Да уж, с чувством юмора у него оказалось проще, чем с романтикой. Да и в целом, кроме страсти, других чувств добиться от Фердинанда — та ещё задачка со звездочкой.
Ни тебе признаний в любви, ни клятв в верности.
Сухое “теперь ты моя” — сиди и радуйся.
Вздыхая над неромантичным чудищем, я направилась к алтарю.
— Забирайся, история долгая, — указал он на каменный выступ.
Округлив глаза, я ещё раз осмотрела Фердинанда.
— Что за кощунство? Или ты решил принести меня в жертву? — тут же отшатнулась.
Мой почти супруг закатил глаза.
— Сладкая, знаешь, какие ритуалы тут проводили ведьмы? — спросил он слишком слащавым тоном.
Нет, я не знала. Но садиться на незнакомый предмет с названием “алтарь” точно не спешила.
— Удиви меня! — передразнила я мужчину.
Фердинанд как-то лукаво улыбнулся, а потом наглым образом поймал меня и сам усадил на алтарь.
— Инициация, Юля. Напомнить, как именно она происходит? Говорят, детей, зачатых на алтаре, Пресветлый щедро одаривает магией. Я не против проверить, — склонившись к губам, прошептал этот наглец.
Горячее дыхание и его странный запах — смесь магии и едва утихшей бури.
Фердинанд наклонился слишком близко, и во мне, будто пробудившись, зашевелилась ведьма.
Внутри боролись два желания: оттолкнуть наглого принца или податься вперёд и вспомнить, какие на вкус его губы.
На миг я забыла и про обряд, и про то, что мы в обители, и даже про свои обиды. Шумно выдохнула и положила ладонь на часто вздымающуюся мужскую грудь.
Фердинанд накрыл мою руку своей, а второй притянул меня ближе.
— Юля, Юли, Юлианна… ты станешь моей верной спутницей в этой жизни, в этом мире и до последнего удара сердца, — прошептал он в мои губы.
Ответ "Да" сорвался быстрее, чем мозг успел рассмотреть варианты.
Фердинанд улыбнулся и наклонился к моему уху.
— Теперь твоя очередь, жена, — тихо прошептал он, обдавая горячим дыханием.
Похоже, рассказ о ведьмах откладывается. Пока я пыталась вспомнить нужные слова, чудище терпеливо ждал.
Слишком терпеливо… и очень зря.
Стоило мне открыть рот, как дверь в обитель с грохотом распахнулась, и по каменному полу зазвучали гулкие мужские шаги.
Даже не поворачиваясь, Фердинанд тихо зарычал, потом ослабил хватку и отстранился.
Судя по потемневшим от гнева глазам, тому, кто прервал наш обряд, жить оставалось недолго.
Или я так думала… пока незваный гость не заговорил.
— Принц Фердинанд Керрот, отпустите девушку немедленно. Юлианна – моя дочь, и я не даю согласия на совершение обряда! — прогремел голос незнакомого мужчины.
От таких новостей я застыла, а мой уже почти состоявшийся муж медленно развернулся.
“Неужели не успели?!..” — панически зазвенело в голове.
⸻⚜⸻༺❖༻⸻⚜⸻
Юля и Фердинанд
⸻⚜⸻༺❖༻⸻⚜⸻
Глава 48. Таргос
В отличие от меня, принц ничуть не удивился, увидев незнакомого мага.
Нет, совсем не мага — если верить словам незнакомца, он ведьмак.
Хотя с виду так сразу и не скажешь. Новоявленный “папочка” был высоким блондином, и ничуть не рыжим. Только глаза сверкали зеленью и угрожающе сверлили злого принца.
Оценив незваного гостя мой почти уже супруг закрыл обзор собой. То ли чтобы я не пялилась на незнакомца или чтобы тот не видел меня.
— Таргос, вы ничего не спутали? С вашей дочкой я имел несчастье познакомиться еще когда она обучалась в Академии, и это точно была не Юлианна, — процедил Фердинанд, сжимая кулаки.
Судя по имени, это и был тот самый глава столичного ковена — отец Констанции.
Но что он забыл здесь?
И с какого перепугу назвал Юлианну дочкой?
Он шагал всё так же медленно, не обращая внимания ни на магию, вспыхнувшую в ладонях принца, ни на то, что я даже не думала бросаться в объятия новоиспечённого “родственника”.
Я — не Юлианна и подобной глупостью не страдаю.
Заметив, как напрягся ректор, я подобрала подол и, поджав ноги, забралась на камень, чтобы скрыться за его широкой спиной.
Спокойствие давалось Фердинанду нелегко. Он не мог без причины напасть на главу столичного ковена, а повода, как назло, Таргос не давал.
Медленно, но уверенно он приближался к алтарю. И самое раздражающее — молча.
Нет, я понимала, что картинка и так выглядела достаточно угрожающе, без слов. Но буквально застыла на алтаре в ожидании грядущей бури.
Ведьмак, как ни странно, не спешил. Видимо, обдумывал, как выманить полукровку. Или решал, стоит убрать меня сразу или сперва разыграть заботливого родственника.
Ни я, ни Фердинанд не купились на явление блудного “отца”.
Наверняка во дворце или в инквизиции всё ещё оставались шпионы.
Логичнее всего было предположить, что Таргос, Констанция и Годфри были в сговоре: глава ковена помог старому мошеннику Свону попасть во дворец, а когда месть не удалась, Констанция пришла мстить Фредерику сама.
Слухи о тайном обряде второго претендента на престол дошли до ковена весьма своевременно, и глава не стал упускать шанс отомстить за всех и сразу.
Мотивы Таргоса были очевидными, а вот игра — не слишком убедительной. По крайней мере, так показалось вначале.
Дойдя до центра зала, мужчина остановился и поднял руки, будто сдавался.
— Не бойся, моё сокровище. Меня прислала твоя матушка. Коре стало известно о тайном обряде от Главного Инквизитора, и она отправила меня спасти дочь, — наигранно ласково произнёс он.
А вот это было неожиданно.
Я даже выглянула из-за спины Фердинанда.
Всё именно так, как я и предполагала: ведьмак смотрел прямо на принца и даже не пытался скрыть самодовольную усмешку.
Иларион вполне мог провернуть такую подлость, чтобы не допустить нашей свадьбы. Он должен был узнать у Коры Свон, кто отец Юлианны, и, похоже, воспользовался приказом принца, чтобы устроить нам пакость.
Судя по тому, как дрожал кулак Фердинанда, он тоже это понял.
— Оторву голову гаду, — тихо прорычал.
Заметив, что стрела попала в цель, Таргос стал ещё самодовольнее и подошёл ближе, протянув руку.
— Не бойся, моё сокровище. Несмотря на смешанную кровь, я приму тебя в ковен. Пойдём. Я всё решу, и тебе больше ничего не будет угрожать. Ты дочь главы клана, и даже Император не сможет этому помешать, — почти нежно, но с нескрываемым удовольствием произнес он.
После этих слов принц буквально задрожал от напряжения.
Он даже вздрогнул, когда я спустилась с алтаря и коснулась его ледяной кожи, а потом крепче обхватил мою ладонь, притянув ближе.
— Если начнётся битва – беги к магтелеге и во дворец. Проблем со стражей не будет: брат предполагал, что мы переночуем в моих покоях, и открыл тебе доступ, — тихо сказал он.
Вот теперь стало по-настоящему страшно. А ещё — обидно.
Сколько можно бежать? Сколько можно бояться?
Сжав руку Фердинанда, я набрала побольше воздуха.
Я ведь тоже ведьма. И если этому “папочке” захотелось поиграть в семью — я вполне могу подыграть.
— И где же ты был двадцать лет, заботливый ты мой родитель? — запищала я, нарочно делая голос излишне противным.
Фердинанд от такого визга слегка дёрнулся и сжал мою руку еще крепче, а челюсть ведьмака заметно опустилась от удивления. Он явно не ждал встречных претензий.
Замирая посреди зала, Таргос растерянно перевел взгляд с принца на меня и даже руки опустил. Примерно на это я и рассчитывала, поэтому продолжила играть в хамовато-нагловатую дурочку.
— С чего бы вы с матушкой решили защищать меня именно сейчас? Спасать от красивого и богатого принца, которого я почти заставила жениться? Чтобы что? Чтобы я лишний раз не жила в роскоши и не маялась бездельем? Ты от счастливой жизни пришел меня спасать, ПА-По-Чка? — я даже скривилась и сделала шаг к опешившему от такого напора мужчине.