— Мы разберёмся с этим после. Я жду тебя во дворце после обряда, Фердинанд.
Уставший Фредерик провёл рукой по волосам, ещё раз мазнул по мне взглядом и пошёл в сторону туннеля.
Вот теперь я могла выдохнуть.
А вместо вопросов тихо всхлипнула и тут же оказалась на руках.
— Домой, сладкая. Там сможешь порыдать, поругаться и задать вопросы, если ещё останутся силы, — с облегчением выдохнул Фердинанд, ныряя в тёмный коридор.
На вопросы и слёзы сил уже не осталось. Кое-как и в полусне мы с принцем смыли впечатления дня под проточной водой, а потом синхронно рухнули на кровать.
Глава 47. Голубое платье
Расход магии — вещь серьёзная, и последствия я ощутила уже следующим утром.
Тело ныло, голова гудела, во рту будто песка насыпали.
Я бы решила, что простудилась, но маги не болеют простудой. И тем более ничем подобным не болеют ведьмы.
А вот магическое истощение очень напоминало наш грипп: кожа горела, тело знобило, голова была тяжёлой.
— С такими успехами мне скоро придется наведаться в Вернегард. Запасы эликсира за последнее время заметно исчерпались, — с улыбкой повторял Фердинанд, вливая в меня очередную порцию дорогих лекарств.
— У брата своего возьми – это я его питомца кормила, — буркнула я в ответ, кутаясь в одеяло.
Чудище обреченно вздохнул, закатил глаза и посмотрел на меня с такой смесью жалости и сожаления, будто я сама виновата в своём состоянии.
Так он вёл себя всё утро, и это порядком раздражало.
Конечно, будущего супруга не радовало мое самочувствие, но вовсе не потому, что он проникся сочувствием к больной невесте.
Нет, наглое чудище злился лишь на то, что придётся отложить обряд.
И эта самоуверенность бесила до невозможности.
— Юли, постарайся поспать. До заката ещё есть время, возможно, тебе станет лучше. Мне не хотелось бы больше тянуть, — снова, бессовестный, намекнул он, что к алтарю меня потянут даже в таком состоянии.
В этот раз я не стала бурчать ему ругательства. Наоборот, села ровнее и даже выпрямила спину. Пусть при этом темнело в глазах, но, может, хоть вид был не таким жалким.
— Тебе что, так не терпится стребовать с меня супружеский долг? Так не стесняйся, для этого проводить обряд не обязательно, — плюнула я в мужчину ядом.
Сначала Фердинанд закатил глаза, потом фыркнул что-то о том, что я ещё ребёнок, и направился к шкафу.
— Я, конечно, желаю тебя, сладкая, но спешу не поэтому, — строго сказал он, распахнув дверцу.
Таким тоном “желать” можно было только придушить, но я не купилась.
Внимательно следила за нарочито медленными движениями будущего мужа, готовясь к его так называемым объяснениям.
— Проблема в том, что если мы объявим о помолвке после того, как всё сложилось на отборе, будет скандал. А значит, пока мы не найдем отца Юлианны, ты под опекой Годфри Свона. А когда мы его найдем – он станет твоим опекуном. Учитывая назревающий конфликт с ведьмами, это не лучший расклад, — наигранно ласково заявил он.
Вот это как раз нужно было рычать, а не шептать таким тоном, будто он меня соблазнял, а не пугал до дрожи. Именно до дрожи, потому что о таком раскладе я не подумала.
Что будет, когда объявится новый папочка?
Как ведьмы могут отомстить принцу, узнав, что я — полукровка, его невеста и помогла казнить Констанцию?..
Но Фердинанд, казалось, не замечал, как я бледнею. Наигранно медленно, будто дожидаясь, пока я соберусь с силами, он распахнул дверцу с таким видом, словно открывал не шкаф, а настоящую сокровищницу.
Вместо привычного чёрного костюма ректор вынул два чехла. В одном был явно мужской наряд, а во втором…
— Это что, моё свадебное платье? — с любопытством поднялась я.
Гул в голове будто сразу стал тише, слабость начала отступать. Забылись мысли о ведьмах и даже страх перед “папочками” Юлианны.
На лице коварного соблазнителя мелькнула улыбка.
— Хочешь примерить? Ты сама его выбрала. Я просто сохранил до подходящего случая, — с напускной строгостью сказал Фердинанд.
Ещё спрашивает.
То, что слегка виднелось под чехлом, напоминало настоящее платье. Пышное, красивое и даже с камушками и фатином — совсем не привычные строгие наряды.
У меня даже сердце забилось быстрее.
— Покажи, — привстала я, готовясь к сюрпризу.
Однако коварный ректор не спешил. Сначала посмотрел на меня, а потом убрал платье обратно в шкаф.
— Нет, пожалуй, мы отложим всё на неделю или две. С моей стороны было слишком жестоко тебя торопить. Да и ты сама говорила: видеть наряд до свадьбы – плохая примета, — самоуверенно произнёс этот наглец, захлопнув дверь гардероба.
Подавляя желание запустить в него стаканом, я откинулась на подушки и сложила руки на груди.
— Не положено жениху видеть наряд невесты, а не невесте – свой же наряд, — тихо буркнула. — Принеси ещё волшебного эликсира. Думаю, к вечеру я буду держаться на ногах достаточно, чтобы отправиться в обитель. Знакомиться с новым папочкой Юлианны и попадать под его волю желания нет.
Принц пожал плечами, направляясь к выходу.
— Конечно, сладкая, отдохни. Это вполне разумное решение. Выезжаем на закате, — самодовольно заявил он.
Прежде чем дверь за наглым ректором закрылась, в его спину полетела подушка.
Первым порывом было кинуть чашкой, но я вовремя себя остановила.
Покалечить принца и вместо обители отправиться на казнь? Нет уж, спасибо. Чтобы выразить протест, хватило подушки — мягко, безопасно и доходчиво.
На миг Фердинанд замер, затем медленно развернулся, оценил “снаряд”, поднял его и игриво наклонил голову с улыбкой.
— Премного благодарен за приглашение, принцесса, но у меня дела, — поклонился этот шут, закинув подушку обратно на кровать.
Как только дверь за чудищем захлопнулась, я выдохнула.
Кто бы мог подумать, что у мрачного ректора прорежется способность шутить. И еще невероятнее — что я действительно собираюсь за него замуж.
***
Обитель Пресветлого чем-то напоминала древнегреческие храмы: колонны, высокий потолок и сияющие артефактами стены.
Не просто артефакты — они были похожи на свечи.
Только отсутствие тепла и характерного запаха подсказывало, что это лишь видимость. В целом столичная обитель напоминала не храм, а огромный алтарь, в центре которого стоял массивный камень.
— Когда-то ведьмы проводили тут свои ритуалы, но после падения обитель стала принадлежать только магам, — тихо произнёс Фердинанд.
О таком я не слышала, и в книгах не было упоминания ни о каком “падении”. Только привычное: ведьмы — коварные существа с опасной природной магией.
Правда, в чём именно заключалась опасность существ, способных разговаривать с животными и подчинять растения, там не пояснялось. Зато жирными буквами значилось: “ЕСЛИ ВЕДЬМА применяет силу — зовите инквизитора”.
— Падения? — озадаченно перевела взгляд со свечей на разряженного ректора.
Он кивнул.
— Знаю, это не слишком романтично, но думаю, здесь самое место, чтобы ты узнала то, о чём принято молчать. Уверен, у ведьм есть своя версия событий, но я могу рассказать ту, что хранится в архивах дворца. Настоящую, — с грустью произнес он.
Что ж, это точно не свадьба моей мечты. Но и настроение не блистало. Не спас ни эликсир, который поставил меня на ноги, ни голубое платье с камушками.
Да-да, то самое, которое мне когда-то не продали. Оказывается, уже тогда мой строгий начальник строил на меня какие-то планы.
Фердинанд не просто запретил продавать мне наряд — он сам его купил и спрятал.
Как оказалось, для меня.
— Ты что, уже тогда думал о нашей свадьбе? — с улыбкой спросила я у ректора, любуясь платьем.
Фердинанд пожал плечами и, кажется, слегка смутился.
— Я не уверен, в какой именно момент всё началось. Когда ты сама меня поцеловала? Или в то злосчастное утро отбора, когда со слезами ушла из кабинета? А может, позже. Это неважно. Но увидев тебя в этом платье, я хотел однажды снова посмотреть, как ты его наденешь. Для меня. И с улыбкой, — наигранно невозмутимо произнёс он.