Да и у самого молодого мага с волшбой были проблемы: это ведь нужно было додуматься — схлестнуться за три часа до этого с тем, кого за глаза называют Бессмертным? И нет, недавнего противника и в страшном сне нельзя было причислить к эльдарскому племени. Этот могущественный персонаж тоже был русским до мозга костей, даже более русским, чем попавший в ловушку маг! Нет, помириться в конце концов — помирились, но Лукоморье пережило настоящее стихийное бедствие, и в Северо-Енисейск менталист возвращался почти пустым, хотя и телепалась у него там самая капелька маны — «на донышке».
— … матери!!! — заорал рыжий. — Скотина хтоническая!
Самым обидным было то, что верный клинок тоже находился там — на портупее, ниже талии, и достать его не было никакой возможности.
— Вляпался, как младенец, ей-Богу! Хоть ты что хочешь делай… — боли он пока не испытывал, защита держалась, но у мага оставалось полчаса максимум. А дальше кислота начнет разъедать обувь, одежду, белье, кожу, причиндалы… Рыжий дернулся изо всех сил: — Только не причиндалы!!!
— Ай-яй-яй, какая досада, — сказал мужчина в изящном бархатном костюме, выходя на проплешину, бывшую некоторое время назад мнимой полянкой. — Попались в росянку? Какая досада… Хотели клюковкой резерв восполнить? А просел-то он у вас как, а? Значительно просел… А вы, наверное, менталист, да?
— Какое вам дело? — рявкнул рыжий. — Вы или помогите, или добейте меня, или не трепитесь!
Бледное, с алыми губами лицо незнакомца исказилось гримасой:
— Вы не в том положении, чтобы грубить, — проговорил он. — Я — не филантроп, я скорее его полная противоположность, моя личность тяготеет к мизантропическому полюсу. И помогать вам бесплатно не намерен.
— Да кто вы такой, черт вас дери? — рыжий снова начал дергаться и колотить кулаками по кожистой поверхности исполинского бурдюка.
Его раздражало отсутствие привычной возможности видеть собеседника насквозь.
— Карл Вильямович Говард, — глумливо раскланялся незнакомец в костюме, и его тщательно уложенные кудри опали на лицо. Аристократическим жестом он поправил их и сказал: — Я могу освободить вас за считанные мгновения. Без меня же вы ничего не сможете предпринять. Это очень мощная тварь, она сожрала уже трех магов и двенадцать монстров. Я сюда прихожу иногда собрать трофеи… Даже странно, как вы сумели остаться наполовину снаружи? Наверное, вы хороший боец? Отменная реакция?
— Да лучше бы внутри был, распотрошил бы сволочь мечом — и дело с концом! А так — я тут, меч — там… — рыжий снова матюгнулся.
— Сквернословите? Человеку вашего статуса как-то невместно, не находите? — усмехнулся Говардов. — Ваше высочество, я, конечно же, вас узнал, и…
— … и не думаете меня освобождать в верноподданическом восторге? — криво усмехнулся цесаревич Федор. — Вы что — не русский человек?
— Э-э-э-э… — настало время кудрявому сильно удивляться. — А что, Карл Говард — это русское имя?
— Ну, вы достаточно русифицировались, чтобы вставить отчество. Да и вообще, у нас — Карл, Камиль, Казимир, Кагринак, Кирдан и даже Кауко Каалинпяя вполне могут быть русскими… Это, как говорится, состояние души! И всякий из них кинулся бы помогать сыну своего Государя ровно в тот же самый момент, как только узнал бы меня… А вы у нас — нерусь, получается?
— О да, да, я — скромный путешественник, исследователь России, иностранец… Но меня зовут почти так, как я представился, в этом можете не сомневаться. Так вам нужна помощь, ваше высочество, или мы еще поговорим тут минут десять, и тут останется только половина вашего высочества?
— … !…!…! -выразил свое мнение по этому поводу Федор Иоаннович. — Чего ты хочешь?
— Оу йесс, ё хайнесс, — прошептал исследователь-путешественник и облизнулся. — Конечно же, я попрошу у вас то, чего вы дома не знаете!
И обрадованно потер руки.
— Ну, и бредятина, — откликнулся Федор. — Не-не, я понимаю — Право Неожиданности, вы — таинственный незнакомец, от вас разит злодействами, но… Представьте, сколько всего я не знаю дома? Может, там тараканы завелись, или молоко убежало, или дед Максим помер? Оно вам надо? Я ведь поделюсь, ей-Богу, но больше одной штуки в одни руки не дам!
— Шит, — сказал Карл Вильямович Говард, он же первый граф Карлайл. — Факин шит… Рили, это бред… Дурацкая формулировка. Тогда так: вы отдадите мне то, чего дома не знаете, но вскорости узнаете очень хорошо. Я приду за своим долгом, даже если небеса упадут на землю!
— По рукам, — сказал Федор и протянул руку.
Все это пахло весьма скверно, но ведь он оставался Грозным, и потому пребывал в уверенности: со странным незнакомцем он разберется. Любую клятву можно обойти, любого врага — уничтожить, любой хитрый гордиев узел разрубить ударом меча! А если меча будет недостаточно — в его распоряжении Земские и Опричные войска, аристократические дружины, Ученая Стража, Тайный и Сыскной приказ, Министерство магии и многие, многие другие ресурсы необъятного, великого и могучего богохранимого Отечества.
— О, нет! Мне нужна ваша кровь для закрепления договора, Ваше Высочество… — усмехнулся Карлайл. — Вы отдадите мне то, чего сейчас дома не знаете, но вскоре очень хорошо и близко узнаете, а я вытаскиваю вас из Хтонической мухоловки и сопровождаю… Куда скажете — туда и сопровождаю. Позволите мне взять кровь?
— Ну, уж нет! Я сам, — цесаревич вцепился себе зубами в мякоть ладони, граф подставил руку — и капля крови Грозных упала на бледную кожу Чарльза Говарда, первого графа Карлайла. — Вот моя гарантия исполнения зарока!
— Йе-е-е-е-с-с-с! — носферату выгнулся дугой, взлетел метра на три над землей, его глаза загорелись мрачным огнем, под верхней губой отчетливо обозначились клыки, и вообще — все лицо его стало вдруг страшной демонической маской…
— Ять! Да ты кровосос! — ошарашенно выдохнул Федор Иоаннович. — А я-то… Я-то что? Идиот, выходит? Я ведь мог — магию крови, но… А-а-а-а!
Он стал ругаться так грязно, что, казалось, сама Васюганская Хтонь должна покраснеть и отвернуться. Среди разрозненных, полных ярости и отчаяния фраз слышались проклятия в сторону Карлайла лично, носферату в частности и всего упыриного племени в целом. А еще — явственно проступало недоумение от факта, что его — Федора Грозного — смог ввести в заблуждение натуральный упырь.
— Поздно, поздно, Феденька! — вампир вернулся в свое прежнее состояние, приземлился, подошел к основанию монструозного бурдюка, туда, где он рос из земли, и одним резким движением вбил неожиданно когтистую руку в самый стебель росянки, пошерудил там и дернул на себя.
Росянка задергалась в агонии, вся ее кожистая оболочка завибрировала, а потом исторгла из себя поток слизи, кислоты и, вместе с этим — цесаревича, который тут же вскочил, но поскользнулся, упал на землю, снова встал, взялся за эфес меча и мрачно уставился на Карлайла.
— Вас проводить, ё хайнесс? — уточнил носферату издевательски.
— Иди к черту, — буркнул цесаревич Федор, развернулся и быстрыми шагами пошел в лес.
— Я приду за долгом! — крикнул ему вслед вампир. — Приду, так и знаете.
— Хрен тебе, а не долг, — яростно прошептал себе под нос Грозный и ускорил шаг.
* * *
Карлайл по версии нейросети
Глава 19
По полочкам
Это может показаться странным, но я был даже рад, когда Карлайл подвесил меня обратно под потолок, напустил туману и скрылся из виду. У меня от его рассказа чуть башка не взорвалась.
Самая главная дичь: мой отец — царевич Федор! Одуреть можно! Ну, то есть, до этого я уже кое-как смирился с тем, что я Рюрикович, ладно. Сразу надеялся, что являюсь сыном какого-нибудь козла, типа наместника Сахалинского, или главы Приказа Большой Казны. Тем проще — может, его уже вообще бы на этот момент прикончили опричники — в связи с заговором против Государя и Отечества. Но нет… Ладно, я принял как факт, что в молодости мой папаша был классным парнем и героем, и спас маму от лешего — это вовсе не гарантировало, что через несколько лет он не превратился в мудака. Знаю я всяких лихих и отчаянных, которые на самом деле — говнюки. Как тот же Вяземский!