Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Думаю, эксперимент можно остановить, — я развеяла плетения и со скучающим видом стала наблюдать за присутствующими.

— Да-да… — проблеял магистр Шейро, ощупывая шишку на затылке, выросшую после соприкосновения со стеной. — И всё-таки…

— Мальчики, честно, я устала от этого цирка. Может, наконец-то, признаетесь в содеянном. Чистосердечное признание облегчает наказание… — я повернулась к Фэнту и Лонтору, заметив кивок магистра Мортен-Хасса, подтвердившего мои слова.

Но парни упорствовали. Что ж, шанс был дан. Я вытащила из ювелирной булавки, украшающей ворот блузы, записывающий кристалл и кинула на стол. От соприкосновения с твёрдой поверхностью он активировался и выпустил луч, раскрывшийся в виде полупрозрачной картинки размером с лист бумаги. Не считайте меня параноиком, это вы ещё с моими бывшими коллегами из военного ведомства не сталкивались: одежда каждого из них была нашпигована различными артефактами на все случаи жизни. Профессия обязывала. А точнее, желание прожить как можно дольше. Одних записывающих было море. Естественно, я не записывала каждый свой шаг, но, когда чувствовала неладное, всегда пускала их в ход. Как сегодня, например. Помимо изображения, такие артефакты ещё и превосходно записывали звук. С каждой секундой парни всё больше бледнели и старались незаметно прошмыгнуть к дверям.

— Можете даже не пытаться, двери заперты, — задумчиво проговорил магистр Мортен-Хасс, опираясь подбородком на сложенные лодочкой руки. — Расскажете, наконец, что вы делали у библиотеки и зачем хотели вывести из строя госпожу Оленц? Знаете ведь, что у неё очень низкий магический потенциал, и после соприкосновения с электризующим раствором, кстати, хотел бы я знать, где вы взяли его рецепт, она бы месяц, минимум, провела в целительском крыле.

— Так это… Мальчики к знаниям тянутся, сами знаете: ученье — свет, а неученье — тьма… — без задней мысли весьма неудачно скаламбурил магистр Шейро.

— Вот не надо! Тьме такие неучи и даром не нужны. Тьма любит чёткость и ответственность. Чего я не вижу ни у одного, ни у другого… Тьма ошибок не прощает, — я вытащила из поясной сумки новый кристалл и вставила в булавку.

— Да ты же сам заставил нас таскаться в эту проклятую библиотеку! Обещал содержания лишить, если заниматься не будем во время практики. А так нет библиотекарши и библиотека закрыта будет. Зануда ж у вас единственная и неповторимая, другие в библиотеку с магическими книгами самостоятельно не сунутся! — сорвался Фэнт, обвиняя отца во всех грехах.

— Ой, дура-а-ак… — я мысленно хлопнула себя по лбу.

Магистр Мортен-Хасс встал со своего места и, обойдя стол, присел на край:

— Так, с причинами разобрались. Теперь следующий вопрос, который меня интересует даже больше, чем попытка избавиться на время от госпожи Оленц: каким образом вы оба скрыли свои ауры и откуда взяли рецепт раствора?

— В библиотеке… — робко пробормотал Лонтор.

— Демонова библиотекарша, давно её пора убрать — она явно не справляется со своими обязанностями! А если бы они влезли в более серьёзные книги? Мой мальчик мог бы пострадать из-за безалаберности этой особы! — попытался в очередной раз "отмазать" своего отпрыска магистр Шейро.

Тут я уже не выдержала:

— Я сомневаюсь, что они достали сведения в библиотеке Ковена, а тем более, не согласна с обвинениями! Она действует всегда чётко по инструкции. Лично в этом убедилась сегодня. Не расскажите сами, имею полное право требовать сатисфакции за оскорбления и неуважение, нанесённые ранее, а так же за попытку опорочить моё имя. Хочу дополнительно напомнить, что любой маг, находящийся в звании выше контейра, имеет право как вершить суд единолично, так и приводить приговор в исполнение на месте независимо от того, служит ли он в настоящее время или уже вышел в отставку. Причём сегодня неоднократно давали шанс признаться во всём и не доводить дело до абсурда. Вы его проигнорировали.

Фэнт окончательно сник, а его отца, казалось, вот-вот хватит удар. Старший Шейро прекрасно знал, что боевых магов, дослужившихся до звания "лейр" были единицы. Чаще всего его присуждали посмертно. Из магичек и ведьм я была единственной.

— Учебник для старших курсов взяли в библиотеке отца. Рецепт разработали сами… — понурив голову прошелестел Фэнт.

— Идиот!!! Ты понимаешь, КАК меня подставил?! — взорвался магистр Шейро и отвесил звонкую оплеуху сыну.

— Фэнта Шейро и Лонтора Юйса под домашний арест до окончания практики. О проступке будет сообщено в университет, в котором вы учитесь. Что же насчёт Вас, магистр Шейро, вопрос об исключении из Совета Светлых магистров будет поднят на ближайшем внеплановом собрании. Причина: за неоднократное попустительство поступкам сына и свободный доступ к магическим книгам, который едва не привёл к трагедии. Все трое свободны. И без глупостей. Иначе вызову стражей. Скажите "спасибо", что не инквизиторов, — магистр Мортен-Хасс лёгким пассом левой руки разблокировал двери. После того как троица "наказанных" покинула кабинет, он обратился ко мне:

— От имени Совета Светлых магистров приношу извинения за сегодняшнее происшествие. Надеюсь, зла не держите. Я чем-то могу загладить вину этих троих?

Я лишь покачала головой:

— Считайте, что конфликт исчерпан. Что же по поводу Вашего предложения, предпочитаю воспользоваться им позднее. Могу лишь заверить, что ничего противозаконного или какого-то особого отношения к себе не попрошу.

В принципе, от сегодняшнего представления я тоже выиграла — теперь лишний раз Светлые ко мне не сунутся и тысячу раз подумают, прежде чем рот открыть. Но это вслух озвучивать не стала.

В голубых глазах блеснуло любопытство:

— Как скажете, Ваше слово я принял. А теперь извините, вынужден попросить Вас покинуть кабинет. Мне нужно срочно переговорить с другими магистрами.

Уже закрывая кабинет, он немного замялся, словно подбирая слова:

— Лейра Сандра, всё хотел Вас спросить: а как так вышло, что у обоих парней разбиты носы.

Я лишь пожала плечами:

— Чистая случайность.

Светлый магистр с интересом вгляделся в моё спокойное лицо, видимо, пытаясь поймать хоть малейшую тень эмоций:

— И даже тёмную магию не применяли…

— Не-а… Хоть один сигнал тревоги сработал? Нет.

— Сами споткнулись, видимо…

— Торопились… Под ноги не смотрели…

— Несчастье-то какое…

— Мда… Неудачно как-то…

В глазах магистра Мортен-Хасса промелькнули озорные огоньки. Усмехнувшись, он откланялся и исчез в одном из боковых коридоров.

Мне не оставалось ничего иного, как с пользой потратить оставшиеся сорок минут в библиотеке.

Глава 7. Надин

После возвращения в библиотеку ничего нового обнаружить не удалось, хотя просидела над книгами до самого закрытия. Уже надевая пальто, я услышала лёгкое покашливание. Обернувшись, заметила Адель со стопкой книг в руках. Поправив плечом сползшие на кончик носа очки, она ещё раз кашлянула, привлекая моё внимание:

— Я хотела бы поблагодарить Вас, что успели меня остановить. Мне никак нельзя ни терять эту работу, ни надолго валяться в лазарете, хотя это и так частенько случается.

Я даже замешкалась на секунду, вертя в руках шляпную булавку. Редко когда меня кто-то благодарил.

— Главное, что не успели дотронуться до этой дряни.

— А Вы так и не нашли, что искали? — осторожно поинтересовалась Адель.

— К сожалению, нет.

— В таком случае, я бы порекомендовала заглянуть в книжную лавку фара Сибеуса на площали Ойлесса. У него встречаются довольно-таки интересные экземпляры. Возможно, даже успеете сегодня до закрытия. Он всегда поздно запирает двери.

Фара? Не думаю, что я ослышалась. И в совпадения также не верю. Ведь фар — это уважительное обращение, примеримое исключительно к фавнам. Значит, на празднике Ночи звездопада мне не почудилось. Что же, посмотрим, что за фавн обитает в Леарне. Как говорила моя нянюшка:

30
{"b":"920788","o":1}