Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А вы готовы убить его? — хмурится Саваж.

— Готова, — киваю. — Но желаю сначала расспросить.

— Осторожнее, Викторьенн, — качает головой господин граф. — Сила ваша прибыла, и то, что и раньше давалось вам легче всего, теперь и вовсе не потребует от вас усилий.

Память Викторьенн говорит мне, что смерть без усилий — это вовсе не та судьба, которая должна настичь Жермена.

— Не беспокойтесь, господин граф, — улыбаюсь. — Нет, он должен ответить… за многое. Не раньше.

— Хорошо, Викторьенн, я верю вам, — улыбается граф в ответ.

— Де Риньи готовы принять нас и проводить дальше, — сообщает вернувшийся Эмиль.

И я думаю, мы бы отправились прямо к тем самым де Риньи, если бы не ещё один де Риньи, обретающийся, как мы все полагали, у Эмиля дома. Но он вывалился из теней прямо в кабинет с победным воплем:

— Мы его поймали! Поймали! Раймон поймал! И Шарло! И мы все остальные немного, — добавил выдающийся юноша значительно тише, когда обнаружил, что на него внимательно смотрят и Эмиль, и Саваж, и граф Ренар.

А дальше прямо к моим ногам швыряют некоего связанного оборванца, и следом выбирается вся наша расчудесная компания молодёжи — и Шарло, и Камилла, и близнецы, и Жанетта, и братцы Лаказ, и завершает шествие Раймон.

— Господа, мы изловили разбойника, который нанимает на работу за золото, вот он, — отчитался молодой человек и вежливо поклонился.

Что, ещё какой-то неведомый враг? Или это просто звено в цепи? Сейчас узнаем, да?

Детоньки очень качественно связали пленника — тот не мычал и не дёргался, потому что не имел на то никаких сил. Я разглядела и обычные магические путы, и некромантские. При том сам пойманный магом не был.

Вообще в кабинете сразу же сделалось тесновато — потому что не рассчитан он на такую толпу. Поэтому я скомандовала перенести допрос в гостиную — в ту самую, где я провела своё единственное в этом мире интервью. Раймон поклонился мне и кивнул своей команде — двигаем, мол. Они и впрямь подняли пленника — не касаясь его даже и кончиками пальцев.

— Через тени быстрее, но вдруг концы отдаст? — глубокомысленно проговорила Жанетта. — А он нам живой нужен.

Остальные закивали и потащили его прочь из кабинета.

Юные маги — это что-то с чем-то, честное слово. Дома по нынешним временам детям такого возраста не позволят и сотую долю того, что вытворяют здешние. Но кажется, их программа обучения предполагает что-то подобное. Иначе как они научатся разным агрессивным действиям, все эти боевые маги и некроманты?

— Что это за экспедиция? — поинтересовался изумлённый герцог Саваж.

Он-то, наверное, думал, что его дочь спит и десятый сон видит, а вот оно как вышло.

— Это инициатива Раймона, — вздохнул Эмиль. — Я не думал, что он привлечёт всех остальных.

— Что ж, пойдём и послушаем, — кивнул Саваж. — Господин граф, а вам как это понравилось?

— Я подозревал, что эта компания захочет проверить некоторые теоретические выкладки, которые мы разбираем на занятиях, но не думал, что это случится так скоро, — усмехнулся господин граф. — Но пока я вижу неплохую совместную работу некромантов и универсалов.

— Это хорошо, что вы видите в происходящем какие-то достижения, а не только баловство и глупость, — вздохнул Саваж.

— Что же вы, Жанно, — улыбнулся господин граф, — позабыли, как некая компания студентов Академии ловила на улицах Паризии разбойников для опытов? И эти юные гении потом утверждали, что приносят пользу королю и королевству, потому что наводят порядок на улицах. И что если среди пойманных найдутся приличные люди, то им дадут денег и отпустят.

Саваж рассмеялся.

— А что, троим дали денег и отпустили, ещё двоих мы с Вьевиллем забрали на службу, а с остальными поступили сообразно их деяниям.

— Я думаю, что ваши дети и воспитанники собираются поступить каким-то похожим образом, — закивал граф с совсем лёгкой долей ехидства.

— Раймон говорил, что таким образом способствует торжеству порядка над непорядком и хаосом, — влезаю в разговор. — Неплохо для юноши, как мне кажется.

— Хорошо научен и видит перед глазами соответствующие примеры, — кивает господин граф всё с той же лёгкой ехидцей.

И мы движемся в столовую — на допрос.

— Раймон, докладывай, — кивает юноше Эмиль.

— Я выслеживал этого человека несколько дней, для того пришлось одеться оборванцем и носить артефакт, маскирующий магическую силу, — начал Раймон с поклоном. — Мне удалось собрать сведения о том, что такой человек есть, он предлагает нуждающимся разовую работу и не скупится на оплату. Платит серебром, а то и золотом. Уж конечно, желающих заполучить золото хватало, поэтому до вот него доходили далеко не все. Болтали, что он сам лично наблюдает за каждым претендентом и сам же решает, брать на работу или нет. Я не слишком верил в это, пока не попал к нему на разговор. Меня приметили и были готовы испытать.

— Там что, ещё и подручные есть? — нахмурился Саваж.

— Простецы, безмозглые простецы. Связаны, ожидают своей участи, — сообщил Раймон с поклоном и лёгкой улыбкой.

Ну, детки!

— Дальше, — велел Эмиль со вздохом. — Где, к слову, они ожидают?

— В подвале нашего дома, — тихо влезла Луиз. — Их четверо, мы их сложили и заперли в одной каморке. Им, наверное, тесно, но деться-то некуда, они простецы и магические запоры не снимут никак!

Дальше мы выслушали историю о том, как Раймона сначала позвали поговорить, попытались напоить и проверить карманы. Он создал иллюзию, пить не стал и проверить карманы тоже не дал, но от него ушли в полной уверенности, что проверили и ничего опасного не нашли. А на следующий день позвали поговорить с тем самым главным, который предложил Раймону слежку за домом на Морской улице, восемь — то есть, за моим! Последить два дня и выяснить, кто приходит и кто уходит. Отчёт — каждый день в определённое время. Раймон согласился, поторговался за оплату… и позвал друзей на помощь. Дальше случилась некая куча мала, подробностей которой нам долго не хотели рассказывать, но старшие маги синхронно рыкнули, и оказалось, что у Луиз синяк, у Пьера ожог, Алоизий разбил коленку, а совсем без повреждений остались только Раймон, Шарло и Жанетта. Саваж улыбнулся дочке — так держать, мол.

— Раймон, ты всё сделал правильно, — сказал Эмиль. — Я рад, что в итоге все целы, но отчего не позвали нас?

— Сами справились, — пробурчал еле слышно Алоизий. — А коленка заживёт.

Отчего-то это прозвучало очень смешно, и мы все посмеялись… но потом, не сговариваясь, глянули на пленника. Эмиль снял часть пут, привёл его в чувство парой прицельных пинков и начал расспросы.

Впрочем, оказалось, что этот человек, как-то там его звали, отчитывался перед Люшё, и ещё не знал, что тот схвачен. Но если вдруг не появится Люшё, то тогда сведения уже известной нам магической почтой передавались — куда бы вы думали? В поместье Вишнёвый холм, человеку по имени Жермен.

И дальше уже не оставалось ничего, кроме как отправиться в тот самый Вишнёвый холм.

30. Что нас ожидало в Вишневом холме

Что ж, пленника Эмиль и Раймон отправили под надзор де Ренеля и его людей — сначала того де Ренеля пришлось разбудить, ну да это его работа, пускай соответствует. Ему же передали тех, кого деточки сложили в подвал Эмилева дома. Потом все мы проследили за тем, чтобы молодёжь тоже отправилась по домам и спать — потому что все они лихо сверкали глазами и говорили — мол, рады быть вам полезными, прямо сейчас. Перед тем господин Валеран обработал ожоги, синяки, царапины и разбитую коленку Алоизия. А потом мы снова встретились в кабинете.

— Есть ли там у вас целитель? — хмурился господин Валеран, которому предложили остаться дома.

— Есть госпожа Галка, — кивала я. — Определённо маг-целитель, насколько серьёзно обученный — не знаю, но у неё огромный практический опыт, она там одна на всю округу.

— Значит, думаю, мне нужно отправиться с вами, госпожа Викторьенн. Мало ли, что.

46
{"b":"956282","o":1}