Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда весь табор собрался в шатре, я обвела взглядом каждого, запоминая лица и сканируя ауры. На их счастье последователей образа жизни Гротеса не нашлось. Черти испуганно смотрели на метания у моих ног, пускающего слюни, бывшего главы клана и ждали своей участи.

— Попрошу выйти вперёд Ессарта Лоттера и Перреля Чаттэля.

От толпы отделились бывшие подручные Гротеса. Те самые, которые "напомнили" Маргу, а потом ещё и моих пажей присоветовали. И это они шли за Микки и Рикки, чтобы увести в табор.

— На правах главы клана Антер приказываю наняться на Гервальтерские рудники сроком на сорок лет каждому. С отчислением в пользу клана в размере восьмидесяти пяти процентов от совокупного дохода ежемесячно. Приказ окончательный и обсуждению не подлежит. Думаю, там вас научат нести ответственность за свои слова…

Лоттер и Чаттэль нервно сглотнули и, кивнув, попятились.

— Судьбы остальных мы обсудим с госпожой Гослин Тэршам наедине. Ах, да. И уберите "этого" отсюда. В паре километров есть глубокий овраг, выбросите там. Ни к чему портить местные красоты падалью.

— Но… он же ещё живой?

Я усмехнулась, оценивая чёрную, как смоль, ауру Гротеса:

— Надолго ли? Кстати, это кто сейчас сказал?

Справа от меня на два шага вперёд выступил молоденький парнишка, чем-то напоминающий Рикки.

— Зайдёшь ко мне после совещания с госпожой Тэршам. А телом займутся Ессарт и Перрель. Им как раз в ту сторону. Причин для откладывания отъезда не вижу. Всё свободны, кроме госпожи Тэршам.

Чертей как не бывало.

— Гослин, Ваши внуки говорили, что Вы готовите вкуснейшие пироги и печёте просто потрясающие пряники. Выпьем чайку?

И мы выпили. Вначале чайку, потом сидра, а затем и напитков покрепче под шашлыки, приготовленные Сайлем, тем самым парнишкой, которого я попросила зайти позже, но пришлось позвать раньше.

Гослин не зря мне сразу понравилась. Чем-то она мне напоминала госпожу Лейду, только в более миниатюрном варианте. Всё-таки черти редко вырастали выше полутора метров. С характером оказалась "чёртова бабушка". Нужным мне характером. Её даже муж боялся, потому и нанял в своё время мага, чтобы тот наложил на неё Заклятие Подчинения, развеевшееся сразу после моего проклятия. Фактически все эти годы она управляла кланом, вот только против игромании Гротеса ничего сделать не могла: тот сразу же, как представлялась возможность отсылал её Приказом.

Ей я и передала бразды правления, взяв клятву, распространявшуюся на весь табор.

В общем, хорошо "девочки" посидели. Продуктивно…,

Глава 4. Печать. Ч.1

После возвращения из табора, я позвала обоих пажей в кабинет.

— Когда платить будете, господа хорошие? Я свою часть обязательств выполнила — нашла Маргрету Тэршам. В целости и сохранности, между прочим.

Рикки втрепенулся и выложил на стол грош.

— Отлично. Где ваши экземпляры договоров?

Пажи быстро принесли требуемые бумаги.

Я расписалась на всех договорах, поставив "исполнено", а потом умилялась, как Микки и Рикки старательно выводили "Претензий к Исполнителю не имеем". Ещё бы они о претензиях заикнулись! Ха!

Как только была последняя запись внесена, я "допровела" до конца договор мены и освободила Маргу, как и обещала. Микки радостно запрыгал рядом, а вот Рикки, наоборот, нахмурился:

— Госпожа Ри, может не стоило её отпускать на волю? А если дед снова её проиграет? Или за какие-нибудь старые долги отдаст?

— Не отдаст. Всё, отбаронствовал своё ваш дед. А к рассвету, думаю, что можно будет сказать и "отжил".

По вытянувшимся лицам пажей я поняла, что без доказательств не обойтись. Пришлось показать долговой договор вместе с распиской. Судя по движениям, документы они перечитали не единожды. Наконец, голос подал Микки:

— Он что, действительно ВЕСЬ табор проиграл?

— Да.

— Теперь клан Антер принадлежит Вам, госпожа Ри?

— Да, Рикки.

В кабинете воцарилась тишина. Чтобы окончательно переварить эту новость пажам понадобилось минут десять, после чего Микки разразился такой бранью, что единственной цензурной фразой оказалась "Да он окончательно с катушек слетел!!!"

— Ты закончил?

Рыжий замолчал, а потом извинился. Я достала распоряжение о назначении Гослин главой клана.

Выхватив его из моих рук оба, запинаясь, прочли весь текст вслух.

— Значит, бабушка теперь главная?

— Можно сказать и так. Она управляет табором, он же в свою очередь по-прежнему принадлежит мне. В дела клана вмешиваться не собираюсь, но любое решение госпожи Тэршам может быть мною оспорено или отменено.

Рикки замялся, а потом тихонько спросил:

— А что насчёт нас?

— Гослин, конечно, предложила выкупить вас обоих, скинувшись всем табором…

Пажи затаили дыхание:

— И?

— Я ей отказала. Вы по-прежнему остаётесь служить мне до тех пор, пока срок не выйдет, либо не выкупите себя.

Растерявшиеся от такой новости ещё больше, чем от всех изменений, произошедших в клане, Микки и Рикки окончательно сникли.

— Разрешите идти, госпожа Ри?

— Идите.

Поклонившись, как полагается согласно этикету, пажи понуро побрели прочь из кабинета.

Надеюсь, они поймут, почему я так поступила. А если нет… Лучше бы поняли. Для них же будет лучше. Собирая бумаги со стола, я наткнулась на сложенный вчетверо лист. Внутри оказалась схема пройденных "лучей" Микки, Рикки, Сайром, Тейрой и Нирсом. Они разделились и каждый взял себе направление… Интересно, как они в конце дня поняли друг друга? Судя по отметкам, примерно треть пути была пройдена во все стороны. Что ж, неплохо. Значит, пора и мне включаться в подготовку.

Через дверь просочился Нирс. Укоризненно посмотрев на меня, потёрся об ноги, просясь на ручки.

— Осуждаешь?

Кот фыркнул и запрыгнул на колени.

— Я своих решений не меняю…

— Мняу!

— Не меняю!

Нирс размяукался так эмоционально, что я буквально дословно услышала, что за всю эту нервотрёпку следует оставить без еды всех троих: и Микки, и Рикки, и меня.

— Так. Не мяукай мне на мозги! Иди лучше к пажам, утешитель!

Кот показал образ запертой двери, ведущей в их спальню и сделал морду кирпичом.

— И это мне ты говоришь, что "никак"? А кто только что проник в кабинет, не удосужившись даже шкрябнуть лапкой дверь?

Надо было видеть его в этот момент. А ещё лучше — записать на артефакт на память.

— "Я сплоховал, да?"

— По полной, мой пушистый друг.

— Ммяуть!

Ну, если Нирс от Микки перенял ругательство, вопрос, как кто друг друга сегодня понял во время обследования города, отпадает. Есть язык, который понимают все. Несмотря на то, владели ли им ранее или нет. Абсценная лексика объединяет, сама не раз убеждалась.

Нирс толкнул меня своим пушистым задом и спрыгнул на пол. Гордо продефилировав, показал весь уровень презрения то ли ко мне, то ли к ситуации в целом, и покинул кабинет тем же способом, что и вошёл.

Утром я приготовила завтрак и позвала пажей. Учтиво поклонившись, они молча съели свои порции, также молча убрали со стола и вымыли посуду. Не хотят разговаривать — их проблемы. Пояснять свои решения я не собиралась.

В прихожей Микки свистнул и, дождавшись цокота когтей по полу, махнул рукой Рикки, надевавшему свою любимую шляпу- котелок на голову. Замыкал процессию Нирс.

Сговорились. А вот то, что гончие Хаоса сразу явились невидимыми меня порадовало. Прихватив с собой чайник, заварник и на скорую руку сооружённые бутерброды, я заперлась в лаборатории. Зелье для печатей требовало полной концентрации. Это в Горном крае достаточно было скинуть на разлом заготовку и подпитать её магией. Здесь же следовало поступить чуть иначе. И малейшая ошибка с моей стороны могла свести все усилия на нет. Отвлеклась я от процесса лишь когда магический таймер запрыгал на каминной полке, оповещая о том, что пора поесть. Пажей дома не было. Послав им сигнал, что настало время обеда, получила ответ, что ждать их не нужно, перекусят в городе. Раз решили так, упрашивать не буду. Свои головы на плечах имеют.

101
{"b":"920788","o":1}