Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Таисия открыла рот, чтобы заговорить, потом замолчала и сглотнула, глядя на меня со страхом в глазах.

— Ты не посмеешь.

— Знаешь, в какой-то момент я даже подумывал, не приплатить ли тем ребятам, чтобы они избавили меня от такой беспокойной особы, — я подвинулся к ней ближе. — Отряд наемников получил задание выследить тебя, а я рисковал своей шеей и жизнями спутников, чтобы обеспечить тебе безопасность. Я подвергаю свое поселение риску, просто влезая в эту историю. А еще вот это…

Я вытащил из внутреннего кармана ожерелье, которое дал мне Юлий, и поднял его за цепочку.

Глаза Таисии расширились. Наконец-то. Первая искренняя реакция. Значит, вещица действительно важная.

— Отдай, — дернулась она вперед, но сдерживающие ее веревки не дали подобраться ближе. — Отдай мне его сейчас же!

— Мой жрец, Юлий, он внизу. Я бы доверил ему свою жизнь, а он мне свою. Он говорит, что это невероятно редкая вещь. Алмаз в оправе из чернозвезда, так? За него можно выручить достаточно золотых монет, чтобы кормить мое поселение месяцами.

Таисия сердито посмотрела на меня.

— Так скажи мне: какого черта бродячая трактирная девка в лохмотьях, убегающая от работорговцев, носит его на шее?

Таисия закрыла глаза и откинула голову на подушку. Ее тело расслабилось, кажется она сдалась.

— Я не думала, что ты возьмешь меня с собой, если узнаешь, кто я на самом деле.

— И кто же ты?

Глава 18

— Меня зовут принцесса Таисия из Племени Златогривых. Мой народ когда-то жил далеко-далеко на севере, но наше племя было уничтожено много лет назад. Я давно не видела никого из своих сородичей. Возможно, из моего народа никого не осталось. Я годами перебиралась из города в торговый пост, пытаясь скрыться, но это Гаврила хочет меня заполучить.

Я с подозрением посмотрел на нее, анализируя все, что она сказала. Принцесса из уничтоженного племени. Звучит как завязка для дешевого романа. Но ожерелье и наемники — факты. Гаврила-Собиратель… Если она говорит правду, то эта кошкодевочка либо очень ценный актив, либо источник больших проблем. Скорее всего, и то, и другое.

— Ты принцесса? То есть ты была в очереди на управление своим поселением?

— Нет. У меня было много братьев и сестер, и я была далеко в очереди на власть. Управление поселением никогда бы не попало в мои руки, даже если бы мой народ сохранил над ним контроль.

— А, так вот откуда это королевское высокомерие. Принцесса, значит. Считаешь себя пупом земли, надо полагать?

— Нет, это совсем не так…

— Ну надо же. Теперь всё встало на свои места. Настоящая королевская кровь, не иначе.

— Я и есть королевская особа.

— Была. И этот Гаврила хочет тебя, потому что… Почему?

— За время, проведенное в городах и деревнях на севере, я многое о нем слышала. У него есть другое имя… Собиратель. Он очень богатый князь, который коллекционирует самые редкие предметы, какие только может достать в Полесье.

— Полагаю, это касается как предметов, так и людей?

— Для него все они — предметы. Дышат они или нет, не имеет большого значения.

— Ясно… И больше нигде в Полесье нет других кошколюдей?

— Есть другие племена, похожие на наше, но они маленькие и скрытные. Я потеряла бдительность, и кто-то передал ему сведения о моем существовании. К тому же, иметь принцессу в своей коллекции было бы для него превосходным приобретением.

Я поднялся со стула и, заложив руки за спину, прошелся по комнате. После нескольких секунд размышлений сказал:

— Итак, принцесса, слушай сюда. У тебя два варианта. Первый: ты становишься полноправным членом моего поселения, делишься всей информацией и вкалываешь наравне со всеми. Второй… я нахожу тебе другое применение. И поверь, оно тебе не понравится.

— Ты действительно продашь меня этим людям?

— Нет. Я сделаю тебя своей пленницей.

Я смотрел на неё с другого конца кровати. В попытках вырваться она сбросила одеяло, обнажив стройные ноги и подтянутый живот. Если бы сейчас кто-то вошёл, ситуация выглядела бы очень двусмысленно.

Таисия откинула голову на подушку и, наконец, расслабилась.

— Хорошо. Я расскажу всё, что ты хочешь знать.

* * *

Мы вернулись в основное поселение к полудню, нагруженные слитками драгоценных металлов. Вдобавок Юлий и Златослава щедро подарили нам несколько стопок сала и яиц.

Я занялся инвентаризацией животных на усадьбе, прикидывая, какие новые закупки могут увеличить наше поголовье скота. Юлий и Златослава с энтузиазмом согласились принять больше тауремов, кур и поросят.

Стефания тем временем отвела лошадей на пастбище, а я убрал нашу добычу в хранилище.

По возвращении в домик на дереве вкратце рассказал Ларе, Забаве и Иляне о случившемся, прежде чем вернуться в конюшню за нашей гостьей.

— Это бесчеловечно, — пожаловалась Таисия, когда я помог ей выбраться из телеги; ее запястья все еще были связаны за спиной, пока вел ее к домику на дереве.

— Пробираться на мою землю и прятаться над местом, где я сплю, тоже бесчеловечно, но ты же не видишь, чтобы я жаловался. Ты знаешь, что мои жены могли тебя пристрелить, верно?

— Судя по тому, что я слышала, это не единственное их умение. Похоже, благодаря им у тебя было очень приятное утро.

Я остановился у подножия лестницы.

— Ты нас подслушивала?

— Нет… Я за вами наблюдала.

Я нахмурился, глядя на нее, и в конце концов кивнул.

— Зачем?

— А почему бы и нет?

— Логично. Ну, и каково твое экспертное мнение?

— Вердикт по поводу чего?

— Моих, так сказать, утренних упражнений. Или местный принц-мурлыка задавал более высокую планку?

— Я никогда не была замужем. Я была так далеко в иерархии, что мой брак для отца был бессмысленным.

Я отнес свою пленницу в домик на дереве и усадил ее у стены возле моей кровати.

Вскоре к нам присоединились мои жены. Стефания протянула мне тарелку с дымящейся глазуньей и жареным салом. А затем поставила на пол рядом с Таисией кувшин молока.

Стефания и Иляна сели на край кровати, Лара загородила дверь, а Забава устроилась на краю ванны.

Они были расслаблены, но их оружие находилось под рукой.

— Может, ты хотя бы развяжешь путы на моих запястьях?

Я посмотрел через плечо на Лару.

— Попытается убежать — загони стрелу ей прямо в лоб.

Лара спокойно кивнула в знак согласия. Я достал кинжал из своего инвентаря, подошел к Таисии и перерезал путы, затем отступил и сел на пол напротив нее.

Принцесса выпрямилась, сидела совершенно неподвижно и изучала мое лицо со сдерживаемой яростью, прежде чем опустить взгляд на еду перед собой. Голод — лучший усмиритель гордыни. Сейчас она немного поест, расслабится, и тогда можно будет выудить больше информации.

Я видел по ее глазам, что она страдает от голода.

— Ешь, принцесса. Не стесняйся.

Она колебалась еще несколько мгновений, прежде чем наброситься на еду, аккуратно беря сало и яишницу, что стала растекаться по тарелке.

— Дело вот в чём. Я собираюсь освобождать рабов, но, как понимаю, местные поселения не горят желанием их отпускать. И тут у меня два пути: либо выкупить нескольких и даровать им свободу, либо перебить ублюдков, которые их держат, и освободить людей силой. Ты, как погляжу, много знаешь о Гавриле и его махинациях. Поэтому рассказывай, что тебе известно о работорговле на севере. Где находятся поселения, как они обмениваются рабами, откуда их берут — в общем выкладывай всё.

Таисия молча пожевала сало и сделала большой глоток молока из фляги. Походу она не пила его уже несколько месяцев. Наконец, она с удовлетворением выдохнула.

— Во-первых, когда мы говорим «север», я имею в виду далеко-далеко на север отсюда. Семьдесят, может быть, восемьдесят километров, прежде чем все станет очень плохо.

— Насколько плохо?

— Сражения, казни, бойни, стычки. Эти земли мирные по сравнению с другими регионами Полесья. Север полон сражений, и они медленно, понемногу распространяется. Там поселения часто захватывают. Тех, кто сражается, убивают, тех, кто не сражается, победители битвы забирают в рабство. Вот откуда берет начало большая часть работорговли.

746
{"b":"950388","o":1}