.