– Габриэль значит, – приговаривал я, словно стараясь не забыть. – Имя точно французское. И каким бы гением он ни был, такие навыки в столь юном возрасте не приобрести, – я помнил, что он не старше меня. – Значит, он тоже «осознанный» и из Земли. – Глаза уже чертовски слипались, но я старался подметить всё, что можно, дабы не забыть.
Войдя в комнату, я обнаружил, что Телан уже дрыхнет за столом. Фунтик пристроился у его ног и тоже сопел. Даже Гром, борясь с зевотой, слетел с плеча и прилёг на кровать. А я еле успел стянуть с себя одежду и отправить в кольцо. Лёг на кровать, и глаза закрылись сами собой.
– Габриэль… странствующий повар… величайший в Тринадцатом мире, – проговаривал я. – Хрен тебе, французишка…
* * *
Дорогие читатели, искренне прошу прощения за задержку с новой главой. В этом виноват я на все 99%, но остается тот злополучный 1%, который связан с моим типом авторства. Я отношусь к так называемым «садовникам» – писателям, которые не строят жесткие планы и не прокладывают сюжетные линии по линейке. У меня есть лишь общая идея, а дальше история растет сама, как живое растение. Это рождает неожиданные повороты (часто даже для меня самого), которые переворачивают с ног на голову то, что казалось простым и прямолинейным. В этот раз сюжет упрямо отказался следовать по моей аккуратно расчищенной тропинке и рванул через бурелом. К сожалению – или к счастью – я ничего не могу с этим поделать. Я всего лишь проводник идей, рассказчик истории, но не ее творец. И никогда не знаю заранее, куда она меня заведет.
p.s. Ситуация с Лапой и Мишкой – как раз такой непредвиденный поворот. Я, как автор, догадывался, что не всем он придется по душе, но не мог (и не хотел) препятствовать ходу повествования.
p.s. S: Постараюсь стараться больше, но у автора всё ещё есть его обычная работа – обычным шеф‑поваром. Пока, я не могу посвятить себя полностью писательству. Но с начала декабря, обещаю исправиться)
Глава 9
На следующий день я проснулся от лёгкого шипения Грома, который сидел на подоконнике и смотрел на улицу, а Фунтик уже копошился внизу, похрюкивая в поисках чего‑то съедобного в моей сумке. Голова была свежей, тело – полным энергии, словно вчерашний грог не просто усыпил, а перезарядил меня полностью. Похоже, эффекты сработали на ура. Только Телан ещё дрых на соседней койке, раскинувшись во всю ширь, но пора было собираться.
– Подъём, Телан, – сказал я, тряхнув его за плечо. – В путь пора, пока день не ушёл.
– М‑м‑м… ещё чуть… – пробормотал он, но Гром, видимо, решил помочь, вспорхнув и ткнувшись носом в его ухо.
– Пщ‑щ!
И молния с треском куснула бедолагу за нос.
«Похоже, это может стать традицией», – усмехнулся я про себя.
– Ай! Ладно, встаю! – Телан сел, потирая глаза. – Что, уже завтракать?
– Именно. Позавтракаем и двинем, – кивнул я, одеваясь. Фунтик одобрительно хрюкнул, а Гром вернулся на моё плечо.
Приведя себя в порядок, мы спустились в зал таверны, где уже суетились ранние путники: пара гномов жевали и стукались утренним пивом, орки с печальными рожами заказывали супчика, да и все прочие в основном занимались восстановлением духа и тела. Эзель заметила нас сразу, прошуршав к стойке с улыбкой во всех шести глазах.
– Доброе утро, красавчики! – приветствовала она. – Вы уже в путь? Куда, если не секрет?
– На восток идём, – соврал я, присаживаясь. Телан кивнул, уже оглядываясь по сторонам.
– Врёшь и не краснеешь, – прищурилась она. – Урсолаков на востоке не много водится, насколько я знаю. Ну да ладно, дело твоё.
– Благодарю, – кивнул я, радовало, что она всё понимает. – Нам бы поесть перед дорогой. Чего‑нибудь… бодрящего?
– О, тогда вам нужна Великая каша короля‑дварфа! – сходу заявила Эзель без лишних раздумий. – Лучшее блюдо для грядущего пути. До вечера сыты будете, обещаю.
– Ха, – усмехнулся я. – Думается мне, блюдо особенное, да?
Уж я‑то всегда чуял, когда мне пытаются что‑то втюхать. Правда, тут всё зависело от самого заведения: где‑то предлагали лучшее – в расчёте запомниться, а где‑то – не самое свежее, продукты‑то терять не хочется. Но был весьма простой способ определить качество предлагаемого блюда.
– И сколько же стоит ваша чудо‑каша?
– Одна порция – серебряный. Но стоит каждого медяка!
Я аж замер с открытым ртом. Серебряный? За кашу? Вчерашние рулетики, паштет и похлёбка обошлись дешевле! Телан тут же перевёл мои мысли в слова:
– Сколько⁈ Она с золотом⁈ КАША⁈
– У меня те же вопросы, – улыбнулся я.
– О, милые, это не просто каша. Это легенда! Слышали о дварфском короле Тайрике Великом?
Мы махнули головами в отрицательной манере. Тут я даже удивился, уж Телан должен чего‑то слышать. Но глаза у него тут же загорелись от предвкушения истории, а у меня только урчал живот.
– Во второй дварфо‑оркской войне он разгромил армию Грата Кровавого именно благодаря этой каше. Говорят, его воины были неутомимы и сильны, каждый трёх стоил! А ещё, – она скосилась на меня, – Тайрик ценил поваров куда больше прочих служащих, ведь, как он говорил: «Сытый воин – сильный воин.» А его повара разработали рецепт, что давал невероятную мощь. В нынешнее время поваров недооценивают, все думают, они… – но она всё ещё смотрела на меня, – просто мешают всякое в котлах, да ноют как тяжело работать на кухне, а ведь от них часто зависит победа!
Вот уж, как решила обыграть.
– Правда, наш вариант, по словам Габриэля, – пародия и далеко не близко к оригиналу, о котором слагают легенды, – добавила она. – Но и так ничего, попробуете – не пожалеете. А если пожалеете – верну деньги!
А вот это интересно. Такое заявляют либо в надежде на скромность гостя, а смотря на Телана это понятие даже близко не мелькает, либо об абсолютной уверенности в блюде. Теперь мне стало интересно по‑настоящему. Легендарная каша с эффектами? Упоминание Габриэля только подогрело любопытство, этот тип явно знал толк в рецептах.
– Ладно, уговорила, – сказал я одновременно с тем, как челюсть Телана приземлялась на столешницу. – Две порции. Плюс какой‑нибудь напиток.
– Серебряный… целый серебряный… – шептал Телан.
– Как насчёт оршада, – предложила Эзель с улыбкой, ожидая, что мы начнём расспрашивать. – Лёгкий, освежающий, но при том, отлично заряжает, как раз для утра.
Оршад? Вот мои подозрения и укрепились. Старинный напиток, миндальный, землянистый, и не особо известный простым любителям, но кулинары знают, особенно во французской или испанской традиции. Габриэль точно француз, на крайний случай – испанец. Кто ещё ввёл бы такую нишевую вещь в меню фэнтезийной таверны?
– Согласен, две кружки, – сказал я. Как раз идеальный момент попробовать новый навык «Анализ блюда».
Эзель кивнула и прошуршала тремя парами тапочек по деревянному полу в сторону кухни.
А я откинулся на стуле, разглядывая зал. Утро добавило таверне свежести: пылинки танцевали в лучах солнца, пробивающихся через грязноватые окна, а запах свежей выпечки смешивался с ароматом трав и специй. Телан сидел напротив, барабаня пальцами по столу, и я решил заполнить паузу разговором.
– До Мередала идти два дня, если не торопиться, – сказал я, скорее уточняя. – Тракт прямой, но холмы, леса – ночевать придётся под небом.
– Два дня? Ну да, где‑то так. Может три, если совсем не торопиться. – Телан кивнул, не отрывая глаз от кухонной двери. – Нормально, я к такому привык. Главное, чтоб дождь не зарядил, а то грязь по колено. А дожди тут в это время, говорят знатные. У нас о таких только мечтают, – он вдруг обратил внимание на дракончика сидящего на соседнем стуле. – Эй, Гром, хочешь крошку? – он протянул дракончику кусочек хлеба, оставшийся от вчерашнего, который выудил из кармана.
Гром сначала подозрительно понюхал, шипнув тихо, но потом аккуратно взял зубами и начал жевать. Я заметил, как Телан улыбнулся, их отношения потихоньку налаживались. Ещё вчера Гром рычал на него при каждой попытке приблизиться, а теперь даже не отстранялся. Фунтик же, тем временем, лакомился ботвой моркови, Эзель решила накормить его даже без заказа. Кабанчик чавкал с упоением, виляя хвостом, и даже не замечал, как зелень цеплялась за его морду.