Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я замерла, в ожидании очередного выпада, напряжённо глядя под стол. Подол длинного платья раскинулся зелёным озером. Каскад рыжих волос обрамлял бледное лицо. Я видела лишь его нижнюю часть — губы ведьмы подрагивали.

Пока она не пыталась встать, Лорелея поднялась с пола, разгладила вышивку на юбке. Шагнула в тень за дверью в кухню, таким образом, чтобы всё помещение было, как на ладони, но Вивиан при этом её не видела. Я осталась ждать, когда рыжеволосая очнётся и обрушит на меня свой гнев.

И вдруг на столе появилась её рука. Хватаясь за скатерть, Моррис пыталась подняться, но стоило ей выглянуть, как моя сила подняла её и пригвоздила к стене.

Шагнув ближе, я ощутила, что вокруг меня бушует магия — сползая вниз, Вивиан вскрикнула и закрыла лицо ладонями.

Я не собиралась причинять ей боль. Просто хотела слегка охладить пыл негостеприимной ведьмы. С мольбой посмотрев на меня сквозь пальцы, она закашлялась. Кулон задрожал, обдал кожу жаром. Меня заполняла сила, воздух вокруг плавился.

Тёплым ветерком пронеслась по помещению магия, порывом отбросила мои волосы назад. Лицо Вивиан поплыло перед глазами, размазалось, словно пятно краски. Я ощутила движение Лорелеи — она вышла из-за двери, скользнула ко мне, вытянув руки.

Прохлада наполнила кухню, запахло морем, и послышался шум прибоя. Она хотела остудить мою силу, притушить её. Мне ничего не стоило раздавить Моррис, никаких усилий не требовалось, только желание.

Я испугалась, по-настоящему испугалась и пошатнулась. Сердце чуть не выпрыгнуло через рот. Магия стремительно потекла в кулон, и камень погас. Дышать стало легче. Охнув, Вивиан отлипла от стены и быстро заползла под стол. Теперь её скрывала свисающая до пола скатерть.

— Это он вас подослал? — справляясь с частым дыханием, спросила ведьма.

Я и Лорелея переглянулись.

— Кто — он?

Вместо ответа в меня полетел сноб зелёных искр. В глазах расцвел салют, а в голове зазвенело, словно он рванул внутри моего черепа.

Хватая воздух ртом, я отмахнулась рукой, искры обратились в изумрудные осколки и осыпались на пол. Едва прояснилось сознание, как из них проросли побеги, обвили ноги и повалили меня.

Чем сильнее я колотила их, тем туже растения сдавливали тело. Пока я боролась с буйным вьюном, Лорелея обрушила на Вивиан водоворот силы. Он закружил её морской вспененной волной, поглотил разъярённой пучиной. Вивиан походила на жука, закованного в кусочке ещё не успевшего застыть янтаря.

— Про кого она говорит? — обратилась ко мне Лорелея, посмотрев через плечо.

Побеги стремительно вяли, засыхали и превращались в сухую растительную пыль, Вивиан не могла подпитывать их магией. Я стряхнула с себя последние путы, ссохшиеся на щиколотках, и поднялась на ноги.

Дом пошатнулся, потолок закружился со скоростью света, перед глазами заплясали цветные окружности. Опершись на стену, я глубоко вдохнула и громко выдохнула:

— Понятия не имею. Может, о Стэнли?

Я хотела сказать что-то ещё, но вдруг чары Лорелеи дали трещину — водная клетка, в которую русалка заточила Вивиан, замерзла, став огромным кубиком льда.

Я запомнила горящий силой взгляд ведьмы, взирающей на меня сквозь голубую толщу. Трещина, точно молния, пробежала по всему кубику, и он с треском развалился. Куски замёрзшей воды раскатились по полу кухни, Вивиан высвободилась из оков.

Перешагнув через глыбу, она выставила ладонь и толкнула в меня силой. Я предвидела это, и так же выставила ладонь за миг до удара. Сила копилась где-то внизу живота, росла из крохотного импульса в большой, едва умещавшийся в теле, обжигающий шар.

Отпустив его, я испытала секундное облегчение и невероятное ощущение мощи. Пока упивалась чувством собственного могущества, сгусток силы столкнулся с магией Моррис. Мой шар вобрал его в себя.

Две разных стихии слились воедино, и то, что получилось — мерцающая золотистая сфера, повисшая в воздухе, рванула к Вивиан. Она сбила на своём пути стол, стулья и тумбы.

Ведьме повезло: силой удара её отбросило к окну, а всё, что снёс шар, поднялось в воздух и, налетев на стену, разнеслось в щепки и рассыпалось по комнате. Он разбился, разлетелся алыми искрами, оставив на стене чёрный след, как от огненной вспышки.

Не дав Вивиан прийти в себя, я вошла в кухню и, остановившись в центре, повернулась к ней лицом. Часто дыша, она подняла на меня взгляд хризолитовых глаз, и они больше не светились силой.

Ярость стихла, остались только обречённость и страх. Я не предала этому значения — ничего не почувствовала, словно меня выключили. И когда поднимала руку над Вивиан, ничто не ёкнуло в сердце, не зашевелилось в душе, словно так и должно было быть.

Не показалось странным, что собираюсь причинить вред магу, покарать за преступление, хотя никогда прежде этого не делала. Глядя на испуганную ведьму поверх своей ладони, я сжала пальцы, и вся мебель задвигалась, со скрежетом поползла к Вивиан.

В страхе вращая головой, ведьма отползала к стене, перебирая ногами, запутавшимися в подоле длинного платья. Но безуспешно.

Вивиан уже зажало между двумя шкафами. Казалось, ещё миг, и послышится треск костей. Она вытаращила в ужасе глаза и подняла их на меня. И где-то в груди кольнуло — я разжала пальцы, и всё прекратилось.

Повернув голову, я увидела в дверях Лорелею, переводящую взгляд с меня на Вивиан. На её лице ничего не отразилось — ни страха, ни упрёка, мое поведение не вызвало у неё ни капли потрясения.

Как так⁈ Если даже я пришла в ужас, осознав, что только что хотела сделать!

Сглотнув, я ощутила, как ко мне вернулись чувства. И медленно опустила голову. Затравленный вид сейчас был у могущественной лесной ведьмы, хотя в чём её могущество? Я же только что чуть не расплющила её.

— Кто — он? — с придыханием повторила вопрос я.

Глаза Вивиан полыхнули страхом.

— Мэрион….

— Что?

Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но на запястье затрещал браслет связи. Разочарованно закатив глаза, я сдвинула рукав и посмотрела на него — Джош. Полагаю, разговор имел срочный характер?

— Что ты узнал? — с ходу спросила я.

— Эшли, — затараторил Джош, запинаясь, словно только что добежал марафон и решил сообщить об этом прямо с финишной. — Я поговорил со Стэнли и вот, что выяснил: никакого Мэриона-статиста у них никогда не было. Ты уверена, что твой сосед про Центральную Библиотеку говорил?

— Теперь я ни в чём не уверена, — пробормотала, глядя на сжавшуюся на полу Вивиан.

Никогда бы не подумала, что она может выглядеть такой уязвлённой…. В лавке Моррис произвела впечатление сильной и властной женщины, наделённой внушительной силой, а сейчас передо мной сидела сломленная и перепуганная девчушка.

— Что ещё сказал Стэнли?

— Он на всякий случай нашёл своего статиста и проверил его записи. Вивиан не посещала личные ячейки, не появлялась в Библиотеке с позапрошлой недели, за исключением вчерашнего дня, и то по служебному вызову. Но, — интригующе и в то же время весело протянул Джош, — угадай, кто был замечен в перечисленных местах?

— Мэрион, — сама не веря в то, что говорю, сказала я.

— В точку! — голосом Джоша звенел от напряжения, как натянутая струна. — И есть кое-что ещё.

— Что же? — пребывая в состоянии, в котором, казалось, уже ничто не может удивить и поразить, я подняла с пола уцелевший стул и опустилась на него.

Лорелея вошла в кухню, непонимающе заглядывая в моё лицо.

— Мэрион был частым гостем секции для рагмарров, — многозначительно проговорил он, и повисла тишина.

Я не смогла ничего ответить, а он, очевидно, ждал бурной реакции и громких ликующих возгласов. Их не последовало. Тогда Джош решил осведомиться о моём здоровье:

— Эш, с тобой все в порядке?

Впервые услышала у него нотку волнения. Прежде он не проявлял столь явно заботу обо мне. Всегда только юмор, сарказм и притворство. Любую ситуацию Джош обращал в шутку, и я привыкла, стала считать нормой такое поведение. Я непроизвольно улыбнулась, не скрывая удивления.

92
{"b":"968040","o":1}