— Сладкая моя девочка, я вернусь, и мы продолжим то, что начали, — с лёгкой улыбкой произнёс Фердинанд, отстраняясь.
— Я останусь с тобой, что бы ни случилось. До конца, — прошептала я, проводя рукой по гладкой щеке и цепляясь за пиджак.
Хотелось удержать его еще хоть на миг. А лучше — совсем не отпускать.
— Нет, Юля, ты идёшь с братом. Он будет ворчать, но позаботится о тебе как о моей жене. Вернусь я или нет – с тобой всё будет хорошо. Но я обязательно вернусь. Я самый могущественный маг в Империи, помнишь? Стыдно приручить ведьму-захватчицу и пасть от рук недоучек, — с улыбкой сказал он, а потом сбоку послышались женские шаги.
Кажется, поцелуй, который показался лишь мгновением, длился куда дольше. И всё равно оказалось мало. Но это было всё, что у нас оставалось.
— Быстрее, они уже почти проникли внутрь дворца. Илариону не помешает помощь, брат! — рыкнул кто-то сбоку.
Коснувшись моего лба губами, Фердинанд подвёл меня к Императору, толкнул прямо в его объятия и поспешно ушел.
Горячие руки принца тут же сменили чужие — холодные, обжигающие ледяным прикосновением и не позволяющие сделать ни шага следом.
— Выглядит она жалко, как для страшной ведьмы, — прозвучал писклявый голос сбоку, окатив меня новой волной холода.
Только тогда я заметила, что застыла в объятиях Фредерика, продолжая сверлить взглядом пустой коридор.
Выходя из ступора, повернула голову на источник неприятного шума.
Три одинаковые, будто под копирку слепленные женские фигурки. Лишь возраст выдавал, что они не тройняшки.
Светлые волосы, голубые глаза на пол-лица, пухлые губки бантиком и розовые платья. Смерив взглядом самую старшую копию, я слегка поклонилась.
— Ваше Величество, — тихо прошептала.
В ответ Императрица скривилась и метнула на супруга взгляд, полный недовольства.
— Ты слишком добр к Фердинанду. Ладно, безродная и с сомнительным происхождением. Но это… — она указала на меня пальцем, словно на грязное пятно на платье.
Ясно. Прогулка обещает быть “занимательной”.
Чую, спустя время в такой добродушной компании, я сама добровольно побегу сдаваться врагу.
Предчувствуя ядовитый комментарий правителя, поспешно выпустившего меня из холодных рук, я опустила голову. Его неприязнь ощущалась почти физически, словно тяжесть на плечах.
Но услышав его ответ, едва не поперхнулась воздухом.
— Это не обсуждается, Августа. Веди себя прилично. От твоего происхождения я тоже был не в восторге, — осадил Император жену.
Вот это было неожиданно. Но размышлять времени не оставалось.
Махнув волосами, Императрица взяла старшую дочь за руку и куда-то пошла. Вторую малышку Фредерик подхватил на руки, кивая мне идти вперёд.
— Не отставай и молчи, — строго приказал он.
Я молчала. Шагала то перед Императором, то сразу за ним.
Дворец шумел голосами, а мы углублялись в какой-то чёрный коридор.
Похоже, у Императора здесь были свои проходы, и, судя по тому, как уверенно шагала вперед Императрица, такие прогулки случались не впервые.
Заметив свет в конце мрачного туннеля, старшая принцесса неожиданно вырвалась из рук матери и помчалась вперёд.
— Не разбей себе нос и не залезай на караган, он будет злиться! — крикнула она, слегка ускоряя шаг.
Караган? Здесь?
— Мы что, ушли так далеко от дворца? — тихо спросила я у шагающего рядом Императора.
Но ответил не он.
— Тям нас тайный сят, калаган нас стлаз, — проблеяла малышка на руках у отца и сладко зевнула.
— Потерпи, Лилис. Дядя Фердинанд скоро придёт, и мы пойдём в кроватку, — ласково произнёс Фредерик, поглаживая дочь по голове.
Мне он отвечать не стал. То ли счел слова девочки достаточными, то ли не пожелал, чтобы ведьма знала об их убежище. Кто его разберёт.
Кажется, единственная, кого не тяготило мое присутствие, — маленькая принцесса. Все остальные с куда большим удовольствием отправили бы меня в темницу инквизиции.
Стоило вспомнить, что помилование так и не вручили, а решение Фредерика всё ещё не прозвучало, как на душе стало совсем кисло.
Будь я умнее, попросила бы у Фердинанда артефакт, чтобы вернуться в Академию. Там хотя бы знакомые стены и книги. А так… растерялась и оказалась в новой ловушке — в клетке с голодными тиграми.
Вздохнув, я последовала совету Императора. То есть молчала.
За пределами чёрного коридора разносился детский смех. Потом — крики Императрицы, и я нарочно замедлила шаг.
Для меня в саду места не было.
Будто прочитав мои мысли, Фредерик остановился, отпустил Лилис и повернулся.
— Справа есть скрытая ниша со скамьей. Можешь посидеть там, пока не придёт Фердинанд. Они привыкнут к тебе, но первое время будет нелегко, — тихо сказал он и пошагал вперёд уже увереннее.
Скрываясь за зелёными ветками, я забралась на каменную лавочку с ногами.
Наблюдать за Фредериком и его семьей было странно. Они гуляли по поляне, с трех сторон окруженной зеленой стеной из карагана, опускались к необычно спокойной реке.
И выглядели… нормальными.
Счастливым семейством, выбравшимся на прогулку в сад. Будто на их дом никто не нападал и им ничто не угрожало.
Такому спокойствию можно было только позавидовать.
У меня же от одной мысли, что Фердинанд где-то там сражается с магами, дрожали руки.
Или они настолько доверяют своему “дяде Фердинанду”?
Пока я наблюдала за чужими прогулками, упустила из виду маленькую Лилис. А когда заметила, как её опутала тонкая лиана, едва подавила крик.
Спящую девочку уложили в тени у зелёной стены, и теперь эта самая стена утаскивала её внутрь.
Прежде чем я успела выдавить хоть звук, раздался вопль Императрицы.
— Лилис! — женщина оставила малышку, с которой собирала камушки у реки, и кинулась к дочери, пытаясь ухватиться за стебли растения.
— Ведьма! — прогремел рык Императора.
Я видела, куда он смотрел, и даже сама посмотрела на руки.
Конечно, на пустой поляне с магами только я могла натравить караган на принцессу.
Вот только я ничего не делала.
Или… не контролировала то, что делала.
Глава 46. Месть
Лилис затягивало в караган и не просто затягивало.
Когда ребенок истерически закричал, что не может дышать, я похолодела.
Даже порывалась выйти на милость Императору и признать, что понятия не имею, что происходит и как помочь.
Не успела.
С другой стороны, где стояла Харпер — старшая дочь Фредерика, — раздался такой же отчаянный крик.
— Папочка, помоги! — резко вскрикнула девочка.
Её точно так же, как младшую сестру, спеленало ветками и тянуло в зелёную стену.
А потом — ещё один, раздирающий душу вопль Императрицы.
Больше Лилис никто не держал: её матушку опутало куда сильнее девочек и подняло, не позволяя пошевелиться.
В воздухе запахло магией Фредерика.
Ветки карагана рвались, Императрица кричала и умоляла поторопиться, а я ошарашенно смотрела на то, как дети жадно хватают ртом воздух.
Пыталась хоть что-то сделать, смотрела на собственные руки и не могла понять — как?
Как я могла им помочь?
Ответ пришел откуда не ждали.
Я посмотрела на зелёную завесу перед собой и коснулась тонкого прутика.
Караган напоминал сонного зверя. Он делал то, что приказывали, не осознавая последствий.
Только вот приказывала точно не я.
Всё же несколько учебников, которые Фердинанд притащил из лаборатории ведьм, оказались полезны. Магия искала знакомую силу — и нашла её за зеленой стеной.
Силу древнюю и настолько сильную, что она притупила разумность зелёного существа, превратив его в послушную игрушку.
К сожалению, рык “ВЕДЬМА!”, сорвавшийся с губ Фредерика, ясно показал: слушать он ничего не станет.
Яростно разрывая ветки, он рычал ругательства, обещая мне долгую и мучительную казнь после пыток.